Глава X. Предсказаня о будущем дхармы и учения Чод.
Опираясь на это, Сонам Гьян задала следующую группу вопросов:
– Хорошо вы прояснили нам этот вопрос, о Мачиг! Действительно, во времена разрушения мирского закона очень трудно сохранить духовную дисциплину. Скажите, что будет с духовной дисциплиной в будущем, будет ли она полностью разрушена или нет, будет ли сохраняться и распространяться Дхарма?
Мачиг отвечала на этот вопрос следующим образом:
– Слушайте же внимательно, благороднорожденные мужчины и женщины: в эти времена упадка мирского закона духовный закон будет угасать так же, как и законы государства, но тогда же проявится один полный монах, который защитит и разовьет его, даст новую ясность учению Будды. Этот расцвет продлится недолго, и учение вновь начнет приходить в упадок, растворится, как радуга в небесах. После этого уже не будет никого, кто бы имел силу вновь оживить учение Будды, вплоть до его полного упадка.
Что касается распространения и развития учения, то будет очень много раздоров из-за сухого смысла слов, это станет основой различных конфликтов, настанет время привязанности и сектантства.
Так она ответила на этот вопрос.
Сонам Гьян вновь вопрошала:
– Хорошо, Мачиг, но кто будет тот монах, который вновь прояснит учение во времена упадка духовного закона? Будет ли это прояснение учения сильнее, чем сейчас и в прошлом? И, начиная с сегодняшнего дня и до появления этого монаха, будет ли учение непрерывно угасать или все же будет развиваться? Каковы признаки этого упадка учения и духовного закона, как их распознать?
Так она вопрошала и Мачиг отвечала:
– О избранная Сонам Гьян, совершающая чистые деяния, умиротворенная и свободная от страсти, нежная и прекрасная, как лотос, верующая в учение Будды, искусная вопросительница, обладательница мудрости, усердия и веры. Слушай же внимательно, с почтением, дочь моя.
В этой Стране снегов учение Просветлённого будет угасать и процветать следующим образом.
В прошлом священной Дхармы не было в этой тёмной стране,
Здесь было распространено учение Бон, старая традиция;
Впервые звук Дхармы распространил Нятри Ценпо,
Царь – чудесное проявление Будды Высшего Лекаря.
Начиная с того времени, через долгое время,
Пришёл избранный царь Сонгцен Гампо –
Владыка людей, Повелитель,
Человеческое проявление на пользу живущих Владыки Вселенной Авалокитешвары.
Львиный рык священной Дхармы победил
Скопище лисов традиции Бон,
Он оживил силу учения Муни и разогнал мрак над Тибетом,
Воздвиг храмы – опору почитания
Множества разных божеств,
Оживил на благо живущим силу духовного закона.
Для создания благих условий для жителей Тибета
Две принцессы, жёны Владыки, Защитника учения,
Дочери Владык людей, царей Китая и Непала,
Убоявшиеся сансары, проявления богини Тары,
Став жёнами Сонгцен Гампо,
Согласно его желанию, привезли с собой
Статую Джово Шакья Муни, опору для почитания,
Высшее украшение жителей Джамбудвипы,
Высокое изображение, – и словно наяву
Пришёл Просветлённый, и воссел в центре Тибета, и
Стал основой добродетели.
Поток амриты, совершенных учений мудрецов Индии,
Очистил грязь разрушительных эмоций
Жителей Страны Снегов.
В те времена учение Муни широко охватило Тибет,
С тех времён и в течении долгого времени проявление
Будды Безграничного света – Гуру Падма и другие,
Множество мудрецов и йогинов, великих и несравненных,
Развивали и поддерживали традицию Просветлённого.
Когда великий Царь, Владыка людей, ушёл в вечность,
В конце этого великого периода распространения Дхармы,
Ученики китайца Махаяны явили неправильное учение –
Это исправил блистательный индиец Камалашила.
Проявление Мары, Царь Тибета по имени Ландарма
На семьдесят лет ввёл страну во тьму, в это время
Проявление Будды Ми Ёва (тиб.: mi gyo ba) (Ваджрапани?)
По имени Лхалунг Пал-ги Дордже усмирил
Демонического царя Ландарму и распространил учение.
И вновь огонь учения пришёл из восточной провинции,
И вновь распространились в Уе (Центральный Тибет)
Духовные правила Дхармы.
Моя сущность проявилась в долине Лабчи в Тибете.
Сейчас существует взаимосвязь и причины
Учению вновь процветать, после этого,
Спустя немного времени, вновь появятся препятствия
Для учения, придёт тьма, распространится
Неправильное учение, практикуемое тантристами.
