Спряталась я, и была обретена.

10. Душа, зная сказанное Супругом в Евангелии, а именно, что никто же сможет служити двум господам (Мт. 6,24), но неволею должен будет одному не радети, молвит здесь, что, радея Богу, не радит всему, что не бог, а это все остальные вещи и она сама, потерявшись для всего ради своей любви. Поистине влюблённый, тут же теряет всё прочее ради обретения большего в том, что любит. И через то душа молвит здесь, что спряталась она сама, что означает намеренно потеряться. И это двумя способами, а именно: потерять саму себя, не обращая внимания на себя ни в какой вещи, кроме Любимого, отдаваясь ему по дружбе, безо всякого интереса, спрятавши саму себя, не желая ни в чём выгоды для себя; и второй: потерять все вещи, не обращая внимания ни на какие вещи, но лишь на те, что касаются Любимого. И это разумеется под спряталась я, что значит иметь охоту быть обретённой.

11. Таков тот, кто влюблён в Бога, кто не претендует ни на прибыток, ни на вознаграждение, но лишь бы потерять всё и себя самого в своей воле ради Бога, и это есть его хотение; итак сие есть то, о чём молвит Святой Павел, говоря: Mori lucrum; то есть: Умереть ради Христа - моё желание (Фил. 1,21), духовно, о всех вещах и о себе самом. И через то молвит душа: была обретена; ибо тот, кто себя не сознаёт потерянным, не обретает себя, пока не потеряет, согласно сказанному нашим Господом в Евангелии: Кто хочет обрести для себя душу свою, потеряет её; а тот, кто утратит её для себя ради Меня, обретёт её (Мт. 16,25). И если желаем понимать этот стих более духовно и более соответственно намерению, проводимому здесь, следует помнить, что когда душа на пути духовном достигает того, что теряет все пути-дороги естественные общения с Богом, так как уже не ищет рассматривать ни форм, ни ощущений, ни других каких либо модусов творений или чувства, но проходит надо всеми своими модусами и способами (деятельного общения), общаясь с Богом и радуясь Ему в вере и любви, тогда молвит о себе, как о поистине обретшей Бога, потому поистине потеряла всё, что не есть Бог и то, что Он есть в Себе.

ПРИМЕЧАНИЕ К СЛЕДУЮЩЕЙ ПЕСНЕ

1. Когда, стало быть, душа становится таким способом обретённой, всё, что она делает, есть приобретение, потому что всю силу своих потенций претворяет в духовное общение с Возлюбленным об очень нежной внутренней любви, в коей внутренние общения, проходящие между богом и душой, суть столь тонки и возвышенно сладостны, что нет языка смертного, который смог бы поведать о них, ни разума человеческого, который смог бы их постичь. Ибо, как новобрачная в день своего венчания не разумеет ни в чём, кроме как в празднике и наслаждении любви, и в извлечении на свет своего приданого и любезностей, чтобы приветить и усладить ими супруга, а супруг, ни больше ни меньше, демонстрирует ей все свои богатства и превосходства, чтобы сотворить ей праздник и отраду, так здесь, в сём духовном браке, где душа поистине чувствует то, что супруга молвит в Песнях, а именно: Аз для Возлюбленного моего, а Возлюбленный мой для меня (6,2), доблести и любезности души-супруги и величия и милости Супруга, Сына Божия, вышли на свет и выложились на блюдо, чтобы праздновались торжества сего брака, приобщаясь благам и радостям одного в другом с вином сладкой любви в Духе Святе. Дабы выказать которую, разговаривая с супругом, износит душа такую песнь:

П Е С Н Ь 3 0

Из цветов и изумрудов

Свежими утрами избранных

Сотворим гирлянды

В твоей любви цветущие

И волосом моим перевязанные.

ИЗЪЯСНЕНИЕ

2. В сей песне возвращается супруга к беседе с Супругом в общении и отдохновении любви; и то, что творят в ней, есть обсуждение отрады и услады, кои душа-супруга и Сын Божий имеют в обладании богатствами доблестей и даров обоих и упражнение их, кое имеют один от другого, радуясь меж собой в общении любви. и через то молвит она, говоря с Ним, яко сотворят гирлянды богатые даров и доблестей обретенных во время благоприятное и сговорятся, прекрасные и грациозные в любви, что испытывает Он к ней, и обопрутся и сберегутся в любви, которую она испытывает к Нему. Через то называет сие радование доблестям сотворением гирлянд, ибо все они соединены подобно цветам в гирляндах. Оба радуются им в обоюдной любви, которую один испытывает к другому.

Из цветов и изумрудов.

3. Цветы суть доблести души, а изумруды суть дары, кои имеет от Бога. Стало быть из этих цветов и изумрудов,

свежими утрами избранных;

4. То есть прибытков и обретений в юные годы, кои суть свежие утра возрастов. И молвит избранных, потому что доблести, обретаемые во время юности суть избранные и много приятные Богу, оттого что приобретаются в юности, когда имеется многое сопротивление со стороны избалованности к обретению их, а со стороны естества много склонности и поспешности к погублению их; а также потому, что, начиная собирать их с юности, обретают более совершенные и более избранные. И называет сии юные годы утрами свежими, ибо, как свежесть утра весной более приятна, чем иные части дня, так и доблесть юности пред Богом. А ещё можно понимать под этими свежими утрами акты любви, каковые суть более приятны Богу, нежели свежие утра сынов человеческих.

