Предмет и задачи истории русского языка. Основные источники изучения русского языка в его историческом развитии

Отношение древнерусского языка к языку общеславянскому и старославянскому. Основные отличия древнерусского языка от старославянского.

Предмет и задачи истории русского языка. Основные источники изучения русского языка в его историческом развитии.

История русского языка изучает внутр. законы развития РЯ, закономерности его развития с древнейшего периода, т.е. с момента его выделения из праслав. яз. (V – VII вв.), до совр. сост.. ИГ изучает все уровни яз. в развитии. Объект– живая разг. речь во всём ее диалектич. многообразии.

В процессе изучения ИРЯ мы обращаемся к памятникам письм-ти, т.к. они явл. свидетелями развития яз. Но здесь нужно быть осторожными, т.к. сущ. различн. формы письм. речи: 1) книжно-лит. (жития, евангелие – наиболее литературны, но все же опираются на живую разг. речь); 2) канцелярская (грамоты, записки – живая разг. речь). Мы будем пользоваться и теми и другими памятниками, но при этом все же важно разграничивать их.

Основными источниками при изучении истории РЯ являются его древние письменные памятники, современные диалекты и литературный язык, а также данные топонимики, различные факты заимствований в русский язык из др. родственных языков и неродственных и заимствований из рус.языка в иные языки. Целый ряд важных сведений по истории РЯ даёт сравнительно-историческое изучение современных славянских и индоевропейских языков. Наиболее значительный материал для изучения истории развития содержат письменные памятники и современные рус. диалекты. Письменные памятники др.русского языка, начиная с эпохи Киевской Руси, дошли до нас в относительно большем количестве. Наиболее ранние памятники относятся к 11 веку, с того времени до нас дошло 14 новгородских берестяных грамот. В большей же своей части памятники 11 в. представляют собой церковные произведения, переписанные со ст.сл. оригинала.

3. Вопрос о появлении письменности на Руси. (??) Древнейшие памятники письменности.

Древнейшие памятники письменности:

1) Новг. берест.грамоты, (одна найденная в 1951 г. относ. к 11 в. Занимают особ. место среди памятников рус. письм-ти. Авторы их — "простые люди", мужчины, женщины и дети, не профессионалы, пишущие немного и нечасто. В связи с этим берест. грамоты широко отражают живой разг. яз. народа, отраж. его в гораздо большей ст., чем к/л иная письм-ть.

2) Памятники XI в. представляют собой в осн. церк. произв-я перепис. со ст-слав. оригинала.

а) Остромирово евангелие 1056—1057 гг. По своему хар-ру это книга еванг. чтений, распол. в том порядке, в каком они читались в церкви в теч. года. Это еван­гелие было переписано со ст-слав. оригинала дьяконом Григорием, по происх-ю, предполагают, киевлянином, для новг. посадника Остромира (отсюда и название). Т. к. этот памятник был создан на Руси, яз. его содержит ряд др-рус. особ-тей. Остр. еванг. издавалось 3 раза: в 1843 г. А.X. Востоковым, а в 1883 и в 1889 гг. фотолитографир. способом на ср-ва купца Савинкова. Памятник хранится в Публ. биб­л-ке имени С-Щ в СПб.

б) Арханг. евангелие 1092 г. написано на юге, но попало в Архангельск, где и было найдено. Издано в 1912, хранится в библ-ке им. Ленина.

в) Новг. служебные минеи (1095-1097), 3 книги чтений религ. песен и гимнов, расп. по дням и месяцам.

г) Святославовы изборники 1073 и 1076 созданы в Киеве для князя Святослява дьяконом Иоанном. Изборник 1073 г. явл. своеобразной энц-дией тогдашних знаний в разных обл. жизни: в нем собраны сведения по астрономии, о тропах и фигурах худ. речи, указано, какую пищу следует употреблять в разн. время, даются сведения о кол-ве и мере и т. п. Изборник 1076 г.- это сборник статей религ.-нравоучит. хар-ра. Он написан на основе "княжьих книг", т.е. книг, хранившихся в библ-ке Святослава. Хранится в Публ. биб­л-ке имени С-Щ в СПб

3) К 11в. относится и оригинал. надпись на Тьмутараканском камне (1068 г.), где говорится об измерении князем Глебом ширины Керченского пролива, интерес этой надписи для историка яз. в том, что в ней отраж. ряд черт, свойст-ых, как видно, живому рус.яз. того времени (написание слова кн#зь без ъ, употрёбление перфекта мhрилъ без связки, форма по леду)

От 12 в. до нас дошли памятники юрид. хар-ра. Мстиславова грамота — одна из древних дошедших до нас рус. грамот. По содерж-ю это дарственная грамота сына Владимира Мономаха великого князя киевского Мстислава и его сына новг. князя Всеволода Юрьевскому монастырю под Новгородом. Написана золотом на пергаменте. Дана в Киеве ок. 1130 г., когда там встретились оба князя. 1132 г. Мстислав умер.

К 13 в. относится большое число памятников. Наиболее важным памят­ником этой эпохи явл. Новг. кормчая 1282 г., в сост. кот. б. найдена Рус. Правда. Это оригинал. рус. памятник старшей поры. Он явл. древнейшим сводом рус. законов. По преданию, „Рус. Правду" составил Ярослав Мудрый, но на самом деле она составля­лась долгое время: некоторые из вошедших в нее законов древнее эпохи Ярослава, а некоторые внесены в нее позже. Оконч. редакция „Русской Правды" относится ко времени после смерти Ярослава, т. е. после 1054 г. Дошла до нас „Русская Правда" в неск. списках, из кот. самым древним явл. список т. н. пространной редакции, найденный, в сост. Новг. кормчей (подлинник „Русской Правды" относится, вероятно, к XI в.). Кормчая — это сборник, свод постановлений церк. и светских властей, касс. церкви, и потому „Русская Правда", имеющая иной характер, по­пала в состав Кормчей, как видно, случайно.

К рубежу 13-14 вв. относ. недатиров-ый памят­ник — Новг. летопись (по Синод. списку).

14 в. дат-тся один из важнейших рус. памятни­ков — Лаврент. летопись (названа по имени писца) 1377 г., созд. в Суздале. В ней закл. древнейший летописный свод—"Повесть временных лет". Хранится в СПб, в Публ. библ-ке им. С-Щ.

