Речь как речевая деятельность. Речь как текст, продукт речевой деятельности.
Требования к тексту. Типы речи.
План
1. Активные процессы в современном русском языке.
2. Речь как речевая деятельность. Речь как текст, продукт речевой деятельности.
3. Требования к тексту. Типы речи.
Активные процессы в современном русском языке в области орфоэпии, словообразования, морфологии, лексики, синтаксиса.
Речь как речевая деятельность. Речь как текст, продукт речевой деятельности.
Требования к тексту. Типы речи.
1. Активные процессы в современном русском языке в области произношения, ударения, словообразования, морфологии, лексики, синтаксиса.
Рассматривая понятие «современный русский язык», следует уточнить, что значение слова «современный» обозначает условную хронологическую привязку во времени – что считать «современным языком». Современным язык будет с того момента времени, с которого мы начинаем тексты понимать без словаря.
Одни лингвисты связывают его возникновение с творчеством А. С. Пушкина (XIX в.), другие ограничивают его хронологическими рамками начала XX века.
Конечно же, язык со времен Пушкина претерпел изменения: но мы не будем брать изменения лексики – самой лабильной системы любого языка. В сфере грамматики и в меньшей степени – фонетики – язык в целом остался неизменным. Но нельзя не учесть и революционных сдвигов в языке начала XX века.
Язык, которым активно и повседневно пользуется общество как средством общения, живет и развивается.
Жизнь языка осуществляется в обществе, которое создает условия для тех или иных изменений и стимулирует языковые процессы. Поэтому в языке, особенно в лексике, отражаются все происходящие в стране изменения в области политики, экономики, культуры и т. д.
На развитие языка и активные процессы в нем оказывают влияние такие факторы, как:
1) социально-политические изменения, демократизация общества;
2) развитие науки и культуры;
3) территориальные изменения и изменение круга носителей языка;
4) увеличение лексического запаса за счёт компьютеризации и развития средств массовой информации, просветительской деятельности;
5) расширение международных связей (привнесло в русскую лексику множество иноязычных слов).
Оценивая состояние языка, необходимо разграничивать три вида активних процессов:
1) в условиях функционирования языка:
- почти исчезла официальная цензура, поэтому люди более свободно выражают свои мысли, их речь становится более открытой, доверительной, непринужденной;
- начинает преобладать речь спонтанная, самопроизвольная, заранее не подготовленная. Если же выступление и было подготовлено, то стараются говорить, а не читать;
- разнообразие ситуаций коммуникации приводит к изменению характера общения. Оно освобождается от жестокой официальности, становится раскованнее.
Новые условия функционирования языка, появление большого количества неподготовленных публичных выступлений приводят не только к демократизации речи, но и к резкому снижению ее культуры.
Это проявляется, прежде всего, в нарушении орфоэпических (произносительных), грамматических норм русского языка.
2) в построении текста:
- стремление к экономии, сокращению и упрощению используемых языковых средств (в малой форме передать большее содержание). Комплексные структуры предложений уступают более простым, сжатым, возрастает роль контекста, использования устойчивых выражений.
- из текстов уходят бюрократические, казенные элементы (канцеляризмы), однако новые формы изложения для официальных документов пока не придуманы.
- В тексты современного языка широким потоком вливаются просторечные, жаргонные, разговорные слова, а также иноязычные элементы. Процесс включения подобных сниженных элементов в литературный текст лингвисты нередко называли термином "демократизация языка".
3) изменения в системе языка (словообразовании, грамматике, синтаксисе, произношении и ударении), по сравнению с речью, менее заметны и труднее уловимы, т.к. собственно язык меняется медленнее, чем условия функционирования языка или структура речи.
Особое место среди активных процессов занимает общая либерализация языка языка. Происходит взаимодействие разных стилей и идет сближение разных форм существования языка.
По мнению академика В.Г. Костомарова, либерализация современного русского литературного языка проявляется в следующем:
1) расширение семантического объема слов: бабки, капуста, зелень, сеть, стрелка … ;
2) оживление вышедших из употребления слов: господин, гувернантка;
3) появление новообразований, создание новых слов: сетяне («жители» сети интернет, социальных сетей (по типу земляне, горожане)), агриться (злиться, от слова агрессия), твитнуть, лайкнуть, зафрендить;
4) широкое заимствование, связанное с появлением новых объектов или явлений действительности: селфи, кеш, приватизация, сканер ... ;
5) оживление конфессиональной лексики: патриарх, храм, хадж, месса …
Однако есть в либерализации языка и негативные стороны, вследствие чего ее называют еще вульгаризацией:
1. На страницы периодической литературы, в речь образованных людей потоком хлынули жаргонизмы, просторечные элементы и другие внелитературные средства: бабки, штуки, кусок, стольник, чирик, лимон, зелененькие, баксы, пришить, кайф, балдеть, отмывать, отстегивать, прокрутиться и др.