Когда множество людей вступят на ложный путь,
В центре благословенной Индии, придёт противник этого,
Являющийся высшим украшением мудрецов,
Благословленный Тарой,
По имени Дипамкарашриджяна (Атиша),
В Индии известный как Будда – Хранитель Света,
В Стране снегов прославившийся как Палден Атиша,
Придёт как монах – держатель силы учения Муни.
Солнце Трипитаки вновь засияет в небесах,
Опора тьмы, ложного учения будет разрушена,
Вновь вонзится столп духовной дисциплины
И прояснится учение, распространятся законы Дхармы
И процветание на долгий период.
Хотя и будут небольшие периоды упадка на время,
Это наступление пустыни и засухи
Удержит божественный сын, потомок Брахмы.
Придёт сущность божеств страны Шанг-Шунг,
Защитник учения будет в храмах трёх святынь,
Четыре проявления Манджушри будут спасать живущих,
Особенно проявление Манджушри по имени "Лоцзава"
(Великий переводчик Лочен Ринчен Самбо), распространит
Тексты и разъяснения по четырём разделам тантр.
Учитель Марпа-лоцзава будет распространять учение в Лходраге.
От его высокого сына, проявления Ваджрадхары,
По имени Шепа Дордже (Миларепа),
Как кровь из уст, прольются учения устной передачи.
Сущность практики засияет, как солнце на небесах,
Придёт такой человек по имени Мила.
Затем придёт его высокий сын, солнцеподобный йогин,
Подлинный Будда по имени Да Од Шонну (Гампопа).
Учения практической преемственности разольются, подобно водам;
Придёт такой человек, наместник Шакьямуни.
В особенности, проявление Будды "Ми Ёва" по имени "Пал" –
Этот человек усмирит тиртиков (не-буддистов)
И распространит учение Царя Шакьев,
Исправит ошибки, возродит священные клятвы,
И вновь зареет на небесах победный знак Дхармы,
Придёт такой святой флаг учения Будды!
В особенности придут множество держателей учения Сакья,
Кунга Нимбо и другие учителя;
Учение Сакья проявится, как солнце на небесах.
Затем придут второй Будда Дригун Джитен Гамбо,
Агван Дагпа и другие учителя – основатели
Линий Дригун, Таглун и Цурпу-Кагью,
Разъяснение и практика Дхармы засияет, как солнце на небесах.
Придут эти люди, держатели учения Муни,
Да Од Шонну, Пагмо Дру и другие учителя
Дригун, Таглун, Цурпу и прочих традиций Кагью.
Распространится учение Сутр и Тантр.
Иногда будут появляться некоторые ложные учения,
Которые будут очищаться их противниками, некоторыми бодхисаттвами.
В особенности проявление Будды Сенге Да Доог (Рык Льва),
По имени Дуйсум Чемба (Познавший Три Времени – Первый Кармапа),
Владыка Дхармы и хозяин учения на Джамбудвипе
Распространит звук Дхармы в Китае и Тибете.
Носящий имя Чемба (Знающий) Второй Будда
Пошлёт лучи солнца учения во все десять сторон света,
Он – будущий Шестой Всемирный Учитель из тысячи Будд благой эпохи.
Этот человек, носящий имя "Чемба",
Является высшим Защитником живых существ.
До окончательного исчезновения учения Шакьямуни
Будет пребывать и учение Будды Сенге Да Доог
Силой крепкой веры и уважения, силой
Молитв-призываний и силой волны вдохновения.
Это учение Будды Сенге Да Доог да распространится широко!
Затем придут зависящие от него множество других Бодхисаттв.
Затем, спустя немного времени, снова начнутся раздоры и проявится духовная скверна,
Придут в упадок учения возрождённых законов Винаи,
Законы Дхармы осквернятся, подчинятся силе клеш,
Вновь появятся нарушения обетов, неправильная практика,
Они сольются, как молоко и кровь.
Тогда придёт тот шрамана, о котором вопрошаешь ты, о девушка,
Он будущий Седьмой Всемирный Учитель из тысячи Будд благой эпохи,
Он же – высокий Бодхисаттва, обладатель высшего разума.
Силой благого намерения, рождённого из глубин его сердца,
Он проявится в стране Тибет в это время скверн,
Будет действовать как добродетельный,
Имя его будет включать слово Дагпа (Дже Цонкапа Лубсан Дагпа).
Он издаст львиный рык учений, цитируя Слово Будды,
Затмит своей мощью тьму нарушения обетов,
Вернёт неправильные практики в истинное русло.
И такая традиция – жизненная сила учения Муни –
Будет придерживаться законов Винаи как сущности учения.
Этот особый прояснитель учения, высокий Шрамана,
Овладеет так же знанием всех бесчисленных тантр четырёх уровней,
Извлечёт суть, состояние духа океана тантр,
И несравненным светом незапятнанных слов
Очистит темноту неведения множества живущих.