В 15 в. было создано Хождение за три моря твер­скою купца Афанасия Никитина (дошло оно до нас в списках XVI—XVII вв.) — рассказ о его путешествии в Индию.

К 16 в. относится список Слова о полку Игореве. Однако он, как и подлинник 12 в. до нас не дошел: он погиб во время моск. пожара 1812 г. До нашего вр. сохр. издание этого списка, сделанное в 1800 г. Кр. того, еще до пожара Москвы с того же списка была снята копия для Екате­рины II.Эта екатерининская копия также была впоследствии из­дана.

В сер. XVI в. в России появилось книгопечатание. В Москве б. осн. царская типография, в кот. работали первопечат­ники Иван Федоров и Петр Мстиславец. В 1564 г. из этой типографии выходит первая рус. датированная печатная книга — "Апостол". В XVII в., выходят и др. печатные книги. В их числе Соборное Уложение 1649 г. — свод законов Моск. гос-ва. Однако и в XVI и в XVII вв. создаются по-прежнему и рукопис. книги, например: Судебник царя Ивана Грозного 1550 г., дошедший в списках XVII в, Домострой, Книга Большому Чертежу 1627 г., Житие протопопа Аввакума (м/д 1667 и 1682 гг.) и др.

История носовых гласных.

Носовые гласные Ѫ, Ѧ , их изменения я яз. вост. славян.

Носовые звуки развились в общеслав. языке в период действия ЗОС. Слав. нос.глас. произошли из первонач. сочетаний глас. с нос. со­гл.

Носовой звук Q возник из первонач. общеславянских сочетаний *on, *om, *an, *am, *ъn, *ъm. В кириллице для обо­значения носового Q использовались знаки Ѧ и Ѩ . Нос. звук ę обознач. в кириллице буквами Ѫ и Ѭ , развился из общеслав. сочетаний *еn, *em, *ьn, *ьm, *in, *im. Перечисленные сочетания, представляли собой дифтонги, кот. в положении перед согл. или в конце слова образовали закр. слоги. Под воздействием ЗОС гласные о, е в этих условиях стали произноситься с нос. призвуком, и т. о. устранялся закр. слог. Сравните: обще слав. *ron-ka – rQka – РѪКА (произн. РОН-КА.) - рука, общеслав. *dъm-ti - dQ-ti – дѪти (произн. ДОМ-ТИ) - дути, общеслав. *zem-ti - zę-ti – ЖѦГИ (произн. ЖЕмТИ) - жати, жму. Нос. звуки в ДРЯ к сер. X века изменились в чистые гласные: q (Ѫ ) носовое перешло в у; а ę (Ѧ) носовое - в `a (я) с сохр. мгк предшест­в. согл.

Открытие нос. гласных принадлежит рус. ученому А.Х. Востокову. Он также определил произношение нос. зву­ков в СТСЛ яз.

Процесс развития нос. глас. имел место во всех слав. яз. на ранней стадии развития. Но лишь поль­ский яз. сохр. нос. гласные до наст. вр.

В СРЛЯ сохр. в некот. родственных словах чередования, восх. по происх. к нос. звукам, напр.: звук - звон (где у из Ѫ); память - помню - вспоминаю (где `а из Ѧ );

5. Развитие I полногласия и начальных сочетаний *-ort, *-olt.

Полногласием называют сочетания оро, оло, ере, еле, нах. м/д согласными в пределах одной морфемы. В СТСЛ и совр. болг. яз. им соответ­ств. неполногласие, т.е. сочетания ра, ла, ре, ле. Напр, русским горохъ, голова соотв. в СТСЛ грахъ, глава. Полногласие явл. хар-ной особенностью вост.-слав. языков. Развилось оно на основе общеслав. сочетаний *оr, *ol, *er, *el в усл-ях, когда эти сочетания нах. м/д согл. в слове в пределах одной морфемы. В таких случаях при стечении согласных возникали закр. слоги, например: *gor-dъ, *gol-va. Пути устранения закр. слогов в слав. языках были различ­ными. В яз. вост. славян сочетания *оr, *ol, *er, *el (усл. их называют tort, tolt, tert, telt, где t любой согл. звук) изменились в оро, оло, ере, ело. Слогообраз. плавные в слав. языках постепенно теряли долготу. Потеря долготы восполнялась развитием после р, л кратких глас. ъ, ь – go-rъ-d , go-lъ-va, кот. постепенно усилились и стали гласн. полного образования о, е: го-ро-дъ, го-ло-ва, бе-ре-гъ. В сочетании *telt в вост.-слав. яз. согласный l был лабиовелярным звуком, т.е. тв. и несколько лабиализо­ванным, Это вызвало лабиализацию глас. звука (е перешло в о) и сочет. *telt приобрело вид *tolt, совпав с- искон­ным *tolt. Поэтому в ДРЯ на основе общесла­в. *melko возникло слово молоко; *meltl - молоти. После исконно мгк шипящих общеслав. сочетание *telt изменилось в telot: *helmъ - др.русск. шеломъ,

Развитие полногласия относится ко времени, предшест­в. появлению письм-ти, примерно к 8-9 вв.

В ДРЯ широко б. представлены не только полногласные формы, но и неполногласные, старосла­в. по происх-ю, что объясняется близостью и вза­имодействием этих яз. в процессе формир-я рус. лит. яз.. В рез-те такого взаимодействия лексика рус. яз. обогатилась. В СРЛЯ много слов ст-слав. или со ст-­слав. корнями, напр., глава, страна, время, хладно­кровный, враг, плен. Многие из них разошлись в своих значе­ниях. Ср.: голова и глава, сторона и страна, горожанин (житель города) и гражданин, волость и власть.

*ort *olt – начальные сочетания

Если сочетания *ort *olt находились под восходящей интонацией, то во всех диалектах ДРЯ освобождение от закрытого слога шло одним и тем же путем: в этом случае долгота в сочетаниях рассматривалась в гласном, т.е. у славян здесь были сочетания *ort (*art)*olt (*alt). Поэтому освобождение от закрытого слога, осуществившееся при помощи перестановки звуков, привело к образованию сочетаний rat, lat. У восточных и западных славян на месте сочетаний *ort *olt развились rot, lot, так как гласный в этих сочетаниях был кратким. Начальные сочетания ro, lo пред согласным в РЯ развившиеся из *ort *olt являются восточнославянскими. Сочетания ра и ла в начале слова являются старославянскими.

6. Вторичное смягчение согласных.