Общеупотребительными даже в официальной речи стали слова тусовка, разборка, беспредел. Для говорящих, публично выступающих изменилась мера допустимости, если не сказать, совсем отсутствует.
2. Ругательства, «матерный язык», «непечатное слово» сегодня можно встретить на страницах независимых газет, свободных изданий, в текстах художественных произведений.
3. Не менее яркой чертой нашего сегодняшнего языкового развития считается засорение речи заимствованиями. В научной, публицистической литературе, в выступлениях современный русский язык называют интеррусским языком, германо-романо-русским или англо-русским сленгом.
4. Нередко заимствования заменяют обрусевшие иностранные слова: сленг (жаргон), шоу (спектакль), паблисити (реклама), дисплей (экран), сэндвич (бутерброд), хит (шлягер). По мнению ученых, порог допустимости иностранных слов явно завышен. Рекомендуется избегать употребления иностранных слов, если в языке есть русские слова с таким же значением, например: лимитировать – ограничивать, ординарный – обыкновенный, индифферентно – равнодушно, корректив – исправление, игнорировать – не замечать и др.
2. Речь как речевая деятельность. Речь как текст, продукт речевой деятельности.
Речь – конкретное говорение, протекающее во времени и облечённое в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму.
Под речью принято понимать как сам процесс говорения, так и результат этого процесса, т.е. речевую деятельность, речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом.
У человека, наряду с трудовой, научной, государственной и другими видами деятельности, существует самая распространенная – речевая деятельность. Без неё невозможна никакая другая; она предшествует, сопровождает, а иногда и формирует, составляет основу другой деятельности.
Виды речевой деятельности могут быть различными.
1) В зависимости от формы выражения они делятся на:
- устные (говорение - порождение речи, аудирование - восприятие устного сообщения),
- письменные (письмо - создание письменного текста и чтение - восприятие письменного текста).
2) В зависимости от того, порождает ли человек речь или воспринимает ее, виды речевой деятельности делятся на:
- продуктивные виды (говорение и письмо),
- рецептивные виды (аудирование и чтение).
Именно эти виды речевой деятельности лежат в основе процесса речевой коммуникации. От того, насколько у человека сформированы навыки этих видов речевой деятельности, зависит эффективность, успешность речевого общения.
3) В зависимости от количества участников виды речевой деятельности делятся на:
- монологическую речь (речь одного человека, обращенная к слушателям или к самому себе),
- диалогическую речь (форма речи, при который происходит обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами).
Речевая деятельность является одним из наиболее сложных видов деятельности по всем своим параметрам.
Речевая деятельность как один из видов деятельности человека характеризуется целенаправленностью и состоит из нескольких последовательных этапов:
- ориентировки, планирования (в форме внутреннего программирования);
- реализации;
- контроля.
В соответствии с этими этапами осуществляется каждое отдельное речевое действие.
Речевая деятельность – это деятельность общения, конечным результатом которого является текст.
3. Требования к тексту. Типы речи.
Текст - главная единица речи; это речевое произведение, продукт (результат) речевой деятельности, который характеризуется общим замыслом, темой, структурой, логическим и стилистическим единством, грамматической и смысловой связанностью его компонентов.
Текст может состоять из одного абзаца, но может быть и заметкой, статьей, книгой.
У текста также есть определённая композиция (внутренняя структура):
- зачин (вступление)
- основная часть
- заключение.
Наличие в тексте основной части обязательно, вступления и заключения - факультативно. Во всех частях последовательно раскрывается содержание текста.
Содержание соотносится с темой.
Тема - это то, о чем повествуется, что описывается в тексте, о чем ведется рассуждение. Название текста может быть прямо связано с темой, но также может и не указывать на тему.
Во многих произведениях (иногда и небольших по объему) может быть несколько тем.
Предложения в тексте связаны по смыслу и грамматически. Причем связанными могут быть не только предложения, расположенные рядом, но и отделенные друг от друга одним или несколькими предложениями.
Смысловые отношения между предложениями различны:
- содержание одного предложения может быть противопоставлено содержанию другого;
Следовательно, любой текст представляет собой соединение предложений по смислу и грамматически.
Различают цепную и параллельную связь предложений.
