Роберт Блай обсуждал власть и могущество Кали на многих своих семи нарах. В своих лекциях, посвященных «ведьме», Энн Уланов развивала эту идею с другой точки зрения
93 См. С. G. Jung's Answer to Job (New York: Meridian Books, 1965). (В рус.
переводе: Юнг К.Г. Ответ Иову. - М.: Канон, 1995.)
Сказка братьев Гримм. - Примеч. пер.
95 Grimm Brothers, The Complete Grimm's Fairy Tales, p. 17-20. (В рус. пере
воде: Братья Гримм. Король-Лягушонок, или Железный Гейнрих // Братья
Гримм. Сказки. - М: Художественная литература, 1978. - С. 5.)
162
Глава 6
Ярость
Г
гушонка и попросила его ей помочь и достать мячик из глубокого колодца. Лягушонок согласился ей помочь, но при условии, если по возвращении он будет везде сопровождать королевну: вместе с ней есть, пить и спать в ее постели. Королевна ему это пообещала, но как только получила мячик, она сразу забыла о своем обещании. Но на следующий день, когда королевна села с отцом обедать, за дверью раздалось громкое кваканье. Король спросил, что происходит, и тогда королевне пришлось рассказать всю правду о лягушонке. Услышав эту историю, король сказал дочери, что та должна сдержать свое обещание. Испытывая отвращение к мерзкому лягушонку, королевна все же послушалась отца, открыла дверь и накормила лягушонка. Положить к себе в кровать холодного лягушонка было слишком противно, поэтому она взяла его двумя пальцами и ткнула в угол. Но когда она улеглась в своей постели, лягушонок подскочил к ней и потребовал, чтобы она выполнила свое обещание, иначе он пожалуется королю. Тогда королевна жутко рассердилась, взяла лягушонка и изо всех сил бросила его о стену. Упав на землю, лягушонок превратился в прекрасного королевича. Королевич рассказал девушке, что злая ведьма с помощью колдовских чар превратила его в лягушонка, и спасти его могла лишь одна королевна.
В данном случае ярость освобождает королевича от колдовского заклятия - обличья лягушонка. Возможно, такой способ поведения особенно характерен для пуэллы, которой нужно вступить в конфронтацию с яростью. Ибо, только разъярившись сама, она ощутит в полной мере свою силу и власть, которую прежде отдавала другим. Кроме того, она бросает вызов патриархальным устоям. Швырнуть лягушонка о стену - это все равно что отбросить проекции, которые не соответствуют реальности: например, негативную проекцию слабости и бессилия. Западня, в которую часто попадает пуэлла, состоит в том, что она принимает проекции своего бессилия. Но тогда та сила, которая у нее есть в действительности, энергия ее фемининных чувств и инстинктов вырождается и обращается против нее самой. Вполне возможно, что она приходит в гнев из-за своего бессилия, но вместе с тем она боится быть рассерженной. А чтобы избежать конфронтации со своим «Я» и другими людьми, она маскирует свою ярость. Но будучи замаскированной, ярость теряет и свою созидательную силу.
В сказке «Король-Лягушонок» королевна берет на себя ответственность за гнев, когда бросает лягушонка о стену. Она об-
ращает внимание на свои фемининные инстинкты и чувства и доверяет им, когда поступает, следуя своему чувству отвращения и не подчиняясь воле отца. Впервые встретив лягушонка, она была беспомощной маленькой девочкой, которая упустила свой золотой мячик; точно так же многие женщины теряют доступ к ядру своей фемининной духовности. И как беспомощная девочка, королевна дала обещание, которое не захотела выполнить. Как это характерно для многих женщин, которые меняют свою независимость на обещание покоя и материального благополучия. То же самое происходит в сказке «Желтый карлик», когда принцесса ощущает свою беспомощность перед яростью приближающихся львов и обещает выйти замуж за немилого несимпатичного карлика, чтобы спасти себе жизнь. Однако в той сказке принцесса не рискует вступить в открытую конфронтацию ни с львами, ни с карликом, а потому она обречена на саморазрушение из-за беспомощности и жалости к себе. В сказке «Король-Лягушонок» происходит трансформация, так как принцесса в конце концов принимает на себя ответственность за свои фемининные чувства и настаивает на них. В выражении ярости она освобождает от колдовских чар королевича, заключенного в тело противного лягушонка. Когда она проявляет уверенность в себе и бросает лягушонка о стену, тот превращается в человека и становится ее возлюбленным. Таким образом, проявление ярости не исключает возможной близости в отношениях.