Вторичное смягчение соглас. – процесс, когда тверд. соглас. перед гласными переднего ряда получают полную степень мягкости

Раньше в системе были:

тверд в позиции перед глас. перед. ряда, тверд., исконно мягкие, полумягкие

Возникли новые вторичные смягчения согласных б, м, в, п, д, т, с, з, н, р, л

С, з, н, р, л – совпадают с исконно мягкими

Прошел процесс в связи с универсальным признаком – проще различать двойную тв. мяг.

1 расширился состав мягких фонем

2 твер. и мяг. соглас. оказались неразрывно связаны с качеством последующего гласного

противопоставление слов и словоформ стало обозначаться не отдельными фонемами, а слогами

это весьма ограничило возможность сочетаемости фонем, стало ограничивать в своем развитии языковую систему.

При сохраняющемся действии закона открытого слога, языковая система вынуждена была освобождаться от лишнего, в связи с этим падение редуцированных – они стали не нужны для прикрытия слога, утрата фонемы а-переднее после вторичного смягчения согласных.

В исходной системе а и а-переднее - разные фонемы. Была позиция отчетного противопоставления после тверд. соглас.:

малъ, м(я)лъ

Нейтрализация а, а-переднего в позиции после мягкого соглас. Совпадали в одном алофоне, который был более передний, чем а.

После смягчения полумягких а-переднее утрачивается как отдельная фонема, алофон оказывается связанным с а после твердых

7. Редуцированные гласные. Причины и механизм их утраты. (??)

В системе глас. ДРЯ было 2 реду­ц. звука, кот. в кириллице обозначались знаками ъ и ь. Название "редуц." (от лат. reductio "сокра­щение", "ослабление") эти гласн. получили из-за своей краткости и неясности произношения. Редуцированные звуки ъ, ь сущ. еще в общеслав. яз. По происх. эти гласные восходят к и-е кратким гласным, соотв. ъ к краткому ŭ (ср.ст.сл. дъщи, др.рус. дъчи, литов. dukte), а звук Ь к ĭ (ср.ст.сл. овьца, др.рус. овьца, литов. avika, лат. arls). Из общеслав. яз. краткие гласные ъ, ь были унаследованы всеми слав. яз., долгое время сохр. в них, но затем в процессе дальнейшего развития, подверглись различным фонетич. изменениям. Причем, в каждой из групп древнеслав. языков – юж., зап. и вост. - изменения имели свою специфику. В др-рус. яз. редуц. ъ, ь были неодинак. по длительности, и четкость произношения зависела от положения (позиции) в слове. В сильных позициях ъ, ь приближались к о, е (сънъ, лъбъ, дьнь, льнъ), а в слабых позициях редуц. ъ, ь сокращ. и ослаблялись настолько, что совсем утрачивались: съна, лъба, дьня, льна (ср. совр. рус, сна, лба, дня, льна). Об утрате редуц. звуков в памятниках др-рус. письм-ти свидетельствуют такие написания, как кто (вм. къто), книгы (вм. кънигы).

В слабой позиции редуц. ь, ь нах.:

1) перед слогом с глас. полного образования: къто, чьто, правъда, жьдати;

2) перед слогом с сильными ъ, ь: жьньць, шьвьць, Смольньскъ, правьдьнъ;

3) в конце слова: домъ, сынъ, конь, осень.

Сильными звуки ъ, ь были в след. положениях:

1) под уд.: съхнути, посълъ, тьща;

2) перед слогом, содержащим слабый ъ или ь: локьть, узъкъ, ногъть, съзьдати;

3) в корне слова в сочетании, с плавными р, л: гърло, вълна, тълстъ, вьрхъ, сльза;

4) в конце односложных слов: тъ, нъ.

Слабые редуц. исчезли во всех древнеслав. яз. Что же касс. сильных редуц., то судьба их неодинакова. В ДРЯ сильные ъ, ь прояснились в о, е: посол, сохнути, горло, волна, сон, день, честь (из чьсть). В польском и чеш. яз. на месте сильных ъ, ь стал произноситься один звук е: польск. sen (сон); dzien (день); чеш., sen, den. В сербохорв. яз. оба редуцированных ъ, ь совпали в звуке а: сан, дан, част (честь). В болг., же яз. до сих пор сохраняется, ъ; эта буква обозначает звук близкий к русскому закрытому а: сън, стълб, съвет; редуц. ь в болг. яз. в одних случаях совпал с ъ: смърт (др.русск. съмьрть), църква (др.русск. цьркы), а в др. - о гласн. е: ден, чест.

8. Следствия падения редуцированных в области гласных.

Процесс падения редуц. (в сильных и слабых позициях) охватил всю территорию распр. ДРЯ и закончился в середине 13 в. Падение редуц. привело к коренной перестройке всей звук. сис. ДРЯ; большие измене­ния вызвал этот процесс и в области морфологии.

В системе гласных звуков сокр. кол-во гласных - исчезли ъ, ь. И как следствие такого исчезновения расширилась сфера употребл. звуков о, е. Сравните: домъ, ледъ - о, е здесь исконные: сон, день, лоб, кусок, конец, весь (здесь о из ъ, е из ь - сънъ, дьнь, лъбъ, кусъкъ, коньць, вьсь).

После утраты слабых ъ, ь был нарушен ЗОС. Возникли закрытые слоги, нехаракт. для ДРЯ старшего периода. Ср.: после падения: по-сол, лод-ка, весь, страшен; до падения: посо-лъ, ло-дъ-ка, вь-сь, стра-шь-нъ. Однако надо иметь ввиду, что общая тенденция к открытости слога (расположение звуков по степени возраст. звучности) сохранялась, и чтоважно, она не утратила своего значения в СРЯ до сих пор.

Вследствие падения редуц. в рус. яз. возникли новые чередования гласных звуков в пределах разных форм одного и того же слова - чередование о, е с нулем звука: сон - сна, рожь - ржи, ложь - лжи, кусок - куска, день – дня, пес - пса, пень - пня. Такого рода чер. называют фонетич. беглостью на том основании, что появление беглых звуков о, е обусловлено прояснением ъ, ъ всильной и исчезновением их в слабой позициях. От фонетич. беглости следует отличать беглость по аналогии, или подражательную беглость: лед - льда, камень - камня, ров - рва, потолок - потолка. В словах лед, камень, ров, потолок гласные о, е исконные; в косв. же падежах (льда, камня, рва, потолка) звуки о, е выпадают по аналогии к формам Р.п. сна, дня и подобным..

