Вопрос 2. Кем были эти люди?
Потомки Авраама не были не просто скотоводами в нашем понимании. Они были кочевниками. Они не решались осесть на одном месте. Цивилизованные египтяне относились к таким маргиналам с презрением:
Если фараон призовет вас и скажет: какое занятие ваше? то вы скажите: *мы,* рабы твои, скотоводами были от юности нашей доныне, и мы и отцы наши, чтобы вас поселили в земле Гесем. Ибо мерзость для Египтян всякий пастух овец. (Бытие 46:33-34)
Мерзостью для египтян было не скотоводство, а цыганский образ жизни евреев. Такой образ жизни формирует мышление. Тебе не нужно обустраиваться. Ты в любой момент можешь сняться с места и переехать. Тебе не нужно сильно строить отношения с соседями. Вспомните, как часто Авраам во время голода снимается с места, бросает обетованную землю и переезжает поближе к цивилизации.
Такие люди есть в церкви. Они вроде бы и часть общины, но в любой момент могут сняться с места.
И вот наступает момент, когда Израилю нужно будет поселиться в земле и перестать кочевать. Это кризис, который коснётся многих сфер жизни. Народ больше не сможет жить как прежде. А по-новому жить страшно. Раньше мы были пастухами. А теперь нужно будет возделывать землю.
Теперь вы понимаете, почему в первой главе Бытие так часто слово «земля» упоминается в положительном контексте.
- Бог сотворил землю.
- Бог благословил землю.
- Бог сделал человека из земли.
- Бог поместил человека в сад (для чего???)… чтобы возделывать землю.
- Наказанием является изгнание из Эдема.
Начало книги Бытие просто пропитано посланием: вам нужно поселиться и жить на земле.
Земля в начале.
Когда древние люди хотели передавать важную информацию из поколения в поколение, они не использовали для этого письменность. Они не создавали библиотеки или хранилища данных. Вместо этого, они сочиняли поэму. У нас есть выражение: «из песни слов не выкинешь». Люди не умели читать, но все они умели петь и рассказывать стихи. Долгими вечерами они пели друг другу легенды, а дети выучивали их наизусть, чтобы потом петь своим детям.
Первые тексты Библии также представлены как стихи песни. В этой песне видны куплеты, повторения, литературный приём. Первая глава Бытие – не что иное, как ода из семи куплетов. Первый стих состоит из 7 слов, второй стих 14 слов. Сочетание «небо и земля» повторяется 24 раза. Описание седьмого дня состоит из 34 слов.
Когда современные учёные нашли древнейший вавилонский эпос «Энума Элиш» о сотворении мира, стало понятно, почему Моисей составляет первую главу Бытие именно так. Пророк обращается к народу и используя их язык и понятия исправляет их. В словах и фразах Бытия евреи видели то, что сегодня упускаем мы.
Энума Элиш (Когда наверху“), названный по первым двум словам текста, рассказывает о череде событий, простирающихся от изначального выделения порядка из хаоса до творения специфического космоса, известно древним вавилонянам.
Когда из смешения вод первородителей, Апсу и Тиамат, рождаются боги, их неугомонность раздражает Апсу. Вопреки желанию Тиамат он замышляет убить их, но мудрый Эйя узнает о его замысле и сам убивает Апсу. Теперь разгневана Тиамат; она порождает чудовищ, чтобы отомстить за мужа и отнять власть у младшего поколения. Боги в ужасе обращаются за помощью к Мардуку, сыну Эйя. Мардук согласен сразиться с Тиамат, но взамен требует верховной власти над богами. Они незамедлительно собираются, провозглашают Мардука, вооружившегося ветрами и бурями, царем и посылают его на бой. Битва была недолгой: ветры надули тело Тиамат, точно воздушный шар, а стрела Мардука попадает в ее раскрытый рот и пронзает сердце. Затем Мардук расчленяет тело Тиамат и образовывает из двух половин небо и землю. Глаза Тиамат он садит в горах, а потом из них проистекают великие реки Тигр и Евфрат.
Если знать, что богиня-мать Тиамат с вавилонского переводится как «бездна». А первые строки этой поэмы звучат так:
Когда наверху небеса не назвали,
Именем суша внизу не звалась,
Апсу их начально осеменяя,
Пучина Тиамат всех их рождая
Воды свои воедино мешали…
Теперь, читая Бытие 1:2, мы понимаем, что хотел сказать Моисей:
Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. (Бытие 1:2)
Вот что понимали слушатели Моисея в Бытие.
Бог только один.
Вселенная не состоит не из множества богов, соревнующихся между собой. Всё то, что люди считали богами – есть не что иное, как творение Бога. Даже морские монстры, которые играли главенствующую роль в пантеоне месопотамских богов, были созданы Богом. Бытие использует имя Элохим, что является Божеством. Но это множественное имя, поэтому складывается впечатление, что это боги. Но все остальные грамматические формы стоят в единственном числе. Так автор Бытие подшучивает над месопотамскими представлениями о богах. «Вы думаете, что это боги – а на самом деле это только один Бог». Эта потрясающая новость была для евреев действительно чем-то новым. Эта песня помогала евреям справиться с той мыслью, что в Палестине правят местные боги, которых нужно чтить.
У Вавилонцев были боги-прародители: отец и мать. В Бытие есть один Бог. Но Дух Божий — еврейское слово женского рода. Везде, где появляется Божий Дух — происходит рождение: рождение Земли, рождение Адама, рождение Иисуса, наше духовное рождение.