Типовая инструкция по охране труда для кладовщика 1 страница
1. Общие требования безопасности
1.1. На основании настоящей типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для кладовщика с учетом условий его работы в конкретной организации.
1.2. На кладовщика могут воздействовать опасные и вредные; производственные факторы (движущиеся машины и механизмы; подвижные части подъемно-транспортного оборудования; перемещаемые товары, тара; обрушивающиеся штабели складируемых и взвешиваемых товаров; пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, товаров; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенное напряжение в электрической цепи; отсутствие или недостаток естественного света; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; химические факторы).
1.3. Кладовщик извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.4. Кладовщику, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:
оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду;
работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
после посещения туалета мыть руки с мылом; не принимать пищу на рабочем месте.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Подготовить рабочую зону для безопасной работы: проверить исправность вентиляционных установок; обеспечить наличие свободных проходов и проездов к местам
складирования товаров и тары;
проверить состояние полов (отсутствие щелей, выбоин, набитых планок, неровностей, скользкости и открытых неогражденных люков, колодцев), достаточность освещения в проходах, проездах, на местах производства погрузочно-разгрузочных и транспортных работ;
перед началом погрузочно-разгрузочных работ в зимнее время проверить состсяние пути транспортирования грузов (рампы, пандусы, переходные мостики, сходни и др.) и, при необходимости, посыпать противоскользящим материалом (песком, шлаком, золой).
2.3. Проверить наличие и исправность необходимых для безопасной работы ограждений эстакад, отбойного бруса, охранного борта, деревянных покатов с крюками, тормозных колодок» роликовых ломов и других приспособлений для подъема и перемещения грузов.
2.4. Проверить внешним осмотром:
отсутствие в помещении для хранения товаров свисающих и оголенных концов электропроводки;
надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств применяемого оборудования;
наличие и надежность заземления применяемого оборудования. Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления;
наличие, ислравность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей подъемно-транспортного оборудования (цепных, клиноременных и других передач, соединительных муфт и;т. п.);
отсутствие посторонних предметов вокруг применяемого оборудования и на пенте конвейера.
2.5. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры подъемно-транспортного оборудования (пускателей, концевых выключателей и т. п.) и его работу на холостом ходу.
2.6. При подготовке к работе товарных весов проверить горизонтальность их установки с помощью отвеса, надежно установить весы, наклонный мостик, удобно разместить гири. Прежде чем подключить товарные электронные весы к электросети, надежно заземлить корпус весов изолированным проводом.
2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Следить за соблюдением правил перемещения в помещениях и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Содержать рабочее место и помещение в чистоте, обеспечивать своевременную уборку с пола рассыпанных (разлитых) товаров.
3.6. Следить за тем, чтобы не загромождались проходы и проезды между стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, разгружаемым товаром.
3.7. Не находиться на опасном расстоянии от маневрирующей автомашины, внутри автомашины при разгрузке (погрузке), между ее бортом и эстакадой при движении автомашины задним ходом.
3.8. Следить за чистотой поверхности рампы, зимой своевременно принимать меры к очистке ее от снега и льда, посыпке песком или золой.
3.9. Принимать меры к устранению появившихся во время работы выбоин, щелей и других неисправностей полов в проходах и проездах.
3.10. Не допускать превышения скорости движения грузовых тележек свыше 5 км/ч.
3.11. Следить:
за равномерным и устойчивым размещением грузов на платформе фузовой тележки, стеллаже;
за исправностью стеллажей, не допускать их перегрузки (перед укладкой товаров ячейки стеллажей должны быть очищены от грязи, остатков упаковки);
за наличием на таре бирок и наклеек с точным наименованием опасных и вредных товаров (кислоты, лаки, краски и т. п.);
за укрытием пылящих грузов брезентом, рогожей или другими материалами.
3.12. При формировании пакетов с грузом на плоских поддонах следить, чтобы:
вес груза был распределен симметрично относительно продольной и поперечной осей поддона;
верхняя плоскость пакета была ровной;
груз на поддоне не выступал за его края более чем на 50 мм;
вес пакета не превышал грузоподъемности погрузочно-разгру-
эочного механизма;
фуз укладывался только в исправную тару.