9. Следствия падения редуцированных в области согласных.

Утрата слабых редуц. в ДРЯ и прояснение сильных привело к тому, что перестали действовать ЗОС и ЗСС. Вследствие этого слог потерял свою автономность. Му-жь-ство à му-же-ство, му-жест-во. Слогораздел при стечении согл. становится свободным. И это отражается и в совр. рус. яз: се-стра, сес-тра, сест-ра. Т.о. нарушение действия ЗОС привело, во-первых, к свободному слогоразделу, во-вторых, к возникновению закр. слогов, в-третьих, стало возможно взаимодействие согл. разных слогов. Это взаимодействие стало возможно в абс. нач. слова (приставка+корень), внутри корня (в пределах одной морфемы), на стыке корня и суффикса. В пределах корневой морфемы: бъчела - пчела: регрессивная ассимиляция по глухости. Сьдесь - здесь: регрессивная ассимиляция по звонкости. На стыке приставки и корня: съделати – зделати. На стыке корня и суффикса: лодъка – лотка. Т.о. развился процесс ассимиляции, преимущественно регрессивной. Ассимиляция по твердости: правьда – правда. Ассимиляция приняла общерус. хар-р и утвердилась как один из фонетич. законов рус. яз. .Более того в результате ассимиляции звука В в позиции перед глух. согл. возникает глух. параллель [ф]: лавъка – [лафка]. Впервые появился отеч. звук [ф] – как результат ассимиляции по глухости. НО!!! Ф – появляется только если В губно-зубной. Если В губно-губной, то разовьется звук У. Кроме ассимиляции в ДРЯ развивается диссимиляция (расподобление). Къто: редуц. исчезает и в диалектах первый звук начинает расподобляться. Возникает фрикат. Х. [хто] – юж-рус. говоры. Однако в рус. лит. яз. эта норма не закрепилась. А в укр. и белорус. это произносит. норма. Чьто: т.к. в этом слове аффриката т’ш’+т, то утрачивается взрывной эл-т, а далее идет процесс ассимиляции. [што] – произносит. норма рус. лит. яз. В укр: шш’о à що. В диалектах рус. яз. утрачивается второй эл-т: ч’о. Диссимиляция не стала закономерной для рус. яз. Диссимиляция, преобразование сочетания ЧЬНЬ попадало в слабую позицию и исчезало – коь(+)чь(-)но – в сильной позиции проясняется, чн > тш’ (ассимиляция ш по ТВ.) [конешно]. Новые гр. согл., кот. возникли после утраты слабых редуц. Два сочет. стали невозможны для вост. славян: «дл»и «тл»: видла – вилка – вилы – «д» выпадает, ведал – вåдлъ (кжидло – польск., крыло русское). Такие сочет. были на ранней стадии преобраз. яз. С утратой редуц. стали возможны сочетания метл(ъ)ла, сед(ъ)ло, но на конце слова это по прежнему не приемлемо. З-с, д-т – зубные звуки не могли сочетаться с j, все они в позиции перед j переходили в шипящие, после утраты редуц., такая возможность появляется – суд[üj] → [суд´jа] возможность сочетания д´j, колосья → таких сочетаний много, возникли те сочет. согл., кот. ранее были невозможны для носителей яз. (так было в говорах, кот. легли в основу великорус. наречия). Но для укр. и белорусских говоров это оказалось неприемлемо. У них случилась прогрессивная ассимиляция - суд´jа - суддя (укр.), суд´з´я (белорус.). Возникшие сочет. не свойственные ранее оказались приемлемы не для всех вост. славян. Зниние – знання (укр.), жити~ - житье (русск.), життя (укр., белорусск.), ночью – ноччя. Упрощение двух согласных. Если 3 согл, то располагались по принципу возрастающей звучности, после утраты редуц. гласных происходит стечение согласных. Сочетание РДЦ серьдьце (после р «ь» находится в сильной позиции, а после д – в слабой, следовательно он выпадает и получается сочетание 3-х согласных – сердце, но мы произносим серце, а проверить можем словом сердечный). РДЦ – редкое сочетание, чаще встречается – СТМ че(ь)ст(ь)ный (все что в скобках выпало), др. сочет.– СТГ сh(т)(ь)га – с(т)га – зга (дорожка, отсюда же стезя). Дъска - дсг – цка (это слово до сих пор сохр. в сев. говорах, имеет очень узкую сферу употребления, доска на которой пишут икону). Дъстоканъ - стоканъ – с развитием аканья – стакан. Возникшие сочет. согл. подвергаются опрощению – это приводит к изм. оболочки слова. Явл. конца слова.В конце слова гласные полного и крат. образования и согл. звук, не поддерживаемый гласным, начинает вести себя произвольно – дhдъ - [д´ет] – оглуш. звонк. в конце слова происх. в центр. диалектном говоре, но не косн. укр.х говоров, но зато, косн. белорус. говоров. В укр. же говорах сохр. звонкое произношение → [дiд] – это кас. абсолютно всех звонк. согл. звуков. В рус. говорах оглушение согласного в конце слова приняло закономерный хар-р, ему подчиняется абсолютно все в русском языке. Отвердение губных согласных – б, п, (в), Степь - [степ] (укр.) фонетич. преобразование приводит к преобразованию в роде – в рус. языке степь – ж.р., в укр. – м.р., /голуб’ь – либо твердый звук в укр. [голуб], [голуп’] [ голуп]. Звук «м» становится мгк – [сем´ь], есть колебания [сем]. Кровь – [кроф´], есть колебания – [кроф]. Корабль – [кораб] или [кораб´] - оглушение [корап]. Рубль – [руп´] или [руп]. Журавль – [журавель]. Губн. в к. слова отвердевают в моск. просторечии, сохр. мягкие губные звуки, за искл. звука «м». В конце слова еще были возможны разного рода упрощения - ~смь, моклъ //- мог(л). «В» - губно-зубной звук даст «ф», губно-губной → “w”, неслоговой ТВ. в конце слова ў, белорус. яз. исп. прямо такое обозначение для этого звука – ў. [лоф] рус.[лоў] – белорус. Лов – укр., но произносят ў, хотя обознач. – в.

10. Изменение сочетаний типа *tъrt, *tъlt, *tьrt, *tьlt. Развитие II полногласия.