Традицию писаний Трипитаки, учений о трёх дисциплинах и прочее,
Сделает особенно ясной, проявит чёткую суть,
Удовлетворив тем самым своих счастливых последователей.
И встреча с этим Шраманой будет подобна новому пришествию Будды в этот мир
И вращению им Колеса Глубоких Учений.
Учение не будет долго пребывать и начнёт таять,
Как блеск молнии в бездонных небесах,
Ибо в это время заката, угасания светоча учений Муни,
Демон неправильного понимания вновь раскроет свою пасть
И вновь проявятся многочисленные споры и раздоры.
В это время столкнутся мирской и духовный законы,
Ибо в это время умножения пяти скверн
Признаки нарушения законов Дхармы проповедниками будут следующими.
Появятся некоторые учителя, говорящие о многих доктринах,
Хотя связывающие многочисленные сухие слова и буквы на бумаге,
Но не осознающие особого видения Махаяны,
Не покорившие грубое ядро своего цепляния за эго,
Лишь умножающие его, ищущие славы и поглощённые жизнью,
Собравшие вокруг себя многочисленную свиту такой проповедью.
Их ум поглощён суетой и обуреваем желаниями:
Необычайно искусные в словах об Истине,
Но обуреваемые в сердце гневом и страстью,
Хотя и будут видеть истину мудрых писаний –
Будучи сами несовершенными, принизят слово об Истине.
Цепляясь за неверные доктрины, умножат клеши,
По отношению к другим, накопившим большие заслуги,
Со своей спонтанной свитой,
Накопившей большие богатства, будут вести интриги
И столкновения, как асуры против богов.
Силой зависти проявят необоснованную враждебность,
Будут ограничивать учение Просветлённого,
Навесят на священную Дхарму чугунный шар цепляния за эго,
Будут принимать и отвергать, и ограничивать
Безграничные формы проявлений тела Сугат;
Отбросив внутренние доктрины, возьмут за основу спорное.
Полные монахи, держатели Винаи, станут военоначальниками,
Неполные монахи, взяв в руки оружие, будут воевать,
Придёт момент войны между различными доктринами,
Будет желание служить зачинателям конфликтов,
Поглощённость сектантством будет выдаваться за охрану священных клятв.
Связывая множество сухих слов, объявят себя держателями учения,
Держателями его жизненной силы,
Радуясь словам, разделяющим многочисленные формы,
Слушая множество доктрин, наполнят ум суетой,
Этим лишь отдалятся от внутреннего Просветлённого сознания,
Отделятся от веры, благоговения и умиротворённости.
Попав под влияние эгоизма, зависти и прочих чувств,
Наставник, ученики, братья и сёстры по единой Дхарме,
В особенности женщины, разделяющие ваджрный путь,
Некие ученики некоего наставника,
Впав во враждебность и споры,
Будут разделять духовную общину,
Начнётся разброд, внутренние противоречия с учением,
Появятся миряне, принижающие Дхарму, –
Всё это связано с упадком, нарушениями клятв.
Все разговоры будут лишь о материальных ценностях и о еде,
Жители различных областей станут враждовать друг с другом,
Начнутся всеобщие раздоры, недобродетель.
В это время появятся некие проповедники учения,
Из их уст будут звучать слова незапятнанных писаний,
А ум их будет пылать огнём страстей и желаний.
Нося на теле знаки Винаи,
Некоторые будут становиться военоначальниками мирян,
Некоторые будут возглавлять войско из монахов,
Некоторые будут занимать ответственные посты,
Некоторые будут наставниками, разъясняющими Дхарму,
Некоторые будут главами храмов и монастырей,
Некоторые будут учить спасать умерших,
Некоторые будут защищать от болезней,
Некоторые будут предаваться праздной болтовне,
Некоторые будут следовать диким сельским обычаям,
Некоторые станут пахарями и старостами,
Некоторые будут купцами – накопителями вещей,
Некоторые будут возглавлять шайки воров,
Некоторые будут ловкими фокусниками и обманщиками,
Некоторые, практикуя учения Ваджраяны, будут продавать вещи и продукты мирянам,
Желая материальных благ, будут радоваться подношениям,
Будут прилагать усилия в чтении мантры и подношении торма,
Сильные маги будут стремиться убивать врагов
И наполнят ум гордостью, думая, что усмирили демонов.
Когда появятся такие учителя, в это время, знайте,
Что это знаки угасания духовного закона.
В те времена усердные совершают следующие действия:
Берут обеты перед собранием наставников и учеников
И хранят эти духовные правила и клятвы как зеницу ока.
В те времена, хотя и носят знаки монаха,
Но имеют лишь монашеский вид,
Ум их подобен уму пьяного, посмотреть же на их поступки
– Это поступки обычного человека;
Некоторые, лишь имеющие внешность монаха,
Одеты в жёлто-красное, совершают убийство,
Не контролируют своё тело, речь и ум.