Современным женщинам нужно так поступать не только в личной, но и в общественной жизни. В наше время многие женщины гневаются, потому что фемининные ценности остаются униженными. Поэтому нужно стараться укреплять уверенность в себе исходя из собственного фемининного опыта, хотя для этого рано или поздно придется выразить свой гнев. Некоторые «культурные лягушата» (проекции и предрассудки) вполне достойны того, чтобы их бросили о стену. Но в конечном счете гнев должен быть не только искренним, но и хорошо сформированным и эффективно сосредоточенным. Осознанная осведомленность женщин о своей энергии, а также о том, как ее использовать, может удержать их от дачи ложных обещаний, которые оставят ее в беспомощности. Научившись вступать в контакт со своей яростью, женщина сможет лучше осознавать и ту не находящую выхода культурную ярость, которая в самом худшем случае ведет к войнам и гонениям.
164
Глава 6
Ярость
«Король-Лягушонок» - это сказка о прорвавшейся ярости, которая между тем может помочь пробудить сознание. Но как только женщины начинают осознавать свою ярость, они принимают на себя ответственность за то, чтобы придать ей форму внешнего выражения. Это очень хорошо выразил Рильке в Реквиеме, написанном им на смерть, молодого поэта, который уступил своим измученным чувствам и совершил самоубийство96:
О старый бич поэтов,
что сетуют, тогда как в сказе суть;
что вечно судят о своих влеченьях,
а дело в лепке; что еще поднесь
воображают, будто им известно,
что грустного, что радостного в них,
и будто дело рифм греметь об этом
с прискорбьем или с торжеством. Их речь,
как у больных; они тебе опишут,
что у кого болит, взамен того,
чтобы самим преобразиться в слово,
как в ярости труда каменотес
становится безмолвьем стен соборных.
Вот где спасенье было. Если б раз
ты подсмотрел, как рок вступает в строку,
чтоб навсегда остаться в ней и стать
подобием, и только, - равносильным
портрету предка (вот он на стене;
он схож с тобой, и он не схож) - тогда бы
ты выдержал.
В мифе об Амуре и Психее можно найти способ, позволяющий вступить в контакт с яростью и ее трансформировать. В этом мифе Психея потеряла связь со своим возлюбленным, Эросом, и пытается ее восстановить; для этого ей приходится выполнять задания, которые ей дает Афродита, ревнивая мать Эроса. Задания кажутся невыполнимыми, и Психея приходит в отчаяние. Одно из заданий состоит в том, чтобы Психея принесла ей золотое руно, шерсть, которую нужно взять у диких овец. Будучи уверенной в
том, что эта задача невыполнима, и ощущая себя совершенно беспомощной, Психея отправилась к реке, чтобы утопиться. Но неожиданно она услышала мелодичный голос, который рассказал ей, что нужно сделать. Этот голос исходил от добросердечного зеленого тростника, растущего на мелководье. Вот что он сказал:
Психея, столько бед испытавшая, не пятнай священных вод этих несчастною своею смертью и смотри не приближайся в этот час к ужасным овцам: когда палит их солнечный зной, на них обычно нападает дикое бешенство, и они причиняют гибель смертным то острыми рогами, то лбами каменными, а подчас ядовитыми укусами. Когда же после полудня спадет солнечный жар и приятная речная прохлада стадо успокоит, тогда ты можешь спрятаться под тем широчайшим платаном, что черпает себе влагу из той же реки, что и я. И как только утихнет бешенство овец и они вернутся в свое обычное состояние, ты найдешь золотую шерсть, застрявшую повсюду среди переплетенных ветвей, - стоит лишь потрясти листву
соседних деревьев,
В данном случае секрет состоял в том, что нельзя было приближаться к диким овцам, так как они обладали дикой безумной и просто убийственной яростью. Чтобы сделать доступной их энергию, нужно спокойно ждать и собрать их шерсть с колючего кустарника. Прямое столкновение Психеи с буйной силой диких овец привело бы ее к гибели: они бы разорвали ее на части. Иногда вследствие глубоких эмоциональных травм ярость женщины оказывается настолько взрывной, что разрушает ее межличностные отношения. Как обезумевшие овцы, ярость сметает своей агрессией всех, кто встречается у нее на пути. Такая ярость часто имеет свои истоки в ощущении, что ее покинули, предали и отвергли, которые могут возвращать женщину к ее отношениям с отцом и которые могут возникать снова и снова в значимых для нее отношениях. Зачастую ярость смешивается с чувствами ревности и мести, которые обладают достаточной силой, чтобы погубить любые отношения и способность женщины любить и уважать себя. Примером крайности может послужить Медея, героиня древнегреческой трагедии, которая, когда ее предал возлюбленный -