При параллельной связи предложения не сцепляются одно с другим, а сопоставляются или противопоставляются.
Особенности этого вида связи - одинаковый порядок слов в предложениях, соотнесенность форм сказуемых, единство временного плана. Параллельные связи очень часто используются в поэзии.
Параллельная связь может усиливаться вводными словами: во-первых, во-вторых, наконец. Также часто используются наречия места (справа, слева, впереди, там) и времени (сначала, потом), деепричастные обороты, придаточные предложения.
В цепной связи содержание второго предложения может раскрывать смысл первого или пояснять один из его членов, а содержание третьего - смысл второго и т.д.
Главное при таком виде святи - повтор ключевого слова, несущего основную информацию, замена его синонимом, синонимическим оборотом, местоимением; повтор того или иного члена предложения;
Параллельная связь между частями текста может сочетаться с элементами цепной связи, которые в таких случаях не являются основними, и наоборот.
По функционально смысловым особенностям в русском языке выделяют следующие типы речи, каждый обладает отличительными признаками.
Повествование. Это рассказ, сообщение о каком-то событии в его временной последовательности. На первый план здесь выдвигается порядок протекания действия, развитие сюжета. Для всех повествовательных текстов общим является начало события (завязка), развитие события, конец события (развязка). В таких текстах часто употребляются глаголы в форме прошедшего времени совершенного вида. Но, чтобы придать тексту выразительность, одновременно с ними употребляются и другие.
Описание. Это изображение какого-либо явления действительности, предмета, лица путем перечисления и раскрытия его основных признаков. Общим для всех видов описания является одновременность проявления признаков. Цель описания в том, чтобы читатель увидел предмет описания, представил его в своем сознании. Описание может быть использовано в любом стиле речи, но в научном характеристика предмета должна быть предельно полной, а в художественном акцент делается только на самых ярких деталях. Поэтому и языковые средства в научном и художественном стиле разнообразнее, чем в научном.
Примеры описания в научном и художественном стиле.
1. Яблоня — ранет пурпуровый — морозостойкий сорт. Плоды округлой формы, диаметром 2,5—3 см. Вес плода 17—23 г. Сочность средняя, с характерным сладким, слегка вяжущим вкусом.
2. Липовые яблоки были крупные и прозрачно-желтые. Если посмотреть сквозь яблоко на солнце, то оно просвечивалось как стакан свежего липового меда. В середине чернели зернышки. Потрясешь, бывало, спелым яблоком около уха, слышно, как гремят семечки.
Рассуждение — это словесное изложение, разъяснение, подтверждение какой-либо мысли.
Композиция рассуждения такова:
- первая часть — тезис, т. е. мысль, которую надо логически доказать, обосновать или опровергнуть;
- вторая часть — обоснование высказанной мысли, доказательства, аргументы, подтверждаемые примерами;
- третья часть — вывод, заключение.
Между тезисом и аргументами (а также между отдельными аргументами) должна быть логическая и грамматическая связь.
Для грамматической связи между тезисом и аргументами нередко используются вводные слова: во-первых, во-вторых, наконец, итак, следовательно, таким образом. В тексте-рассуждении широко используются предложения с союзами однако, хотя, несмотря на то что, потому что.
Однако в чистом виде названные типы речи используются редко. Чаще всего тексты комбинируют описание, повествование и рассуждение, и какой-нибудь тип является доминирующим. Главным, определяющим являются целевая установка, замысел автора и особенности адресата - того, для кого текст предназначается, к кому обращена речь.
Тексты относятся к какому-нибудь из стилей речи.
Выделяют тексты:
-разговорные (используются в разговорной речи, чаще всего существуют в устной форме; характеризуются наличием предложений, простых по своему составу, и особой разговорной (а иногда и просторечной) лексикой;
-официально-деловые (используются в официально-деловом стиле, чаще всего существуют в письменной форме; характеризуются наличием предложений, сложных по своему составу, обилием именных частей речи и специфической лексикой);
-публицистический (используются в средствах массовой информации и их основная цель - привлечение интереса читателей или слушателей, а также информирование их; существуют как в письменной, так и в устной форме; характеризуются живостью, разнообразием, отбор лексических средств происходит в зависимости от цели и содержания текста);
-научные (используются в различных сферах науки, существуют в основном в письменной форме; характеризуются достаточно сложной синтаксической организацией, большим количеством терминов),
-художественные (могут совмещать разные виды текстов).
Тема 3.2.Система функциональных стилей русского языка. Современная концепция культуры речи: функциональные разновидности литературного языка.