Корень всех ошибок – спиртное, они питают страсть к нему,
С добродетельной практикой Дхармы совсем порвут,
Будут искать лишь почестей и материальных благ,
Их ум полностью поглощён этим миром невечного.
Они будут стремиться лишь к собственной выгоде и наживе,
Нацепив на себя шелка и прочие украшения,
Будут предаваться развлечениям, песням и танцам,
Будут упорствовать и стремиться лишь к наслаждению,
Совсем отвернутся от Трёх Драгоценностей –
Материальное поглотит их ум,
Они будут обманывать всеми способами
Даже своих наставников и своих друзей по пути.
Не совершив и мига уединения в горах,
Будут вечно болтаться, как собаки, в городах и селениях,
Их ум будет желать образа жизни домохозяина.
Они оставят своих товарищей, стремящихся к Дхарме,
И свяжутся с обычными людьми, как с друзьями;
Будут спрашивать совета у мирских стариков,
Станут почтительными слугами у своих тётушек;
Поверх жёлтых одежд наденут доспехи,
Взяв оружие, выступят в военный поход.
Появятся монахи – свирепые воины,
Будучи втянуты в многочисленные стычки за священную Дхарму,
Совершат любые грехи с чистой верой и от всего сердца,
Но не вспомнят ни на миг о невечности всех вещей;
Не жалея тела и жизни,
Будут стремиться к преходящим вещам.
Их ум неустойчив: то хотят хранить духовный закон,
То вновь, как безумные, пускаются во все тяжкие,
За священную Дхарму их ум меняет окраску сотни раз,
Прочно захваченный гневом и страстью.
Совершать десять благих деяний мешает лень,
Ко всему остальному они прилагают неимоверные усилия.
Будут завидовать и гордиться имуществом монастырей;
Времени учиться не будет совсем в суете и погоне за хлебом насущным;
Пять ядов будут течь в потоке их сознания:
Увидев женщину, будут думать лишь о страсти,
Увидев наставника или монаха, будут лишь спорить с ним,
Увидев нарушителя обетов, будут радоваться,
В противном случае – испытывать гнев,
При виде красавицы их лица будут озаряться улыбкой.
Вот каковы будут монахи, о них я говорю,
Как о людях, имеющих лишь внешность монаха:
Когда они в монастыре, то они как монахи,
Лишь выйдут наружу – уже как миряне.
Когда проводят ритуал, они как монахи,
Как только закончат – они как миряне,
В уединении они как монахи,
На базаре они как миряне.
Посмотришь на них снаружи – они как монахи;
Если сами взглянут в себя, то поймут, что они миряне.
С точки зрения обычных людей они – монахи,
Пред очами Будд и Бодхисаттв они – миряне.
Перед обычными людьми они как монахи,
Перед наставником они миряне.
Внешний вид – совсем как у бхикшу,
Но за формой видится нарушитель обетов.
Если всмотреться в одежду, то радуется сердце последователей Будды,
Но если всмотреться в тело, то оно радуется женщинам,
Если прислушаться к их словам, то одна лишь болтовня,
Если всмотреться в их ум, они радуются материальному,
Не увидев ни разу Винаи, захвачены собственной ленью,
Не знают как сохранять обеты и клятвы.
Благие качества трёх дисциплин угаснут,
Три вида обетов будут нарушены, умножаются три яда,
Когда придут такие времена,
Бесчисленные живые существа оторвутся от Прибежища,
Их ждёт низкая участь;
Умножатся спутанные страсти –
Их змеиные головы будет трудно отсечь.
Многие в результате падут в низкие рождения.
Этим живым существам будет трудно обрести Прибежище и развивать Учение.
Магические силы Будд трёх времен натолкнутся на преграду,
Из глаз Бодхисаттв прольются слёзы,
Пратьекабудцы растворятся в природе бытия,
Шраваки будут напуганы и подавлены,
Сила Защитников учения придёт в упадок
Хранители светлой стороны ослабнут,
Хранители тёмной стороны обретут свою мощь.
Сила Мары умножится.
Когда весь мир погрузится во зло,
Придут учения, отвергающие учение Муни,
Последователей этих учений будет охранять сам Мара,
Они распространятся широко.
В те времена ухудшатся законы нравственной дисциплины,
Хотя и будут чистые монахи, хранящие обеты в чистоте,
Но их добродетели и чистым помыслам будет мешать сила Мары,
Всё умножающаяся в эти времена.
Практикующие добродетель будут охвачены болезнями,
Они станут нищими, жизнь их будет коротка,
Они будут сильно нуждаться и страдать сами.