Явление II полногласия (2П).2П – изменение редуц. в сочет. *tъrt, *tъlt, *tьrt, *tьlt. В сочет. редуц. + плавные r, l нах. м/д двумя согл. под действием ЗОС. r, l получают слоговость à тъ-р0-гъ, вь- р0-хъ. Общерус. тенденция – торг, верх. Однако в диалектах здесь могут происходить др. явления. Одна из т. зр. по этому вопросу принадлежит Потебне и Собалевскому, кот. считают, что у вост. славян еще в дописьм. период в этих сочет. развился доп. редуц.: тъ-р-ъ-гъ, вь-р-ь-хъ à отсюда такие формы как торогъ, верехъ, т.к. общерус. тенденция это прояснение редуц. при плавных согл.. Сам термин 2П ввел Потебня. Т.е. эта т. зр. основана на том, что слоговость плавного у вост. славян устранялась за счет развития ь, ъ после слоговых согл. Вторая т. зр. принадлежат Шахматову, кот. обосновывал это влиянием церк-слав. яз. (южн-слав): тръгъ, длъгъ, врьхъ. У вост. славян редуц. предшествовал плавному. А у юж. славян редуц. стоял после плавного. Т.е. Шахматов объясняет влиянием письм-ти:

търъгъ
прояснение редуц. влияние СТСЛ яз.

Т.е. мы наблюдаем наслаивание двух процессов. Это явление получило широкое распространение. В рус. диалектах до сих пор можно встретить: мълони~ - молонья. Это явление названо 2П, т.к. оно возникло на другой базе и связано с падением редуц. Это явление обнаруживается в сев. диалектах. Как рез-т этого явления в лит. яз. мы имеем сохр. 2П. Вьровъ (община) – верёвка (2-ое полногласие), пълонъ – полон, дълогъ – долог. Это явление частично отражается и в укр. яз.: тьрнъ – т[э]р[э]н. Прояснение редуц. в сочет. с плавными согл. тормозило процесс падения редуц. (11 – сер. 13 вв.). Общерус. тенденция это прояснение редуц. в Е, О à и как следствие развитие 2П. [рус.: верх, долгий, волк – укр.: верх, довгий, вовк – белорус: верх, доуг, воук ]

Но в других слав. языках редуц. могли утратится и сохр. слоговые плавные: чешск. vroh (верх), trog (торг), болг. зърно, сербо-хор. зroно. В сочетании ъ+л à у: сербо-хор. вълкъ – вук, желтъ – жут. Т.е. в слав. яз. утрата редуц. приводила к различным изменениям. В группе сочетаний *trъt, *tlъt, *trьt, *tlьtредуц. был слоговой. Поэтому сонорные в этих сочет. не были слоговыми. В этих сочет. происходили след. изменения: редуцированные звуки в сильных позициях проясняются, а в слабых исчезают: глътъка - глотка (в сильной позиции проясняется), но: глътати – глотати (и вот здесь уже Л становился плавным).Крьстъ - крест(ъ), но: крьстити - кростии. После утраты слабых редуц. Р, Л получают слоговость. Т.о. в этой группе в праслав. яз. не было слог. плавных, слог открывал следовавший за ним редуцированный. В слабой позиции после утраты редуц. Р, Л обрели слоговость. В ДРЯ как только появились новые слоговые Р, Л начался процесс утраты слоговости и сразу стремление к восстановлению гласной: трьвога – тревога. А в других слав. яз. вновь появились слоговые плавные: чеш. hlotati, sloza, а в сербском ъ+л à у: [суза]. Появившиеся слоговые плавные (тро(ь)вога, гло(ъ)тати) в зап. и юго-зап. диалектах (Украина, Беларусь) устранили слоговость другим путем, они развили Ы, И: укр. тривога -бел. трывога; укр. глитать – бел. глытац’ь. В рус. яз. «трудное произношение» упрощается: Пло(ь)сковъ – Псков, кро(ь)стити – кстити (Окстись! Перекрестись!)Когда редуц. встречается в начале слова р(ъ)жаный(ой), то с утратой редуц. сразу в диалектах возникает приставной звук: оржаной, аржаной, иржаной. Это диалектное явление живо и сейчас и в сев., и в юж. диалектах. А в лит. яз. это явление закреплено в название города: ръша à Орша.

11. Изменение е > ‘o

е → е (исконное) село, жена

е → Ь (сильное) жьлтъ, пьсъ

е → ѣ (ē) (закр.) вѣра, мѣра.

Мы берем только 1 и 2 позиции. Е из Ь проясняется в сильной позиции, а затем проясняется в О. Усл-я: внутри слова после мягких перед след. тв. с”ело - с’оло; ж’ена - ж’она; п”ьсь - п”есъ - п”ос. Процесс перехода относится к моменту прояснения редуц. 12в. Что повлияло на развитие такого произношения? Когда перестал действовать ЗОС и ЗСС стало возможно влияние согл. на глас. Это явление происх. перед тв. согл. Твердые согл. обл. лабиализацией. Т. е. согл. звук передает лабиализацию гласному. Е с лабиализацией переходит в О. О раньше употреблялось только после тв. Это явление не охватило все диалекты. Широко представлено в сев-великорус. говорах (оканье и ёканье). Первонач. такой переход не был связан с уд. Сейчас прослеживается значит. связь с уд. (орёл, веселье). Первые случаи отражения перехода е в о относятся к концу 11 в. в Изборнике Святослава. Однако в большинстве источников с 12 в. 12 – 15 вв. – развитие процесса. В 15 в. процесс прекращает свое сущ., и это отражение остается только на диалект. ур.. Зап.-белорус. диалект широко распр. это явление. В белорус. языке это явление отраж. в нормах лит. яз. в уд. позициях. Укр. яз. это не отражает. Первые случаи перехода е в о отмечены после мягких шипящих: жовтий - жьлтъ, человiк, знайомий. Переход е в о после шип. является общим для укр. белорус. и рус. Причины упадка: 1. часть говора откололась из-за появления И в след позиции: КАМИНЬ. 2. начинает пришли через книжность и явл СТСЛ: жертва, пещера, вселенная

Не осущ переход словах, пришедших из СТСЛ – небо, перст, крест; в более поздних заимствованиях – тема, газета, метр.