План
1. Общая характеристика стиля языка. Система функциональных стилей русского языка.
2. Научный стиль. Особенности, сфера применения, черты, функции, основные признаки.
3. Лексическо-грамматические, синтаксические и фонетические особенности научного стиля.
Понятие стиля. М.В.Ломоносов и теория трех стилей.
Функциональные разновидности литературного языка. Стилеобразующие факторы. Функциональные стили: научный, официально-деловой, публицистический.
Язык художественной литературы и его специфика. Определение понятия. Различные классификации функциональных стилей. Общая характеристика официально-делового стиля, научного стиля, публицистического стиля.
1. Понятие стиля языка. Система функциональных стилей русского языка.
Для каждой сферы общественной жизни характерно использование связанного с ней стиля общения и письма. Знание стилей речи дает представление о том, какими языковыми средствами нужно пользоваться в той или иной ситуации.
В понятие «культура речи» входит владение стилистическими нормами языка. В разных условиях общения и в разных сферах деятельности используются неодинаковые языковые средства.
Чтобы показать, насколько наша речь зависит от обстановки и собеседника, приведем такой пример. Представим, что муж за обедом спрашивает жену, чем она сегодня занималась. В ответ слышит:
В первой половине дня я ускоренными темпами обеспечила восстановление надлежащего порядка на жилой площади, а также в предназначенном для приготовления пищи подсобном помещении общего пользования. В последующий период мною было организовано посещение торговой точки с целью приобретения необходимых продовольственных товаров.
Ненормальность такого ответа, если только за ним не скрывается нарочитая шутка, очевидна, хотя он правилен как по существу, так и с точки зрения норм литературного языка. Однако эти слова уместны в официальном отчете, в постановлении или в деловом письме, но не в беседе между мужем и женой. Здесь ситуация требует простого, обыденного ответа: Утром я быстро убрала комнату и кухню, а потом сходила в магазин за продуктами.
Итак, чтобы коммуникация была успешной, необходимо правильно выбрать соответствующий условиям общения стиль.
Слово стиль восходит к греческому stylos – так называлась палочка, которой писали на доске, покрытой воском. Со временем стилемстали называть почерк, манеру письма, совокупность приемов использования языковых средств.
Функциональные стили языка получили такое название еще и потому, что они выполняют важнейшие функции:
- воздействующую (основная функция публицистического стиля) ,
- информативную (научный и официально-деловой);
- общения, коммуникативную (разговорный стиль);
- эстетическую (литературно-художественный).
Т.о., функциональный стиль – это 1) особая форма литературного языка, соответствующая целям и задачам успешнойкоммуникации (институциональной или межличностной) в заданной (социально значимой) сфере общения. 2)Совокупность определенных языковых средств, которая определяется условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности.
Выделяют пять основных функциональных стилей:
Каждый функциональный стиль имеет подстили, под которыми понимается реализация стиля в зависимости от конкретных целей общения в функционально и тематически заданной сфере коммуникации.
Например, научный стиль имеет три подстиля:
- собственно научный;
- научно-учебный;
- научно-популярный.
Особенность каждого стиля составляют не только сфера и цель общения, общие требования, условия коммуникации, но и жанры, в которых он реализуется.
Жанр – это конкретный вид текстов, сохраняющий общие черты того или иного стиля (его доминанту), но при этом характеризующийся особыми композиционно-речевыми структурами и языковыми средствами.
Каждый стильпредставлен рядом жанровых разновидностей. Например, в литературно-художественном стиле выделяют такие жанры, как роман, рассказ, повесть, поэма; в публицистическом стиле – очерк, репортаж, интервью, фельетон; в официально-деловом – заявление, приказ, справка, гарантийное письмо; в научном стиле – монография, доклад, реферат, аннотация и пр.
Каждый функциональный стиль речи имеет свои типические черты и характеризуется специфическими особенностями, т.е. представляет собой сложную систему, охватывающую все языковые уровни:
- произношение;
- словоупотребление (лексико-фразеологический состав речи),
- использование форм слова (морфологические средства);
- построение предложений (синтаксические конструкции).
Например, для научного стиля присуще использование специальной научной и терминологической лексики, графической информации, четкое определение понятий и явлений, строгая логичность и последовательность изложения, усложненный синтаксис.
Стилеобразующие факторы имеют строгую иерархию. Среди них выделим три основных:
· сфера.Принято различать следующие сферы общения:общественно-политическую, научную, правовую, бытовую и др.;
· цель.Целью общения может быть не только передача информации, но и убеждение, предписание, эстетическое воздействие, установление контакта и др.