3.13. В случае обнаружения неправильно сложенного штабеля принять меры к его разборке и укладке вновь с устранением замеченного недостатка. Разборку штабеля производить только сверху вниз и равномерно по все* длине.
3.14. Следить за креплением покатов при разгрузке бочек с автомашины, а также за тем, чтобы скатываемые бочки удерживались веревкой работником, находящимся в кузове автомашины. Не допускать сбрасывания бочек с платформы автомашины.
3.15. При взвешивании бочек и других тяжеловесных грузов использовать товарные весы, установленные заподлицо с полом, или наклонный мостик.
3.16. Следить за тем, чтобы:
тележки, передвижные стеллажи, контейнеры передвигались в
направлении «от себя»;
товары переносились только в исправной таре. Тара не загружалась более номинальной массы брутто;
при складировании бочек, уложенных «лежа», не использовались в качестве опорной стенки соседние штабели;
не использовались для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т. п.), оборудование;
во время работы с использованием подъемно-транспортного оборудования соблюдалась требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования;
для вскрытия тары использовался специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники, консервные ножи и т. п.). Не производились эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.
3.17. Следить, чтобы во время складирования товаров:
грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, укладывались в штабели вперевязку, с прокладкой реек между каждыми двумя рядами ящикоз и досок через каждые 5 рядов мешков (по
высоте);
в нижние ряды штабеля укладывались более тяжелые грузы;
ящики с товарами в стеклянной таре (бутылки, банки) укладывались в штабели высотой не более 2 м, а при складировании на поддонах — до 3,5 м в два яруса;
при укладке штабелей сахара соблюдались расстояния не менее:
между штабелями — 0,3 м;
между штабелями и конвейером —1,0 м;
от стен и выступающих конструкций — 0,7 м;
мешки с мукой укладывались на специальные стеллажи секциями по три или пять мешков (тройками или пятерками) вперевязку; .
при ручной укладке мешки укладывались в штабель высотой не более 8 рядов, а механизированным способом — не более 12 рядов;
ширина проходов при перемещении муки на ручных тележках была не менее 1,5 м, при перемещении на тележках с подъемными платформами — не менее 2,5 м;
проходы между штабелями муки шириной не менее 0,75 м соблюдались через каждые 12 м;
бочки с товаром устанавливались группами, с разрывами между группами не менее 1 м.
3.18. Следить за тем, чтобы непродовольственные товары укладывались на хранение следующим образом:
кирпич: в пакетах на поддонах — не более чем в два яруса, в контейнерах — в один ярус, без контейнеров — высотой не более 1,7 м;
репица (цементно-песчаная и глиняная) — в штабель высотой до 1 м, уложенная на ребро с прокладками;
нагревательные приборы (радиаторы и т. д.) отдельными секциями или в собранном виде — в штабель высотой не более 1 м;
теплоизоляционные материалы — в штабель высотой до 1,2 м с хранением в сухом помещении;
трубы диаметром до 300 мм — в штабель высотой до 3 м на подкладках;
мешки с удобрениями — на плоских поддонах вперевязку, с выступом за край поддона не более чем на 50 мм;
шины автомобилей— на полках стеллажей только в вертикальном положении;
лесоматериалы — на штабельном основании толщиной не менее 0,35 м, в штабель высотой не более 2 м.
3.19. Взвешиваемый товар класть на весы осторожно, без толчков, по возможности в центре платформы, без выступов за габариты весов.
3.20. Нетарированный (навальный) груз располагать равномерно по всей площади платформы весов. При необходимости очищать платформу весов от загрязнения.
3.21. Не допускается: эксплуатировать загрузочные люки, проемы без ограждения; переносить грузы в неисправной таре, таре, имеющей задиры, заусенцы, с торчащими гвоздями, окантовочной проволокой: переносить грузы в жесткой таре без рукавиц; перемещать грузы волоком; загружать тару больше номинальной массы брутто; укладывать .грузы в штабель в слабой упаковке; ходить по штабелям; укладывать штабели пиломатериалов под электропроводами; проводить работы на двух смежных штабелях одновременно; хранить спецодежду, текстильные материалы и обувь вместе с кислотами, щелочами и горючими материалами.