5. Также разумеются здесь под свежими утрами дела, совершаемые в сухости и трудности духа, каковые обозначаются свежестью утр зимних; и эти дела, творимые ради бога в сухости и трудности духа, более ценимы Богом, ибо в них прекрасно обретаются доблести и дары. И те, что обретены таковы везением и трудом, по большей части суть более избраны и тонко выделаны, и более крепки, чем если бы обрелись только лишь в неге и вкусности духа; потому что доблесть в сухости и трудности, и тяготе пускает корни, согласно Богу, сказавшему Святому Павлу: Доблесть в слабости делается совершенной (2Кор. 12,9). И, постольку, чтобы восхвалить превосходство доблестей, из которых творятся гирлянды для Возлюбленного, добре молвит она: свежими утрами избранные,ибо единственно этим цветам и изумрудам доблестей и даров совершенных, а не тех, что несовершенны, славно радуется её Возлюбленный. И оттого молвит здесь душа-супруга, что из них для Него

сплетём гирлянды.

6. Из каковой интеллигенции узнаём, что все доблести и дары, которые душа и Бог находят в ней, суть в ней подобны гирлянде различных цветов, которыми она восхитительно украсилась, как платьем драгоценного многоцветья. И, чтобы лучше уяснить это, должно знать, что как собранные материальные цветы образуют гирлянду, подобно этому, тем же образом цветы духовные доблестей и даров обретаемых размещаются в душе; и по окончании сбора образуют уже гирлянду совершенства в душе, законченной в творении, в котором душа и Супруг услаждаются украшенные и наряженные этой гирляндой, как раз так, как в состоянии совершенства. Это те гирлянды, о которых говорит, что их должно сделать, это значит опоясать себя и окружить разнообразием цветов и изумрудов доблестей и даров совершенных, чтобы выглядеть достойно с этой красой и драгоценностью перед лицом Царя, и заслужить приравнивание к Нему, положив её как царицу к боку своему, так как она заслужила это красотой своего многоцветья. Откуда, Давид, беседуя со Христом в той же ситуации, сказал: Astitit regina a dextris tuis in vestitu deaurato, circumdata varietate; чем хотел сказать: Вот царица одесную тебя в платье золотом, окружённая многоцветьем (Пс. 44,10); что равно сказать: стояла одесную тебя, облачённая совершенной любовью и окружённая многообразием даров и доблестей совершенных. И не говорит: сотворю аз гирлянды в одиночестве, ни также ты сотворишь их одна, но сплетём их оба вместе. Ибо доблестей не может выработать душа, ни достичь их в одиночестве без помощи Божьей, ни также Бог не может выработать их один в душе без неё; посему, хотя истинно есть, что всё доброе и всякий дар совершенный спускаются сверху Отцом Светов, как молвит Свято Иаков (1,17), вместе с тем оно не принимается без способности и помощи души принимающей. Откуда, супруга, беседуя в Песнях с Супругом, сказала: Влеки меня, побежим за тобою (1,3). Единственный способ, каким должно происходить движение к добру Божьему (как деется здесь уразуметь); но не говорит, что побежит Он один или она одна, но побежим оба, что означает соединённую работу души и Бога.

7. Эта строфа весьма точно подразумевает отношения Церкви и Христа, в которых Церковь, супруга Его, говорит с Ним, молвя: сотворим гирлянды; разумея под гирляндами все святые души порождённые Христом в Церкви, каждая из которых подобна гирлянде, сплетённой из цветов доблестей и даров, и все они сочленены в единый венок на голове Супруга Христа. Прекрасные гирлянды можно понимать и как лавровые венки, также сотворённые во Христе и Церкви, каковые суть трёх видов. Первый – из прекрасных и белых цветов всех девственниц, каждая со своим лавровым венком девственности; а все они соединено образуют единый лавровый венок для возложения на главу Супруга Христа. Второй лавровый венок составлен из блистающих цветов святых докторов; а все они соединено образуют один лавровый венок для возложения поверх венка девственниц на главу Христа. Третий – из воплощённых гвоздик мучеников, каждый со своим венком мученичества; а все они соединено образуют один лавровый венок, завершающий венец Супруга Христа. Каковыми тремя гирляндами Христос Супруг будет так украшен и так привлекателен поистине, что скажет в небе то, что молвит супруга в Песнях: Выходите, дщери Сиона, и воззрите на царя Соломона в венце, которым увенчает его Мать в день его венчания и в день радости сердца его (3,11). Сотворим, молвит, стало быть, эти гирлянды

В любви твоей цветущие.

8. Цвет трудов и доблестей есть милость и доблесть, которые имеют от любви Божией, без каковой они не только что не цветут, но все они усыхают и не имеют ценности пред Богом, хотя человечески бывают совершенны. Однако, поскольку Он даёт свою милость и любовь, суть труды цветущие в Его любви,

Наши рекомендации