Звук ц отвердел к 16 в., хотя был исконно мягким: купец, отец. Эти слова перехода не имеют, т.к. ц еще оставался мягким женьский: Н долго сохр. свою мягкость. Как передавали это в памятниках письм-ти? Спец. знака не было, а традиция очень сильная. Носители языка передавали это по-разному: io – после мягкого согл. звука. Такое произношение было в грам-ке Ломоносова, хотя сам Ломоносов был проив вкл. этой нормы в лит. норму и перевел такое произношение в нижний стиль (трioх). А. С. Пушкин вводит это явление в поэзию и прозу. В орфорграфии отражалось сначала двумя способами: io, йо. Карамзин позже предложил Ё. Это была реформа 1918 г. Это облегчало грамотность. Реформа 1956 г. отменила обязательное употребление Ё. Ё сейчас в осн. сущ. для различения форм: узнает и узнаёт. Это явл. сост. специфику вост. славян (рус. и белорус. яз.). И сейчас мы пишем о после шипящих, если нет однокоренных корней. Есть переход в конце слова: плеч’е (где Ч – исконно мягкий), лице – лицо. Нет влияния послед. согл.. Идет приспособление к др. именам, т. е. выравнивание грам. форм ср. рода.

12. История фонемы ять

ĕ (ѣ) → ẽ узкое (закрытое) сѣмя лит. sẽmen

ĕ (ѣ) →*oi, *ai *koina ц ѣ на лит. kaina

Буквой ѣ обозначался, по мнению Шахматова, особый звук, кот. в ДРЯ произносился как дифтонг ИЕ или как Е закрытое. Дифт. произношение ѣ постепенно исчезало, и на его месте во многих говорах др-рус. яз. стали произносить И или Е, в завис. от того, какой из компонентов дифтонга усиливался. В 11 в. наблюдается замена ять на е в Новг. служебных минеях: шлемъмь, тьрьпиние-йот. В галицко-волынских говорах, позднее легших в основу укр. яз., в новг., псковских ять в произношении приблизилось к И, в большей же части русских диалектов к Е. Московское просторечие усваивает ять как Е. Ломоносов считал, что должно произносить Е-ДИБЕЛОЕ. В 17 в. в моск. диалектах ять произносится как Е. В 1918 г. ять был устранен. Однако в рус. есть отступления (ять произносится как И в редкоупотребимых словах): сел – сидеть – сидишь (ять как и), мъзинец – мизинец. Первые случаи перехода ять в е относятся к 14 в. оконч. в 17 в. В укр. на месте ять произносится i, а в русском и белорусском е. укр. лiс, а рус. и бел. лес. В сев-рус. диалектах отмечается произношение ИЕ, И, ế закрытого на месте ять: хлиеб, сиено, лиес; хл ếб, сếно, лếс, а в новгородских хлеб, сено, лес. ế

13. Основные исторические изменения в категории рода имен существительных.

14. Основные исторические изменения в категории числа.

15. Развитие категории одушевленности.

Это рагранич.-е сущ-ло еще в и-е яз. (активные и живые сущ-е – ж.р, м.р). Кат. одуш. не явл. грам выр-ем. К к. праслав. периода у носителей яз. появилась потреб-ть грам-ки выр-ть одуш-ть предмета. Этому послужили фонетич и синт-е употреб-е. И.п: назвать; В.п: указать.

Фонетич изменеиня:

И.п. *mong-ọs (муж) →мѪжь →моужь

В.п. *mong-ọm → можь→можь

Пр: Отьць любить сынъ → Р.п.

Р.п. используется для выраж-я объекта при отрицании.

Употр. Р.п. в ƒ доп. присутствия; носители яз-ка стали исп-ть эту катег-ю при назв-ии лиц. Эта тенденция получ-ет развитие во всех праслав-х яз-х.

Пр: узре iисуса (Р.п.); отец, сын, князь – одни из перв-х приобрели одуш-ть.

*Не выраж-т одуш-ти: раб, челядин.

*Одуш-е сущ-е – князь – зачаст. употр-сь с И.п.

К 16 в появл. катег одуш в ж.р.

К 18 в полностью сформир. катег одуш-ти.

Остаточные формы в кот-х катег. одуш-ти не выражены: «Из грязи да в князи».

16. Основные исторические изменения в склонении имени существительного: единственное число. (?)

В древнерусском языке к эпохе начала письменности существовала многотипность склонения, что выражалось в том, что одни и те же падежи у существительных разного типа склонения имели разные окончания. В ранний период праславянского языка каждый тип склонения характеризовался последним звуком основы, в зависимости от того, на какой гласный или согласный оканчивалась основа (в дальнейшем конечный звук отошел к окончанию, т.е. произошло переразложение морфем в пользу окончания).

1. Слова с основой на *o имели твердую и мягкую (*jo и слова типа отьць, где не было *j, а исконно мягкий согласный возник из заднеязычного согласного после гласного переднего ряда по третьей палатализации) разновидности склонения. К этому типу склонения относились слова мужского и среднего рода, имеющие в Им. п. соответственно окончания -ъ, -о после твердого согласного – столъ, село и -ь, -е после мягкого согласного – конь, поле, а также слова мужского рода – типа краи, разбои.

2. Слова с основой на *а имели твердую и мягкую (*jа и слова типа девица, где не было *j, а исконно мягкий согласный возник из заднеязычного поле гласного переднего ряда в результате третьей палатализации) разновидности склонения. К этому типу склонения относились а) существительные женского рода, имеющие в Им. п. окончания -а, -‘а (вода, земля), б) некоторые существительные мужского рода на –а, -‘а (слуга, воевода, юноша), в) существительные мужского рода на –ии (судии, кормчии), г) существительные женского рода на –ыни (кънягыни, рабыни).

3. К словам с основой на *i относились слова мужского и женского рода, имеющие в Им. п. окончание –ь. У существительных женского рода на конце основы мог быть как полумягкий согласный (кость), так и исконно мягкий (ночь), а у существительных мужского рода перед окончанием мог быть только полумягкий согласный, а не исконно мягкий согласный. Именно полумягкий согласный в Им. и В. падежах и позволяет отличать слова мужского рода с основами на *o и *i: ср. слово путь, где основа оканчивается на полумягкий согласный (если бы здесь присутствовал *j, то *tj дало бы [ч’] в древнерусском языке); ср. также голубь, где на конце основы полумягкий согласный (если бы здесь был *j, то *bj дало бы [бл’]), следовательно, это слова с основой на *i.

