Язык, речь, речевая деятельность

ТЕКСТ.ТЕКСТОЦЕНТРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ РЕЧЕВОГО АКТА.СТРУКТУРА ТЕКСТОВ.

ЗНАЧЕНИЕ, СМЫСЛ И СОДЕРЖАНИЕ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ.

Значение- содержание языковой единицы, образующееся вследствие отображения внеязыковой действительности в языковом сознании людей. Значение носит обобщенный характер и соединяет языковую единицу или форму с понятием. Значения языковых единиц изучаются специальным разделом языкознания - семантикой.

Языковые значения как содержание единиц языка подразделяют на лексическое и грамматическое значения. Эти значения не совпадают со значением словарной единицы и значением грамматической формы, которые проявляются в одном знаменательном слове. Лексическое значение отличается от грамматического тем, что оно привязано к отдельным словам (или их группам – синонимическим, тематическим и т.п.), тогда как грамматическое значение свойственно не какому – то отдельному слову (или их группам), а языку в целом: любое лексическое значении может проявится только через общее значение – групповое лексическое и грамматическое. Грамматические значения являются, следовательно, способом представления лексического значения. Так, понятие красного не может существовать вообще; оно существует лишь как красный (признак), краснота (предметность), краснеть (действие) и т.п. Грамматические значения как классифицирующие понятия, и категориальные семантические свойства языка обязательные для всех говорящих на данном языке; лексические значения в различной степени используются говорящими – в зависимости от наличия специальных знаний, знакомства со словарным составом языка и владения стилистическими ресурсами языка. Вариантность лексических значений, их синонимичность значительно шире и разнообразнее, чем вариантность и синонимичность грамматических значений. Деление языковых значений на лексические и грамматические предлагает их взаимосвязь, наличие переходных случаев и дальнейшее уточнение. Необходимо различать, во – первых, значения модели языковой единицы и конкретных языковых единиц; во – вторых, разные виды единиц (Например, морфемы и словоформы, словосочетания и предложения). Наконец, языковые единицы бывают простые и сложные (лексема и фразеологизм, синтетическая и аналитическая формы слова, и т.п.), и это влияет на структуру их значения. А информативные значения связаны не только с семантической структурой языка но и выражаются в словах и предложениях языка. Так, лексическое значение слова содержит понятие, представление, оценку, т.е. отношение говорящего к понятию и представлению, причем это отношение может быть рациональным и эмоциональным. Соотношение компонентов семантической структуры лексического значения друг с другом, а также их отношении к культурно – историческому содержанию слова различно. В конкретной речи, в контексте может быть актуализирован любой компонент: в словарном составе языка, в лексических значениях слов происходит специализация лексического значения.

Таким образом лексическое, (как и грамматическое) значение используется для организации и передачи внеязыковой семантики, контрольного сообщения.

Специфика языковых значений состоит в том, что значения единиц, категорий и моделей языка могут быть прямыми и переносными, структурно мотивированными и немотивированными, системными и асистемными. Именно эти свойства языковых значений делают язык не только запоминаемым, но и осознаваемым, обеспечивают подвижность языковой семантики и способность передавать конкретные сообщения. Каждое значении слова, в том числе и однозначного, представляет собой совокупность семантических признаков, которые образуют структуру значения. Например, значение стакан образуется соединением несколько видов признаков: а) посуда (стеклянная); б) для воды, вина, сока и т.п.; в) широкий, вместительный. Эта объемная структура значения обеспечивает разнообразное использование данного слова, при котором актуализируется какой–то один признак значения. Только совокупность признаков позволяет узнать называемое понятие. Предметно – понятийная прикрепленность слова делает его однозначным, хотя и однозначное слово потенциально способно приобретать новые значения. Особенностью слова как единицы языка является то, что оно может обозначать в речи многие предметы, явления, свойства. В ходе исторического развития различная предметно – понятийная направленность может закрепиться за одним и тем же словом: слово становится многозначным. Многозначных слов в языке больше, чем однозначных: многозначны и грамматические формы. Значения многозначного слова связаны семантической производностью как прямые и переносные значения одного и того же слова. Прямое значение может быть мотированным и немотивированным. Немотивированным являются значение слова тогда, когда его происхождение неясно и связь значения слова и его звукового состава удерживается по традиции как ассоциативная связь по сменности. Мотивированным прямое значение является тогда, когда ясны его словообразовательная членимость и словообразовательное значение, сохраняющее направление номинации и признак, который лег в основу названия. Например, немотивированное значение: нос – часть тела человека или передняя часть корабля; мотивированное значение: больница, больной от слова – боль. Переносное значение слова всегда является мотивированным, семантически производным от прямого значения. Следовательно, переносное значение обладает вторичной предметно – понятийной направленностью и связано с прямым значением, на базе которого оно возникло.

Содержании – это структурные языковые значения.

Говоря о структурных языковых значениях, нужно различать среди них указательные и характеризующие. Указательные значения означают и называют значение или отношение, характеризующие значения выражают отношение к этому значению или отношению; они являются как бы значениями о значениях, отношениями к отношениям, характеристиками значений и отношений.

Смысл- значение языковой единицы, реализованное в данной коммуникативной ситуации.

Наши рекомендации