Понятие языкового знак. Язык как знаковая система
Проблема произвольности и мотивированности лингвистического знака.
Чрезвычайное важное место в характеристике языка имеет определение языка как системы знаков и понимание природы языкового знака. Фердинанд де Соссюр дает следующее определение знака: «Мы называем знаком соединение понятия и акустического образа». Акустический образ, по Соссюру, не является чем-то чисто физическим, но является «психическим отпечатком звука», т. е. представлением, которое мы о нем получаем посредством наших органов чувств. Поскольку знаком у Соссюра является комбинация понятия и акустического образа, то языковой знак двусторонен. А так как обе стороны знака психического свойства (понятие и представление о звуке), то и языковой знак психичен. Раскрывая дальше положение о лингвистическом знаке, Соссюр утверждал, что «языковой знак произволен». Слово «произвольный», по мнению Фердинанда де Соссюра, не должно пониматься как «любой» в том смысле, что означающее зависит от свободного выбора говорящего субъекта. Наоборот, он доказывает, что индивид не может внести ни малейшего изменения в знак, уже установившийся в языковом коллективе. Произвольность, немотивированность знака проявляется в том, что «означающее» немотивированно, т. е. произвольно по отношению к означаемому, с которым у него нет в действительности никакой естественной связи. Кроме принципа произвольности знака, Фердинанд де Соссюр выдвигал также принцип линейного характера означающего. Это положение, как подчеркивает сам Соссюр, - является чрезвычайно важным, так как от этого принципа «зависит весь механизм языка». Ведь в противоположность зрительным (визуальным) означающим, таким как морские сигналы и т. п., которые могут состоять одновременно из комбинаций в нескольких измерениях, акустические означающие располагают лишь одной линией – линией времени. Их элементы следуют один за другим, образуя цепь. Естественно, ставится вопрос: если знаки произвольны, почему не наблюдается общей внезапной перемены в языке, состоящем из таких знаков? Соссюр указывает на четыре обстоятельства, препятствующих этой перемене:
Произвольность знака – самая произвольность знака защищает язык от попытки, направленной к его изменению: раз знаки произвольны, нельзя ставить вопрос, который из них более рационален.
Множественность знаков, используемых языком, затрудняет изменение знаков.
Крайняя сложность языковой системы; «сложен механизм этой системы, и внесение изменений соответственно затруднено; если и разбираются в этом механизме, то только специалисты, и только они могут наметить определенные изменения, но, насколько нам известно, такого рода попытки успеха не имели», замечает Соссюр.
Сопротивление коллективной косности всякому новшеству в языке; в каждый данный момент язык есть дело всех и каждого. В этом отношении его никак нельзя сравнить с другими общественными установлениями. Предписания закона, обряды религии (ритуалы), морские сигналы и т. д. касаются одновременно лишь ограниченного количества лиц, и то в продолжение определенного срока; напротив, в языке каждый принимает участие ежеминутно, почему язык и испытывает постоянное влияние всех. Одного этого основного факта достаточно, чтобы показать невозможность в нем внезапного переворота.
Понятие языкового знак. Язык как знаковая система.
Знак – любой материальный носитель информации. Знак материален, но его содержание не совпадает с материальной характеристикой. Содержание знака определяется его ролью в данной знаковой системе. Возможность знаков выполнять свою функцию основана на их различии в пределах данной системы.
Типы знаков:
- знаки-признаки (без связи с предметом – дым как знак пожара)
- сигналы (по условию – звонок, свисток)
- символы (на основе свойств – белое платье невесты)
- языковые знаки
По Соссюру, знак связывает не вещь с названием, а понятие с акустическим образом.
2 стороны – означаемое и означающее. Св-ва: линейный характер означающего (протяженность и линия – хронология) и произвольность.
Знак – идеально-материальное явление.
Св-ва знака влекут за собой его неизменчивость и изменчивость (сдвиг отношений между означаемым и означающим). Изменчивости знака препятствуют:
- произвольность
- множественность
- сложность языковой системы
- инертность говорящего коллектива
Язык как системный объект. Свойства.
1. функциональность.
Фонема (строительная, смыслоразличительная ф-ции), морфема (строительная, может выражать значение), слово (номинативная (называет), строительная), предложение (коммуникативная).
2. целостность
свойства целого представляют собой нечто новое, те целое есть нечто большее, чем сумма составляющих его единиц.
3. членимость
а) план выражения, план содержания б) язык членится на участки (планы, ярусы, уровни). Уровень - это крупная часть языка, состоящая из однородных единиц и включающая набор правил, регулирующих использование этих единиц, их группировку в классы и разряды. Уровнеобразующие единицы - сущность, отражающая характеристики объекта.
4. взаимообусловленность субстанции и структуры.
Признается доминирование структуры над субстанцией (письмо дочери - значение понимается исходя из структуры).
5. система языка динамична и подвижна (она изменчива во времени).
6. свойство синхронного варьирования.
Язык - не монолит, а структура функциональных подсистем.
Варьирование - выбор между моделями, вариантами.
7. адаптивность - самоорганизованность системы языка. Приспособление языка к человеческому общению (солнце - сонце) ,креативность (возможность образования новых слов и т.п), изучаемость