4. К словам с основой на *u относились несколько существительных мужского рода с окончанием -ъ в Им. п. после твердого согласного: сынъ, домъ, вьрхъ, волъ, полъ ‘половина’, ледъ, медъ, возможно, также слова рядъ, даръ, чинъ, пиръ и некоторые другие.

5. К существительным с основой на *u относилось несколько слов женского рода с окончанием -ы в Им. п.: свекры, цьркы, любы и т. п.

6. Существительные с основой на согласный подразделяются на несколько групп в зависимости от согласного основы, который проявляется в косвенных падежах или однокоренных словах: а) с основой на *n (м. р.) – дьнь и корень; б) с основой на *n (ср. р.) – им., сhм. (ср. имени, семени); в) с основой на *s (ср. р.) – чудо, небо (ср. чудеса, небесный); *n (м. р.) – камы, ремы (ср. камень, ремень), г) с основой на *r (ж. р.) – мати, дъчи (ср. матери, дочери); д) с основой на *t (ср. р.) – тел., козьл. (ср. в пословице “Нашему теляти да волка поймати”).

История существительных заключается в том, что вместо шести типов склонения установились три типа склонения(основой такого объединения стали продуктивные склонения). Если первоначально деление слов по типам склонения складывалось на основе семантического признака, то начало изменению типов склонения было положено влиянием родовой дифференциации слов. В древнерусском языке первоначально слова разных родов входили во многие типы склонений. Это можно представить в виде следующей схемы:

Слова женского рода

* а — продуктивное

*i — продуктивное

*u — непродуктивное

на согласный *r — непродуктивное.

Слова мужского рода

*o — продуктивное

*a — непродуктивное

*u — непродуктивное

*i — непродуктивное

на согласный *n — непродуктивное.

Слова среднего рода

*o — продуктивное

на согласный *n, *s, *t — непродуктивное

В современном русском литературном языке существует три продуктивных склонения – первое, второе, третье, которые объединили следующие бывшие типы склонений:

В I склонение входят слова с бывшей основой на *a (вода, девица) и *u (буква); во II склонение – с бывшей основой на *o (волк, отец, окно, море), *u (сын), *i (гость) и на согласный *n (камень), *s (чудо), *t (теленок); в III склонение – с бывшей основой на *i (ночь), *u (церковь), *r (дочь).

В отдельных случаях слова не сразу переходили из непродуктивного в продуктивное склонение, а имели промежуточную ступень в своей истории. Так, слово день первоначально находилось в склонении на согласный * n. Это единственное существительное мужского рода, в словоформах которого не только в литературном языке, но и в диалектной речи долго удерживались старые окончания (ср. Р.–М. пад. дьне). Данное слово очень рано приобретает форму на –ень и совпадает по фонетическому облику и морфологической структуре со словами мужского рода с бывшей основой на *i, а потом вместе с этими словами перешло в основу на *o.

Давая характеристику того или иного существительного, для каждой словоформы нужно указывать, исконная ли она или новая. В исконных формах сохраняется окончание, бывшее в древнерусском языке изначально или пережившее фонетическое изменение (например, звук [м] совпал с [e]). Новыми называются формы, пережившие грамматические изменения.

17. Унификация типов склонения в формах множественного числа.

18. История форм именительного падежа множественного числа слов мужского рода. Развитие вариантности в им. Падеже множественного числа. (??)

1. Формы типа столы, столбы, сады являются для русского языка новыми, т.к. в древнерусском языке первоначально была форма столи, столби, сади. Данное грамматическое изменение можно объяснить взаимодействием Им. и В. падежей. Если в современном русском языке выбор окончания –и или -ы зависит от конечного согласного основы, то в древнерусском языке в твердом варианте : Им. пад. –и, В. пад. –ы, а в мягком варианте: Им. пад. –и, а В. пад. –h . В результате общей тенденции к сближению и унификации происходит утрата различий между формами Им. и В. падежей. В твердом варианте победила форма В. пад., а в мягком – форма Им. пад. Только два слова твердого варианта (соседи, черти) сохранили исконную форму Им. пад.

2. Формы бока, глаза, берега также являются новыми (вернее переосмысленными): в древнерусском языке от названий парных предметов употреблялись преимущественно формы двойственного числа (ср. Им. пад. мн. ч. – боци, а Им. пад. дв. ч. – бока). В литературном языке сохранилась бывшая форма дв. числа, но в некоторых говорах (ср. говоры, смежные с белорусским языком) могут употребляться закономерные формы – например, глазы.

3. Такие формы, как острова, снега, леса, голоса, учителя являются новыми, т.к. претерпели грамматические изменения. В подобных случаях возникновение новой формы объясняется несколькими причинами: а) влияние существительных мужского рода, обозначающих парные предметы (см. бока); б) существительные мужского рода входят в тот же тип склонения, что и существительные среднего рода, где окончание –а было исконным (моря, села); в) во множественном числе в XVII – XVIII вв. в Д., Т., М. пад. Побеждают унифицированные формы с окончаниями –ам, -ами, -ах (из склоне-

ния с основой на *a), т. е. [а] выступает как показатель формы множественного числа, что влияет и на закрепление а в Им. пад. мн. ч.

4. Особого внимания требуют слова господа, сторожа. Первоначально слова господин и господа являются разными словами.

Слово господа ранее относилось к склонению с основой на *a и обозначало совокупность множества (ср. в псковских и новгородских письменных памятниках это слово употреблялось для обозначения лиц, управляющих государством). У данного слова имелась синтаксическая особенность: сказуемое при нем стояло во мн. числе, что привело к тому , что слово господа стало восприниматься как мн. число от господин.

5. Собирательные существительные, обозначающие совокупность животных, растений, предметов, образовались с помощью суффикса –j- : лист – листие, стул – стулие. Собирательные существительные грамматически отличались от современных собирательных существительных, т.к. могли изменяться по числам: листие совокупность листьев одного растения’, а листия ‘ о нескольких листах’. Таким образом, форма листия – закономерная форма собирательных существительных мн. ч. ср. рода (ср. у конкретных существительных м. р. Им. пад. мн. ч.:листы < листи).

6. Формы горожане, римляне являются исконными. Подобные слова в единственном числе склонялись по склонению с основой на *o, а во множественном числе – по склонению с основой на согласный *n. Затем во множественном числе они утратили показатель единичности –ин.

19. История местоимений.