3.22. Пользоваться для розлива кислот сифонами и специальным приспособлением для наклона, в которое устанавливается бутыль, наполненная кислотой.
3.23. Производить работу с кислотами в резиновых сапогах, перчатках, прорезиненном фартуке; для предохранения глаз надевать очки в кожаной или резиновой оправе.
3.24. Следить, чтобы спуск товаров по загрузочному лотку про-изводился поодиночке, а спускаемый груз убирался до начала спуска следующего груза.
3.25. Предупреждать находящихся рядом людей о предстоящем пуске оборудования (конвейера, подъемника и т. п.).
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении поломки подъемно-транспортного оборудования, угрожающей аварией, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, груза и т. п. Опустить поднятый груз или оградить место нахождения груза. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. Если в процессе работы произошло загрязнение места складирования пролитыми жирами, лакокрасочными, горюче-смазочными материалами, кислотами, работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.
4.4. Пролитые жир и смазочные масла удалить с помощью ветоши или других жиропоглащающих материалов. Загрязненное место следует промыть (нагретым не более чем до 50°С) раствором кальцинированной соды и вытереть насухо. Использованную ветошь убрать в металлическую емкость с плотной крышкой.
4.5. Пролитые лакокрасочные материалы удалить сухой, хорошо впитывающей жидкость ветошью; большое количество лакокрасочных материалов сначала засыпать песком или опилками и удалить с помощью щетки и совка. Загрязненное место насухо вытереть ветошью.
4.6. Пролитую кислоту нейтрализовать известковым раствором, затем это место посыпать песком. После удаления песка залитое место промыть водой.
4.7. Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных товаров надеть очки л респиратор. Небольшое их количество осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.
4.8. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранеи ия.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Убедиться в том, что погрузочно-разгрузочные механизмы выключены и обесточены при помощи рубильника или устройства его заменяющего и предотвращающего случайный пуск, установлены на места, отведенные для их хранения.
5.2. Проконтролировать, чтобы
очистка оборудования производилась после полной остановки движущихся частей с инерционным ходом с использованием для этих целей щетки, совка и других приспособлений;
отходы и обтирочный материал были вынесены из помещения в установленные места хранения.
5.3. По окончании работ по взвешиванию товаров: осмотреть весы, при необходимости очистить платформу от загрязнений; установить условные гири на скобу весов.
5.4. Закрыть загрузочные люки, проемы, запереть их на замок изнутри помещения, выключить освещение.
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПОДСОБНОГО РАБОЧЕГО
1. Общие требования безопасности
1.1. На основании настоящей типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для подсобного рабочего с учетом условий его работы в конкретной организации.
1.2. На подсобного рабочего могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы; перемещаемые грузы, товары, тара; обрушивающиеся штабели складируемых товаров; пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, товаров; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; острые кромки, заусенцы, неровности поверхностей оборудования,, инструмента, инвентаря, товаров и тары; физические перегрузки}.
1.3. Подсобный рабочий извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.4. Подсобный рабочий, имеющий контакте пищевыми продуктами, должен:
оставлять личные вещи, верхнюю одежду, обувь, головной убор
в гардеробной;
перед началом работы надевать чистую санитарную одежду,
менять ее по мере загрязнения;
мыть руки с мылом перед началом работы, после посещения туалета, а также после соприкосновения с загрязненными предметами;
не принимать пищу в складских и подсобных помещениях.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Проверить наличие необходимого для работы оборудования, инвентаря, приспособлений и инструмента.