96 Rainer Maria Rilke, Requiem, and other Poems, trans. J.B. Leishman (London: The Hogarth Press, 1957), p. 140. (В рус. переводе: Рильке P.M. Избранные сочинения. - М.: Рипол-Классик, 1998. Пер. Б. Пастернака.)
97 Erich Neumann, Amor and Psyhe (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1971), p. 43-44. (В рус. переводе: Апулей. Апология. Метаморфозы. Флориды. - М.: Наука, 1960.)
166
Глава 6
Ярость
Ясон, из мести убила их общих детей. Многие женщины разрушают свои отношения похожим образом - постоянными истерическими припадками или угрозами или попытками самоубийства. Склонность Психеи к саморазрушению свидетельствует о ее одержимости смертельной формой агрессии, которая направлена внутрь и грозит обернуться против нее.
Пока Психея терпеливо ожидает возможности собрать золотое руно диких овец, при этом не столкнувшись с их буйной энергией, ей открывается доступ к золотой творческой энергии, и при этом она остается в живых. Чтобы придать форму энергии ярости, нужно получить доступ к ее неразрушающему аспекту, чтобы человека не охватывала одержимость. Для этого необходимы спокойствие и мудрость в ожидании действия в нужный момент, когда будут и необходимые для этого знания. Если человек одержим яростью и «взрывается» в самое неподходящее время, то энергия обычно тратится впустую и результат оказывается прямо противоположным. Другие люди или коллектив видят только бурную реакцию, а не то, что за ней стоит. А это очень важно. Чтобы сознательно различать переживания разных сторон ярости, надо уметь отделить ту долю ярости, которая представляет собой подавленный гнев на отца, от доли ярости, которая относится к самой женщине и ее ситуации. Первое задание, которое должна была выполнить Психея, - рассортировать перемешанные зерна. Эта куча зерна была такой огромной, что задача казалась невыполнимой. Однако появились труженики-муравьи, которые помогли Психее справиться с работой.. Иногда кажется невозможным выделить разные элементы ярости. Определить, какая доля ярости действительно относится к вам, а какая - к другим людям, к родителям или даже культуре, - невероятно сложная задача. Но не решив ее, зачастую можно оказаться в ужасном положении Данаид, хорошо известных в древнегреческой мифологии.
Пятьдесят дочерей царя Даная - Данаиды с согласия отца были выданы замуж за двоюродных братьев, домогавшихся их любви. Однако отец каждой дочери выдал кинжал, которым она могла бы в первую брачную ночь убить супруга. Сорок девять дочерей послушались отца и закололи кинжалом своих мужей, и за совершенное злодеяние они должны были в царстве Аида наполнять водой громадный сосуд, у которого не было дна. Поскольку сосуд был бездонным, то и их труд был бесконечным, а задача -невыполнимой. Единственная из дочерей, Гипермнестра, ослуша-
лась своего отца: чувствуя симпатию к своему мужу, она разбудила его и тайком вывела из дворца. Благодаря вмешательству Афродиты она избежала приговора, вынесенного остальным дочерям. Отыгрывать невыраженную' отцовскую ярость - значит уподобиться Данаидам, которые были отданы в жены недостойным женихам, а затем поубивали своих мужей с отцовской яростью и в конечном счете были приговорены к жуткому и бессмысленному наказанию. На индивидуальном уровне это происходит, если женщина, одержимая невыраженным гневом, порожденным отношениями с отцом, обратит его внутрь, возможно, в попытке совершить самоубийство или в каком-то ином саморазрушающем поведении, тем самым уничтожая все шансы построить и сохранить отношения с окружающими. На культурном уровне невыраженная патриархальная ярость в отношении к фемининно-сти может периодически проявляться у женщин, не получивших представления о ее ценности; и, следовательно, в слепом подражании или угождении маскулинности они в итоге потеряют способность сформировать свою фемининность.