В исходн. сист. были: личные, возвратные, указательные, притяжательные, определительные, вопросительные, относительные, отрицательные, неопределенные.

две разновидности склонений:

-личных и возвратного местоим.

- неличных местоим.

Характерн. особенность:

- отсутствие личн. местоим. 3 лица

- супплетивизм основ в парадигме склонения

Изменения связ. с фонетич. явлениями:

- падение редуцированных

- изменение Е кратк (ять) в Е

- отвердение М в некоторых формах неличн. местоим.

Морф. измен. - полная утрата двойственного числа

* личн. мест. ЯЗЪ с [j] перед А к 12 в. трансформировалось в Я. В письменной традиции - по-разному

* с конца 14в. в личн. местоим. МЕНЕ, ТЕБЕ, СЕБЕ - появл. конечн. ['а] - меня, тебя, себя.

Почему? 1) под влиянием энклитич. форм Вин. пад. этих местоим. МЯ, ТЯ, СЯ (Ягич)

2) по аналогии с формами род.пад. сущ. из скл. на *-ŏ типа "коня, моря" (соболевский)

3) т.к. изменение [е]в['а] в безуд. положении при ударении на 1 слог (шахматов)

В некотор. рус .говорах - исконные формы.

* ТОБЕ, СОБЕ ---> ТЕБЕ, СЕБЕ. м.б. это заимствование формы дат=местн. пад. из старосл. яз.; м.б. изменение О в Е, или межслоговая ассимиляция.

* были энклитич. формы дат. и вин. п. личн. и возвр. местоим. МИ, МА (1л, ед.ч), ТИ, ТЯ, НЫ, ВЫ, СИ, СЯ. Эти формы были утрачены достаточно поздно (вот те раз! бог тя знает!). СЯ ---> в частицу СЯ (возвр. ф. глаг.)

6. личное местоим. 3 лица:

а)в др.рус.яз его не было. Были указат. местоим. И, Я, Е(м\жср.р) . Позже в им.п. - он, она ,оно, в др. падежах - оставались и,я,е.

б) новые личн. мстм. 3л. отличались от исконных указат мстм ударением (онА и Она, Оная)

в)установилась единая форма ОНИ

г) после предлогов В, К, С в косв. падеже мстм появился начальный Н (к нему, с ним, в нем)

7. указат. местоим.

различались семантически: если говорят о близком автору предмете, то мстм СЬ, СИ, СЕ, если собеседнику - ТОТ, ТА, ТО, если об отдаленном - И,Я,Е, потом ОН, ОНА ,ОНО.

2) ТОТ появл. т.к. удвоение краткой и невыразит. формы ТЪ в др.р. : ТЪТЪ, после пад. редуц. ТОТ

3) ТОГО произносится [таво], т.к. ослабление г-взрывного, развитие губного В м-ду оо+аканье

4) ТЕ вытеснила исконные формы им.п. мн.ч. м.ж.ср. родов ТИ, ТЫ, ТА

5) ЭТОТ, ЭТА, ЭТО= указат. частица Е + указат. мсмтм. тот, та, то. - местоим. указание на близкий говорящему предмет.

20. История форм настоящего времени. История атематических глаголов в русском языке. (??)

В формах настоящего – простого будущего времени особого комментария требуют формы 2-го и 3-го лица ед. ч., остальные формы в основном пережили лишь фонетические изменения.

Спряжение глаголов в настоящем времени:

I класс II класс III класс IV класс Vкласс

нести стати знати хвалити быти и дати

ед. ч. 1-е л. несоу станоу знаю хвалю есмь дамь

2-е л. несеши станеши знаеши хвалиши еси даси

3-е л. несеть станеть знаеть хвалить есть дасть

мн. ч. 1-е л. несемъ станемъ знаемъ хвалимъ есмъ дамъ

2-е л. несете станете знаете хвалите соуть дасте

3-е л. несоуть станоуть знають хвалять соуть дадеть

дв. ч. 1-е л. несев ѣ станевh знаевѣ хваливѣ есвѣ давѣ

2-е л. несета станета знаета хвалита еста даста

3-е л. несета станета знаета хвалита еста даста

Нужно отметить, что в формах 2-го и 3-го лица ед. ч. и в 1-ом лице мн. ч. произошел переход [е > ‘o] (по аналогии и во 2-ом лице мн. ч.).

В форме 2-го лица ед. ч. в старославянском языке было только окончание –ши, а в древнерусском языке встречаем как –ши, так и – шь, последнее и закрепилось в русском языке. Данное окончание можно рассматривать как результат тенденции к сокращению слогов в окончании, что было возможно, т.к. и после этого морфологический облик формы оставался законченным, т.е. форма не была омонимична какой-либо другой форме.

В форме 3-го лица ед. ч. в древнерусском языке было окочание –ть (при –тъ в старославянском), но приблизительно с XIII в. окончание –тъ появляется и в древнерусском языке. Кроме того, в XII – XIV вв. зафиксированы и формы 3-го лица ед. и мн. ч. без окончаний, их можно квалифицировать как диалектные образования. Окончание – тъ в лингвистике объяснятся по-разному . А. А. Шахматов считает, что отвердение [т’] произошло после утраты редуцированных, но нужно отметить, что не все слова получили отвердение (ср. наречие вспять). С. П. Обнорский считает, что [т] является членом указательного местоимения (тъ придавало значение определенности, а формы без окончания – неопределенности). П. С. Кузнецов дает объяснение данного явления, указывая две причины: фонетическую (артикуляция меньшей напряженности) и морфологическую (тъ как подлежащее и укрепилось в единственном числе).

История будущих времен.

Из праслав. языка ДРЯ унаследовал 2 формы буд.вр. – простое буд. и слож. буд. время. Развитие форм буд. простого намечается еще в праслав. языке на базе наст. вр. Формы глаг. СВ с приставками в наст. вр. сост. простое буд.вр. Глаголы с приставкой обозначают действие в будущем. По мере образования вида идет размежевание наст./буд.вр.

Глаголы СВ образуют будущее простое, а глаг. НСВ образуют наст.вр. и будущее сложное.

Не ~демъ (наст.вр. – не поедем) ни на конихъ ни на возhхъ.

В др-рус. период простое буд. вр. нах. в стадии форм-ния, а с окончат. противопоставлением СВ / НСВ форм-ся простое буд. время. Формы и окончания как у наст. времени.

Наши рекомендации