Эффективность речевой коммуникации.
Основные единицы речевого общения. Организация вербального взаимодействия. Эффективность речевой коммуникации. Психологические принципы, сформулированные в научной и методической литературе, влияющие на эффективность коммуникации: принцип равной безопасности, принцип децентрической направленности, принцип адекватности. Доказательность и убедительность речи. Основные виды аргументов. Невербальные средства устной коммуникации.
Тема 3. Функциональные стили русского литературного языка.
Научный стиль в системе русского языка.
Языковые нормы учебной и научной сферы деятельности.
История учения о функциональных разновидностях русского литературного языка. Факторы, влияющие на выделение функциональных стилей русского языка. Взаимодействие функциональных стилей. Научный стиль, сфера его функционирования. Жанровое разнообразие научного стиля. Лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические особенности научного стиля. Речевые нормы учебной и научной сферы деятельности. Речевая культура научного общения.
Тема 4. Официально-деловой стиль в системе русского языка.
Официально-деловой стиль: сфера его функционирования, жанровое разнообразие, лексико-фразеологические, морфологические и синтаксические особенности официально-делового стиля. Языковые формулы официальных документов. Приемы унификации языка служебных документов. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе. Речевая культура делового общения. Ситуации делового общения и их компоненты. Этапы делового диалога. Стратегия и тактика проведения деловых бесед и переговоров. Русский речевой этикет как средство оформления диалогической речи на каждом из этапов делового общения. Культура делового телефонного разговора. Особенности современной деловой электронной коммуникации.
Тема 5. Культура речи. Нормативный аспект культуры речи.
Коммуникативные качества речи. Речевой этикет.
Актуальные проблемы языковой культуры общества. Характеристика понятия «культура речи». Важнейшие показатели уровня речевой культуры личности. Основные критерии языкового качества текста. Произносительные нормы русского языка (орфоэпия). Особенности русского ударения, лексические, фразеологические, морфологические и синтаксические нормы языка. Особая культурная и научная значимость словарей, словарей-справочников. Ориентация этих словарей на исправление ошибок и коллекционирование трудных случаев письменного и устного употребления. Разные типы ортологических словарей. Коммуникативные качества речи. Виды и причины языковых ошибок и коммуникативных неудач. Речевой этикет. Нормы речевого социо-культурного поведения: речевого этикета и ритуалов. Этикетные формулы русского языка.
Тема 6. Культура ораторской речи.
Роды и виды ораторской речи. Ораторская речь и функциональные стили литературного языка. Функционально-смысловые типы речи. Структура ораторской речи. Подготовка публичного выступления и факторы, определяющие его успех. Логико-композиционное построение устной речи.
2 Методические рекомендации по подготовке
К практическим занятиям
Данные методические указания содержат рекомендации по работе над курсом «Русский язык и культура речи», эффективно организуют работу по выполнению практических заданий. В данных указаниях представлены программа дисциплины, вопросы и задания к практическим занятиям.
Практическое занятие – это один из предусмотренных учебным планом видов учебной работы, где отрабатываются и закрепляются навыки и знания, полученные студентами на лекционных занятиях, а также умение самостоятельно работать с литературой. Поэтому работа над выполнением практического задания должна быть результатом тщательного изучения рекомендованной по данной теме научной и учебной литературы (и не должна быть простым копированием учебников).
Работа над практическим заданием должна показывать, можете ли Вы сформулировать и раскрыть основные положения темы практического занятия, научились ли на основе теоретических знаний анализировать изученные материалы. Эта работа должна научить Вас последовательно, доказательно, четко, грамотно излагать материал, а также работать со специальной литературой, словарями.
Практическое занятие состоит из теоретической и практической частей. По каждой теме приводится блок вопросов и блок заданий. Начиная работать с блоком вопросов необходимо, прежде всего, ориентироваться на список рекомендуемой литературы, предложенный к данному практическому занятию. Затем, проконсультировавшись с преподавателем, можно подобрать дополнительную литературу по своему собственному усмотрению. Следует расширять список научной, методической и популярной литературы, предложенный автором методических указаний. Материал можно также искать и в различных справочниках. Для того чтобы определить, в какой степени тема практического занятия освещается в подобранной литературе, нужно пользоваться оглавлением книги, аннотацией или предметным указателем.
Во время работы над теоретическими вопросами практического задания рекомендуется делать выписки наиболее важных определений, доказательств и теоретических выводов. Эти выписки помогают лучше усвоить и закрепить в памяти прочитанный материал, облегчают его систематизирование, позволяют не возвращаться снова к уже изученной литературе. Выписки лучше делать на отдельных листах или специальных карточках, группируя их по вопросам плана, излагая основные мысли изучаемого материала своими словами и приводя цитаты. Необходимо обязательно указывать источник (например: Л.Г.Титова Деловое общение: учебное пособие. – М.: ЮНИТИ-ДАТА, 2005).
Приступая к оформлению работы, следует тщательно продумать изложение материала по всем основным вопросам темы. Выполняя задание, используйте сделанные выписки, приводите свои соображения, собственную аргументацию.
Практически все пункты блока заданий требуют письменного выполнения задания или упражнения. Нужно выполнить все задания этого блока в тетради. Для выполнения конкретных заданий следует брать словари (толковые, орфоэпические фразеологические, словари иностранных слов) и указанную справочную литературу. Если в задании предусмотрена работа со словарем, то после выполнения задания необходимо указать название словаря и год его издания (например: Современный словарь иностранных слов. – М., 2000). Желательно пользоваться словарями последних лет. При необходимости подбора текста для иллюстрации стилей речи, этот текст должен включать не менее 10-ти предложений, чтобы были четко видны особенности того или иного стиля. После фрагмента текста обязательно указывается источник (например: О дне работников гидрометеорологической службы: Указ Президента Российской Федерации от 19 мая 2008 г. № 812 // Собрание Законодательства РФ. – 2008.- № 21).
Следует обратить внимание на внешний вид письменной части практической работы: она должна быть выполнена аккуратно, четко, разборчиво, грамотно, без помарок.
Планы проведения практических занятий