2.3. Подготовить рабочую зону для безопасной работы: освободить проходы, проезды и места складирования грузов от
посторонних предметов;
проверить достаточность освещения проходов и мест складирования товаров, груза;
удобно и устойчиво разместить запасы товаров, инструмент, инвентарь, приспособления, упаковочные и обвязочные материалы на рабочих местах продавцов, укладчика-упаковщика товаров 4 других работников;
проверить внешним осмотром:
отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
надежность защиты всех токоведущих и пусковых устройств используемого электрооборудования;
наличие и надежность заземления конвейера и другого применяемого оборудования. Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления (зануления);
наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей (соединительных муфт, цепных, клиноременных и пр.) оборудования;
отсутствие посторонних предметов на ленте конвейера и вокруг него;
состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых неогражденных люков, колодцев);
наличие предохранительных скоб у тележек для перемещения бочек, бидонов, тележек-медведок и др ;
исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхность спецтары, рукоятки ножей должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусенец; рукоятки ножей должны быть плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки).
2.4. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры применяемого оборудования (пускателей, концевых выключателей и т. п.) и работу подъемно-транспортного оборудования на холостом ходу.
2.5. Обо всех обнаруженных неисправностях конвейера и другого применяемого оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2 Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Перемещение, погрузку и выгрузку груза производить с учетом его категории и степени опасности.
3.4. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.5. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.6. Содержать рабочую зону в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные (разлитые) товары.
3.7. Не загромождать проходы между прилавками, стеллажами, штабелями товаров, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами упаковочных и обвязочных материалов.
3.8. Использовать средства защиты рук при переноске грузов в жесткой таре, пищевого льда, замороженных продуктов.
3.9. Соблюдать принятый порядок штабелирования и дештабе-лирования фузов.
3.10. При перемещении катно-бочковых грузов по горизонтальной поверхности соблюдать следующие требования:
при перекатывании бочек находиться за перемещаемым грузом;
не перекатывать бочки, толкая их за края во избежание ушиба рук о предметы, находящиеся на пути перекатывания груза;
не переносить катно-бочковые грузы на спине независимо от их массы.
3.11. При выполнении работ по перемещению баллонов со сжатыми и сжиженными газами, тары с опасными и вредными веществами:
перемещать баллоны с надетыми предохранительными колпаками, закрывающими вентили, используя специальные тележки. Не переносить баллоны на руках;
переносить баллоны по лестнице, используя носилки, имеющие затягивающий ремень;
транспортировать агрессивные жидкости, находящиеся в стеклянной таре (кислоты, щелочи и др.), только на специально приспособленных для этого носилках, тележках, тачках;
бутыли с кислотой ставить в корзину и переносить за ручки не менее чем двум подсобным рабочим, предварительно осмотрев и проверив состояние ручек и дна корзины. Не допускается переносить бутыли с кислотой или щелочью на спине, плече и перед собой;
обращаться осторожно с порожней тарой из-под кислот, не наклонять порожние бутыли.
3.12. При штабелировании стройматериалов:
штучный камень укладывать на высоту не более 1,5 м (во избежание самообрушения);
кирпич укладывать на ровной поверхности не более чем в 25 рядов;
высота штабеля пиломатериалов при рядовой укладке не должна превышать половины ширины штабеля, а при укладке в клетки должна быть не более ширины штабеля;
штабелям из песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов придавать естественный угол откоса или ограждать их прочными подпорными стенками.
3.13. Дештабелирование грузов производить только сверху вниз.
3.14. При взятии сыпучих грузов из штабеля не допускать образования подкопа.
3.15. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники и т. п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.
3.16. Вскрытие верха ящиков производить от торцевой стороны соответствующим инструментом (гвоздодером, клещами). Торчащие гвозди удалять, металлическую обивку загибать внутрь ящика.
3.17. Деревянные бочки вскрывать путем снятия уторного (верхнего) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обруча использовать специальную набойку и молоток. Слегка ударяя молотком по клепкам (вверх), освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не допускается извлекать дно бочки ударами молотка или топора.
При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, применять специальный гаечный ключ. Не допускается выбивать пробку с помощью молотка.
3.18. Для вскрытия консервных банок пользоваться предназначенным для этого инструментом (консервный нож).
3 19. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.
При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).
Во время работы с ножом не допускается:
производить резкие движения;
направлять нож при вспарывании мягкой тары в направлении «на себя»;
проверять остроту лезвия рукой;
опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.
3.20. Передвигать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры в направлении «от себя».