И когда придут такие времена,
То нужно знать, что это знак упадка учения Муни,
Вот каковы будут знаки разрушения духовного закона.
В эти времена солнце учения Будды потускнеет,
Облака неверных поступков встанут, как в грозу,
Чистота обетов будет редка, как цветок в суровую зиму,
Нарушения обетов будут часты, как капли дождя.
Святые люди, практикующие от всего сердца,
Будут редки, как дневные звёзды,
Люди, отбросившие Дхарму ради материальных благ,
Будут во множестве, как звёзды в ясную ночь.
Святые люди, имеющие силу милосердного ума,
Будут редки, как Камни Желаний в окраинных землях,
Людей, отказавшихся ради себя от помощи другим,
Будет больше, чем звёзд на небе.
Тантрист, освободившийся и объединивший две стадии,
Будет подобен цветку Удамвара, цветущему раз в тысячу лет,
Тантристов, нарушивших свои клятвы,
Будет больше, чем листьев в осеннем лесу.
Великие созерцатели, знающие ключевые наставления
И обретшие власть над токами энергии и умом,
Видящие истину непосредственно, в обнажённом виде,
Будут встречаться реже, чем Намджал Арура,
Созерцателей, не имеющих наставлений, ленивых и т.д.,
Будет множество, как камней в каменистой пустыне,
Отбросив корень священной Дхармы,
Хотя и будут интересоваться ветвями,
Им будет очень тяжело освободиться от корня сансары.
Когда появятся такие извращённые учения –
Это и есть знак упадка духовного закона.
Знайте это, дети мои, благороднорождённые.
Люди, находящиеся в противоречии с учением Муни,
Будут двух видов, различать эти два вида очень важно.
Не придерживаясь знаков и символов учения Будды,
Будут носить короны, белые одежды, зеркала, прочие украшения и атрибуты.
Первый тип, хотя и не совпадает с учением Будды,
Но эти люди являются существами,
Имеющими благословение Авалокитешвары
И несущими помощь другим.
Второй тип полностью обманчив и следует лишь собственным прихотям,
Очень важно это различать.
Различение этого имеет большой смысл, –
Так было проповедано Палден Гьяну.
Не отказываясь от мирской жизни, так называемые йогины,
Проповедующие учение, одетые в корону и украшения,
Усердствующие в песнях, танцах и музыке,
Говорящие о страсти, употребляющие еду не вовремя и спиртное,
Совершающие неблаговидные поступки,
Силой неправильного осознания ставшие простыми людьми,
Обучающие глубокому пути несравненной Ваджраяны,
Говорящие: вот метод освобождения без усилий
И достижения состояния Просветления, – говоря так,
Они вскружат голову людям с малой заслугой,
Обманув, потянут на ложный путь;
Увидев человека, держащегося за символы учения Будды и Винаи,
Будут относиться к нему как к врагу, всячески досаждать ему.
Когда появятся подобные люди, совершающие неверные поступки,
Это особый знак разрушения духовной дисциплины,
Дети мои много подобных знаков упадка дисциплины и закона,
Очень трудно перечислить их все в подробном изложении,
Но если собрать кратко суть, то это вышеупомянутые знаки.
Выслушав внимательно, удержите их в памяти, дети мои.
Когда я думаю об этих знаках заката учения,
Все волосы на теле и голове встают дыбом,
В мыслях царит смятение, лицо невольно искажается в гримасе,
Ум нищей женщины становится опустошённым, дети мои.
Практикуйте священную Дхарму от всего сердца, дети мои.
В эту Страну снегов придёт реальный Будда,
Держатель учения Да Од Шонну (Дагпо Лха-Чже Гампопа),
И засияет солнце практики объединённых сутр и тантр.
Проявление Будды Сенге Да Доог по имени "Чемба"
Распространит учение в Китае и Тибете;
В наше время – махасиддха Кармапа,
В будущем он – Шестой Всемирный Учитель "Рык Льва".
На благо живущих придёт на эту Землю (Джамбудвипу)
И в другие бесчисленные миры трёхтысячной Вселенной.
В миллионах других миров
Он будет непрерывно возрождаться в виде Нирманакайи (Тулку);
На благо всем живущим в этих мирах
Он проявит бессчетное количество нирманакай.
Возношу хвалу этому Победителю,
Очищающему тьму неведения живых существ,
Придёт такой человек,
Всеохватывающий изначальный Защитник,
Его Нирманакайя не прервется до прихода Майтрейи.
Кроме того, придут много других людей,
Держателей учения Победоносного,
Учёных и йогов традиций Дригун, Таглун, Цурпу, Дженан и других;
Сакья Тензин, великий Пандита Кунга Нимбу и другие;
Верхняя Другпа, нижняя Другпа, средняя Другпа-Кагью и прочие.
Таков будет мой ответ на твои вопросы, о Сонам Гьян.