Обратить ярость на пользу себе можно, также сохранив то, что уже было сформировано, в этом, по существу, и заключалось третье задание Психеи. К тому же именно это не смогли сделать Данаиды. После того как Психея собрала золотую шерсть диких овец, она получила третье задание: наполнить хрустальный кувшин водой из священной реки Стикс. Поток, падавший с высочайшего горного утеса, охраняли чудовища; их рев, доносившийся до Психеи, заставлял ее усомниться в том, что она сможет это сделать. Однако посланный Зевсом благородный орел взял в клюв хрустальный кувшин и, высоко взлетев, наполнил его водой. Взять воду из потока, соединяющего в себе высшее (вершина утеса) и низшее (подземный мир) - значит иметь способность получать энергию из потока жизни, соединяющего в себе сознание и бессознательное, и направлять ее в нужное русло. Для этого необходима сила: чтобы воспарить вверх и показать свою творческую энергию миру, при этом не став жертвой тревожных голосов, восклицающих: «У тебя ничего не получится». Обладать энергией и формировать ее - значит не растрачивать силы на аморфную ярость, а творчески ее утверждать. Это может быть и в политике или любой другой деятельности, а также в воспитании детей, в межличностных отношениях, а чаще всего - в нашем бытии, в обычной человеческой жизни.
168
Глава 6
Ярость
В следующем стихотворении «Апофеоз» прекрасно выражена трансформация ярости:
Ни боль,
ни иное чувство,
а просто хвост от кометы '
импульса
уверенности,
что все это -
одно,
что прежняя ярость -
это любовь и власть,
притом уже иссохшие.98
В конечном счете, трансформация ярости делает женщину сильной, так что, обладая творческой энергией и женской мудростью, она будет развиваться сама, помогать в этом другим и в целом способствовать развитию культуры. Принятие ярости и ее трансформация позволят высвободить и раскрыть фемининную силу и духовность, которые смогут избавить от колдовского заклятия женщину с эмоциональной травмой и наконец исцелить травму, порожденную отцовско-дочерними отношениями.
Глава 7
Слезы
Есть дворец, открытый только для слез.
Зогар
Слезы текут по щекам раненой женщины, женщины, имеющей эмоциональную травму. Слезы могут замерзнуть и застыть в форме сосулек, острых, как кинжал. Или же они могут течь стремительным потоком, который может затопить островок земли, на котором стоит женщина. Но слезы могут и литься плодородным дождем, создающим возможность роста и весеннего возрождения.
Когда слезы замерзают в виде острых, как кинжал, сосулек, они сковывают льдом женщину и все ее отношения. Подобно взгляду Медузы Горгоны, эти застывшие слезы могут превращать мужчину в камень; в камень может превратиться и сердце самой женщины. Такие слезы не будут освобождением или облегчением, душа застывает и перестает развиваться, когда она подавлена горьким возмущением и обидой.
Что касается текущих слез, то они селевым потоком сметают все на своем пути. Кроме того, трясина горестей не дает возможность двигаться, опереться ногами на твердую почву. Потоки слез могут увлечь женщину с эмоциональной травмой в пучины скорби и жалости к себе.
Хотя застывшие сосульки и селевые потоки, в конечном счете, не могут освободить женщину от травмы, но эти слезы буквально разрывают на части99 и разверзают человеческую душу. Как и ярость, слезы могут принести женщине облегчение
98 Dawn Brett, "Apotheosis" (неопубликованное стихотворение).