· способ общения.С одной стороны, выделяют массовый и личный способы, а с другой – контактный, неконтактный и косвенно контактный.
Именно они определяют выбор вида речи, его формы, способ изложения и требования тех или иных качественных характеристик.
Если говорящий или пишущий хорошо представляет себе особенности названных факторов, ему будет нетрудно определить или выбрать стиль.
Стилевая система современного литературного русского языка (СРЛЯ) не является статичной, она развивается, усложняется, дифференцируется с развитием литературного языка в целом. В связи с этим современные исследователи дополняют сложившуюся классическую стилей новыми функциональными разновидностями: религиозно-проповеднический (церковно-религиозный), политический, рекламный стили. Однако этот вопрос остается дискуссионным.
Усложнение и уточнение современной системы функциональных стилей свидетельствуют о развитии и усложнении современного русского языка.
2. Научный стиль. Особенности, сфера применения, черты, функции, основные признаки.
Научный стиль речи является средством общения в области науки и учебно-научной деятельности. Каждый член современного общества в разное время жизни и в разной мере сталкивается с текстами данного стиля, функционирующего в устной и письменной форме, поэтому овладение нормами научного и учебно-научного стиля речи является важной составной частью культуры русской устной и письменной речи.
Появление и развитие научного стиля связано с прогрессом научных знаний в различных областях жизни и деятельности природы и человека. Первоначально научное изложение было приближено к стилю художественного повествования (эмоциональное восприятие явлений в научных трудах Пифагора, Платона и Лукреция). Создание в греческом языке, распространявшем свое влияние на весь культурный мир, устойчивой научной терминологии привело к отделению научного стиля от художественного (александрийский период). В России научный стиль речи начал складываться в первые десятилетия XVIII в. в связи с созданием авторами научных книг и переводчиками русской научной терминологии. Значительная роль в формировании и совершенствовании научного стиля принадлежала М.В. Ломоносову и его ученикам (вторая половина XVIII в.), окончательно научный стиль сложился лишь к концу XIX в.
Сфера функционирования научного стиля – наука.
Основные функции:
- интеллектуально-коммуникативная;
- обеспечение адекватной передачи научной информации,
- аргументированное изложение современного знания.
Научному стилю присущ ряд особенностей:
1. научная тематика текстов;
2. предварительное обдумывание высказывания;
3. монологический характер;
4. первичность письменной речи. Однако с развитием средств массовой коммуникации, с ростом значимости науки в современном обществе, увеличением различного рода научных контактов, таких, как конференции, симпозиумы, научные семинары, возрастает роль устной научной речи.
5. обобщенность, отвлеченность, абстрактность изложения. Почти каждое слово выступает как обозначение общего понятия или абстрактного предмета.
6. строгий отбор языковых средств.
7. точность и сжатость формулировок, точность изложения. Достигается использованием однозначных выражений, терминов, слов с ясной лексико-семантической сочетаемостью;
8. насыщенность терминами.
9. логичность в изложении
10. доказательность изложения, насыщенность фактической информацией. Рассуждения аргументируют научные гипотезы и положения;
11. объективность. Проявляется в изложении, анализе разных точек зрения на проблему, в сосредоточенности на предмете высказывания и отсутствии субъективизма при передаче содержания, в безличности языкового выражения;
12. стремление к нормированности речи.
Смысловая структура научного текста Всякий текст научного стиля имеет свою логику построения, некую законченную форму, соответствующую законам структурирования. Как правило, исследователь придерживается следующей схемы:
- введение в суть проблемы, обоснование ее актуальности, новизны;
- выделение предмета исследования (в некоторых случаях и объекта);
- постановка цели, решение в ходе ее достижения определенных задач;
- обзор научных источников, каким-либо образом затрагивающих предмет исследования, описание теоретической и методологической базы для работы; обоснование терминологии;
- теоретическая и практическая значимость научного произведения;
- содержание самой научной работы;
- описание эксперимента, если он проводится;
- результаты исследования, структурированные выводы по его итогам. -
3. Лексическо-грамматические, фонетические и синтаксические особенности научного стиля.
Названные особенности научного стиля находят выражение в его языковых характеристиках и определяют системность собственно языковых средств этого стиля. Научный стиль речи включает в себя языковые единицы трех типов:
- Лексические единицы, обладающие функционально-стилевой окраской данного (т.е. научного) стиля.
- Межстилевые единицы, используемые в равной мере во всех стилях.
- Стилистически нейтральные языковые единицы, преимущественно функционирующие именно в данном стиле.