Самая Джя, Джя, Джя!
Сонам Гьян задала следующую группу вопросов: – Хорошо, Мачиг, хорошо вы разъяснили нам эту тему. Жители страны снегов, вначале распространив священную Дхарму, твердо придерживаясь её, в конце концов допустят упадок духовной дисциплины. Ваши разъяснения и предсказания о личностях, поддерживающих и разрушающих учение, просто удивительны, о Мачиг. Теперь, что касается того монаха, прояснителя учения по имени Дагпа, о котором вы говорили в разделе об упадке духовного закона, и монаха по имени Дагпа, прояснителя учения, о котором вы говорили в разделе об упадке мирского закона, – шла ли здесь речь об одном и том же человеке или о разных людях?
И ещё один вопрос. Во время упадка духовного закона будут ли придерживаться вашей традиции учения, если будут, то будет ли она такой же, как сейчас, или эта линия тоже будет приходить в упадок? Проясните нам эти темы, о Мачиг!
Она задала такие вопросы и ждала ответа.
Лик Мачиг озарился улыбкой, и в ответ на это она произнесла следующие речи:
– О девушка, твои вопросы весьма хороши, видно, что ты очень стараешься и внимательна! Вижу, что ты особенно интересуешься этим монахом, у которого будет сила поддержать учение в эти времена пяти скверн. В твоих вопросах хорошо видно усердие и благоговение к учению Будды.
Теперь слушайте внимательно то, что я скажу вам сейчас. Тот монах, о котором я говорила в разделе об упадке мирского закона, который прояснит учение, и монах по имени Дагпа – одно и то же лицо. Этот монах своим учением отсечет множество путаницы, которая проявится тогда, и воткнет древо чистого закона учения и истинного смысла. Это будет подобно первому вращению Колеса Дхармы на Джамбудвипе, и этот монах по имени Дагпа вонзит древо закона во времена пяти скверн в стране Тибет.
Хотя это и так, но все же учение Будды уже прошло свой пик и находится во второй половине своего существования, и сила Мары все умножается. Таким образом, момент распространения его учения быстро угаснет, как блеск молнии в темноте, но полностью учения этого монаха не исчезнут и будут существовать в этом мире, как золото в пыли и будут пребывать, пока существует учение Муни. Этот монах, родившись в этой свирепой стране Тибет во времена упадка Дхармы, принесет большую пользу живым существам. Хотя уже мала заслуга живущих в это время пяти скверн в стране Тибет, на которую не ступала нога Шакьямуни, но все же этот монах по имени Дагпа (Дже Цонкапа Лобсан Дагпа), вместе с проявлением Будды Сенге Да Доог махасиддхой Кармапой и вместе с пришедшим ранее их в Тибет святым наместником Майтрейи, носящим имя Джялва (Дромтонпа Джялви Джунне), придут и дадут учения. Эти трое являются великими бодхисаттвами и махасатгвами, и, родившись в эти времена в стране снегов, они станут опорой для накопления заслуг живыми существами. Очень трудно полностью перечислить все их благие качества. Этот монах по имени Дагпа больше не будет рождаться в Тибете, он будущий седьмой Всемирный Учитель из тысячи Будд нашей благой кальпы. Махасиддха Кармапа породил очень сильную устремленность приносить благо живущим, и поэтому в миллионах миров проявятся миллионы проявлений Кармапы. И пока пребывает учение Шакьямуни на этой Земле, он не прервет цепь своих Ганга-подобных перерождений. Затем в будущем он придет как Шестой Всемирный Учитель. Святой наместник родится в Тибете в первый раз. Его дальнейшие перерождения будут носить имя, связанное с тремя знаниями (Чемба сум).
Затем во всех рождениях он будет носить одно имя. В некоторых рождениях будет высшим полем накопления благих заслуг (Далай Лама?).
От этих троих бодхисаттв придут множество других бодхисаттв, подобных им, и, пока пребывает учение Будды, они будут приходить и приходить.
Чуть раньше в Тибете распространится учение Царя Лекарей в русле прекрасного учения Шакьямуни. Проявление Будды Сенге Да Доог наполнит Землю звуком Дхармы. Бодхисаттва по имени Дагпа и подобный ему бодхисаттва по имени Чемба распространят практические линии учения. Придут и другие святые существа, приносящие пользу некоторым из живых существ.
Убоявшись многословия, на этом заканчиваю: веруй и опирайся на это, о Сонам Гьян, на их благие качества и на тех существ, которые обладают подобными способностями. Не забывайте сказанного, дети мои, удержите это в памяти крепко.
Что касается линии традиции моего учения, то с ним произойдет следующее, слушайте же внимательно!
Моя традиция учения не имеет ничего общего с удовлетворением личных амбиций, на нем нет ни единого пятнышка этой скверны, оно не одето в эти одежды!