3.21. Переносить товары только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.22. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т. п.), оборудование.
3.23. Работы на высоте производить с исправных стационарных пе-сов, механизированных подъемных площадок, приставных лестниц или раздвижных лестниц-стремянок, испытанных а установленном порядке.
3.24. При переноске лестницы вдвоем нести ее следует наконечниками назад, предупреждая встречных об осторожности. При переноске лестницы одним подсобным рабочим она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над полом (землей) не менее чем на 2 м.
3.25. Перед началом работы на приставной лестнице (стремянке) проверить:
наличие на нижних концах оковок с острыми наконечниками для установки лестниц (стремянок) на грунте или башмаков из нескользкого материала при их установке на гладких поверхностях (паркете, металле, плитке, бетоне);
сроки ее следующих испытаний;
наличие и исправность у стремянок противораздвижных приспособлений (крюков, цепей), а также верхних площадок, огражденных перилами;
устойчивость лестницы (стремянки). Путем осмотра и опробования убедиться в том что она не может соскользнуть с места или быть случайно сдвинута.
3.26. Для предотвращения смещения верхнего конца приставной лестницы надежно его закрепить за устойчивую конструкцию.
При невозможности закрепления лестницы при установке ее на гладком полу у ее основания должен стоять подсобный рабочий в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении.
3.27. При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением транспорггньх средств или лмодей (для предупреждения ее падения от случайных толчков) место ее установки ограждать или охранять.
3.28. При работе с приставных и раздвижных лестниц на высоте более 1,3 м применять предохранительный пояс, который закрепляется за конструкцию сооружения или за лестницу, при условии надежного крепления ее к конструкции.
3.29. Запрещается:
работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров;
работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца;
находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку;
работать около или над вращающимися механизмами, конвейерами, машинами и т. д.;
поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент;
устанавливать лестницу на ступени маршей лестничной клетки (при необходимости там должны быть сооружены подмости);
работать на неисправных или не испытанных в установленном порядке приставных лестницах и стремянках.
3.30. Во время работы с использованием подъемно-транспорт-наго оборудования:
соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя оборудования;
использовать подъемно-транспортное оборудование только на тех работах, которые предусмотрены инструкцией по ею эксплуатации;
предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;
включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущнм частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
соблюдать нормы загрузки оборудования.
Осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность, пробуксовку ленты конвейера, извлекать застрявшие предметы, очищать применяемое оборудование можно после его остановки с помощью кнопки «стоп», отключения пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей.
3.31. При использовании подъемно-транспортного оборудования не допускается:
работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми кожухами движущихся и токаведущих частей;
поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;
оставлять без- надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;
наличие напряжения (бьет током) на его корпусе, раме или кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновение постороннегошума, запаха горящей изоляции, самопроизвольная остановка или неправильное действие механизмов и элементов оборудования. При возникновении этих обстоятельств остановить работу оборудования (выключить) кнопкой «стоп» (выключателем) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства, сообщить непосредственному руководителю и до устранения неисправностей не включать.
3.32. При уборке производственных и бытовых помещений: производить уборку мест, расположенных в непосредственной
близости от электромеханического оборудования при полной его остановке;
в помещениях и местах, где производится погрузка и выгрузка грузов, уборку производить только после окончания погрузочно-разгрузочных работ;
отходы обтирочных материалов складировать в металлический ящик с плотной крышкой;
в случае применения воды для удаления пыли со стен, окон и металлоконструкции потребовать отключения смонтированных на них электрических устройств.
3.33. При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов: применять только разрешенные органами здравоохранения моющие и дезинфицирующие средства;
не превышать установленные концентрацию и температуру моющих растворов (выше 50°С);
не допускать распыления моющих и дезинфицирующих средств, попадания их растворов на кожу и слизистые оболочки.
3.34. Не сметать мусор и отходы в люки, колодцы и т. п.
4. Требования безопасности в аварийной ситуации
4.1. При возникновении поломок применяемого оборудования, угрожающих аварией в кладовых и подсобных помещениях, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, грузов, товаров и т. п., доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.