Это учение направлено на помощь другим и не имеет ограниченности. Обладающим мощью и свирепостью, ужасающим и вредоносным природным силам, которые могут мешать всем живущим, видимым и невидимым, очень трудно освободиться от причин перерождения в сансаре. Увидев их страдания, не имея терпения и желая помочь им, этим свирепым природным силам, сделав тремя вестниками Любовь, Сострадание и Просветленный Ум и призвав эти силы насладиться моим телом, жизненной силой, богатством, энергией, удачей и прочим, насытив их вместе со свитой, вовлечь их на путь к озарению – это есть суть учения нищей женщины! Отныне и на протяжении четырех поколений традиция моего учения не будет угасать, затем понемногу начнет угасать, так видится мне. Затем, между восьмым и девятым поколением традиции, мое учение повернется вниз головой, когда появятся много практиков Чод, соединяющих это учение с гневным умом, подобно слугам Ямы. Во времена упадка Дхармы, когда появится множество знаков разрушения учения, появятся люди, из уст которых будут раздаваться звуки слога "ПХАТ", которые с помощью "магического взгляда" (тиб.: ar gtad) будут вредить природным духам, нелюдям и множеству живых существ; хотя они и будут называть себя практиками Чод, они как ядовитое древо на всеобщей основе.
Моя традиция тайной мантры, глубокие учения стадий Зарождения и Завершения, как предсказала госпожа Тара, после тебя, Тоднен Самдуб, будет жить еще четыре поколения, затем начнет угасать, и на восьмом поколении, во времена человека по имени Намкай Джалцан, закончится моя традиция тайной мантры. После этого человека по имени Намкай Джалцан не останется даже звука от моей традиции практики двух стадий Удамвара-тантры. Стадия Зарождения и Стадия Завершения растворятся в небесах.
Дети мои, Тоднен Самдуб и Гангпа Мугсанг – вы двое – храните как зеницу ока свои клятвы двух стадий практики этой тайной мантры, это будет иметь большое значение для помощи живым существам, здесь есть взаимосвязь. Ученикам, обладающим сосудом, нужно хранить тантру в одиночестве, вдвоем или втроем, не больше, осознайте это. Эту традицию учения не нужно практиковать в это время скверн, ибо в будущем она очень сильно извратится.
У объединённой сутры и тантры или же отдельно взятой традиции Праджняпарамиты будет нарушено центральное древо, или же они будут перемешиваться друг с другом и эти люди потеряют смысл наставлений и, подобно собаке, отрыгивающей непереваренную пищу, отрыгнут её вон, потеряют точную основу во тьме. Придут практики Чод, подобные пьяным и тупым невежам, которые повернут в ложном направлении эту традицию учения. Совершат множество недобродетельных поступков. Повернут жизненное древо учения. Жизненное древо моего учения – это Любовь, Сострадание и Бодхичитта. Эти три вещи будут упущены и поток вредоносного настроя, гнева и злобы польется через них. Свирепые существа являются главными объектами Сострадания в моем учении, их нужно лелеять и усмирять. Этот принцип будет отброшен, и их будут покорять с помощью "магического взгляда", угрозы и страха.
Отказ от суетной жизни в миру и пребывание на кладбищах, в местах, где собираются нелюди, в безлюдных местах как средство для развития добродетели будет отброшено, эти практикующие с головой уйдут в суетную жизнь в селениях и городах, будут практиковать "взгляд болезни", "дурной взгляд" и прочие магические, вредоносные силы.
Отказ от цепляния за эго и непоглощенность телом и жизненной силой будет отброшена, и они будут лишь взращивать свое эго, развивать свою привязанность к телу и жизни.
Отказавшись от простоты в одежде и обуви, будут носить шкуры хищников или собачьи шкуры, будут одеваться в черные одежды и прочие наряды.
Отказавшись от совершенного ганлина как инструмента для вызова духов и деревянной чаши, будут носить чаши из человеческой головы (черепа) и ганлин из кости чёрного яка и прочих животных, а также много других несоответствующих атрибутов.
Когда появятся такие практики Чод, телом, речью и умом нацеленные наносить вред окружающим существам, это не недостаток моего учения. Причина здесь в том, что они совсем не будут знать и слышать учений Махаяны. Кроме того, в традиции моего учения звук слога "ПХАТ" нельзя произносить просто так или не во время практики, это наносит вред обычным духам и такое его применение становится ошибочным, накапливается дурная карма, такие люди, именующие себя практиками Чод, есть враги моего учения. В эти времена держатели традиции моего учения станут редки, как дневные звезды, может даже реже, чем дневные звезды. Как зимнее солнце не может согреть никого, так и они не смогут согреть людей. В это время будут существа, стремящиеся к добродетели и желающие практиковать учение, но так как жизненное древо учения будет нарушено, им будет очень трудно преодолеть сансару своим умом, нацеленным на добродетель.
Таким образом, упадок духовного закона и упадок моего учения будут происходить одновременно, запомните это, мои благороднорожденные ученики!
Так ответила Мачиг на вопрос, и Сонам Гьян была удовлетворена ответом и продолжила свой вопрос:
– Хорошо, о Мачиг, но изъясните нам еще вот что: в эти времена упадка духовной дисциплины, когда практикующие Чод отклонятся от такого стиля практики, как сейчас, и начнут действовать неправильно и придут люди, совершающие оскверняющие поступки, какие они будут конкретно совершать поступки, эти люди, именующие себя практиками Чод, укажите конкретные знаки извращенной практики, просим разъяснить это для нас подробнее.
И снова Мачиг отвечала на вопрос:
– Слушайте же внимательно, с почтением и отбросьте рассеянность, мои ученики, обладатели Веры, Усердия и Мудрости! Я расскажу вам немного о тех, кто будет неверно совершать практику моего учения, – это плач моей души, печальная повесть, дети мои.
Когда учение Будды приблизится к закату,
В конце разрушения моего учения,
Когда придут некие люди – разрушители практики,
Одновременно с ними придут и прояснители традиции!
Хотя это так, истинно так, но в промежутках
Будут совершаться ошибки в практике традиции.
Начиная с сегодняшнего дня и через девять поколений,
Будет извращено Священное учение Чод.
Появится некий человек, который сделает это,
Помните, он будет иметь облик добродетельного монаха,
Но внутри него будет пылать огонь страсти и желаний,
Хотя внешне он будет одет в жёлто-красные одежды,
В руках он будет держать чашу из черепа и ганлин,
Поверх себя накинет одежду из шкуры хищника,
Изо рта его вырвутся звуки слога "ПХАТ",
Он скажет, что он практикующий традиции Чод,
Подчинит богов и демонов воспринимаемого мира
С помощью разных извращённых практик концентрации
Предметов силы, "взгляда"и прочего.
Принесёт много вреда множеству существ,
Отвернётся от Трёх Драгоценностей,
Подчинит силы духов "Тииренг" и обретёт ясновидение,
Овладеет силой Царя демонов Пекар Джелбо;
Его свитой станут мелкие демоны,
Он оживит демонические силы "Сри",
Станет обладателем больших богатств,
Переполнится гордостью от своей магической силы,
Притянет к себе на крючок привязанности
Тёмные силы "Срин-мо", демониц ночи,
Спутанные страсти и желания его польются рекой,
Не сумев удержать и не имея терпения,
Заполнит своё тело и ум суетой.
Свои богатство, тело и жизнь он безо всякого сожаления
Бросит ради женщины, всё без остатка,
Пойдёт скитаться по селениям и городам,
Будет болтаться в горах и на кладбищах,
Будет скитаться в лесах и горных долинах,
В некоторых селениях и городах обретёт
Таких же, как он, друзей, наполнивших ум страстью;
Он будет стремиться вновь к практике Махаяны,
Объявит себя моим последователем, –
Я удержу его крюком Сострадания.
Природные духи, люди и нелюди станут
Любить и лелеять его, как своего сына,
Этот великий извратитель Чод,
Принёсший много вреда и страха живым существам
"Свирепым взглядом", предметами силы, заклинаниями
И другими разнообразными способами, –
Как сможет он практиковать Махаяну
И быть моим последователем?
Из уст его слышны слова о Махаяне и Сострадании,
Но ум его по-прежнему полон гнева и недобрых намерений;
Собрав таких же недалёких людей,
Одев их в монашеские одежды, будет разрушать священные законы Винаи,
Или, облачившись в одежды кладбищенского йогина,
Заставит многих людей следовать этому примеру,
Произнося в неурочное время слог "ПХАТ",
Разрушит моё учение.
Вот каковы признаки извращения моего учения.
Если ещё добавить к вышесказанному,
То это будут следующие признаки:
Цепляющиеся внутри за острое оружие пяти ядов,
Одетые в одежды Мары и тёмных надежд,
Отказавшиеся от жёлтых одежд учения,
Надевшие длинные шапки странного покроя,
Украшенные различными предметами из шерсти животных,
Облачённые в кладбищенские атрибуты,
Своей искусной игрой на музыкальных инструментах, винах, свирелях
Привлекающие женщин и детей,
Собирающихся благодаря чарам и музыке, –
Из их уст звучат игривые песни,
Временами слышны звуки "ПХАТ".
Называющие себя практикующими Чод,
Они стремятся обрести желаемое в этой жизни,
Используют яды, "дурной глаз", заклинания и прочие
Магические практики, в<