Представление объекта исследования
Исследователь наблюдает
(видеть или не видеть, наблюдать; нечто видно или не видно)
1. We saw (observed; wereabletosee; failedtosee)... Версия 1: ...the abnormal mitochondria. Версия 2: ...that most mitochondria were abnormal. Примечание: Мы видели (наблюдали; смогли видеть; не смогли) видеть...ненормальные...Версия 2: ...что...были ненормальными.
2. The (An image of the)GA was commonly seen (observed)...Версия 2: ...in theperinuclear area. Версия 3: ...to containdense inclusions. Примечание: (Изображение)...обычно видели (наблюдался)...Версия 2: ...в...области. Версия 3: ...что содержит...
3. It is (was) notdifficult to see... Версия 1:...the abnormal mitochondria.Версия 2: ...that most mitochondria were abnormal. Примечание: Не трудно было видеть...Версия 1:...ненормальные ....Версия 2: ...что...были ненормальными.
4. No image of the mitochondrion was seenin this area. Примечание: Ни одного изображения...не было видно...
5. The abnormal mitochondria were neverobserved in theperinuclear area.. Примечание: ...никогда не наблюдались в...зоне.
6. In addition, numerous dead cells were visible...Версия 2:...at the base ofthe alveolar epithelium. Примечание: ...были видны. Версия 2:...в основании...
7. The clusters ofmalignant cells were obvious...Версия 2:...just beneath the basal lamina. Примечание: Скопления...клеток были видны (“бросались в глаза”)...Версия 2:...cразу же под...
8. The (An excellent) visibility of the mitochondrial inclusions was associated with the technique employed. Примечание: (Великолепная) видимость...ассоциировалась с...
9. A loss (gaining) of visibility of this structure was... Версия 1: ...apparent. Версия 2:...caused by severe overstraining with heavy metal salts. Примечание: Утрата (приобретение) (способности быть видимой) у этой структуры была... Версия 1: ...очевидной. Версия 2:... вызвана....
Объект обнаружен
(нечто найдено, отмечено, визуализировано, документировано)
1. Lysosomes were occasionally found (detected)in the Golgi area. Примечание: ...иногда находили (обнаруживали)...
2. HIV particles have never been found (detected) within the neuron. Примечание: ...никогда не находили (обнаруживали) внутри...
3. It was found (detected) that lysosomes contain lipid inclusions. Примечание: Было найдено (обнаружено), что...
4.After this technique, intralysosomal inclusions were (commonly) visualized in this area. Примечание: ...(обычно) визуализоровались...
5. Visualization of the intra-cysternal VLDL particles... Версия 1:...was of rare occurrence. Версия 2 ...requiresharsh heavy metal staining. Примечание: Визуализация... Версия 1:...была редким случаем. Версия 2 ...требует....
6. These alterations were recordedboth physiologically and statistically. Примечание: Эти изменения отмечались...
7. These alterations were documented (registered)both physiologically and histologically. Примечание: Эти изменения документировались (регистрировались)...
Объект показывает нечто
(объект или метод показывают нечто, проявляет себя таким-то образом; как выглядит объект)
1. The hepatocytes (The technique employed) showed (revealed; displayed; exhibited; demonstrated)...Версия 1: ...considerable destruction of mitochondria. Версия 2: ...that mitochondria were mostly destroyed. Примечание: ...показывали (впервые показали; показывали на экране или под микроскопом; убедительно показывали; демонстрировали)... Версия 1: ...значительное разрушение...Версия 2: ...что...были по-большинству разрушенными.
2. Numerous (Occasional) images ofmitochondria showeda considerable destruction of their cristae.. Примечание: Многочисленные (Изредка встречающиеся) изображения...показывали...
3. Notable (Rather interesting; Of importance) are clinical data which show (showing)high fever episodes in this population.Примечание: Примечательны (Весьма интересны; Важны) клинические данные, которые показывают (показывающие)...
4. Theory of mind first manifest itself injoint attention and protodeclarative pointing. Примечание: Теория мышления впервые проявилась себя в...
5. The nuclei appeared (looked; seemed)normal (abnormal; altered; pycnotic). Примечание: выглядели (смотрелись; казались)...
6. This structure appearsas a malignant tumor. Примечание: ...выглядит как...
Идентификация объекта
(объект идентифицирован, распознан)
1. This structure was (easily; readily) identified (identifiable)...Версия 2 ...histochemically. Версия 3 ...with use ofthe marker. Версия 4: ...due tothe high resolution optical system used. Примечание: Эти структуры легко (просто) идентифицировались (были идентифицируемы)....Версия 2 ...гистохимически (название метода - А. Н.). Версия 3 ...с использованием метода...Версия 4: ...благодаря...
2. We were able (unable; failed) to identify (recognize)this type of specific granules. Примечание: Мы смогла (не смогли; нам не удавалось) идентифицировать, распознать...
3. This type ofspecific granules was (easily, readily) recognized (recognizable). Примечание: Этот тип...легко (просто) распознавался (был распознаваем).
4.One or more lysosomes were found with recognizableinclusions. Примечание: ...были найдены с распознаваемыми...
5. The cytosolic domain in the B-subunit was difficult to identify (recognize)... Версия 2:...with this technique. Примечание: ...был сложен для того, чтобы идентифицировать (распознать)...
6.The lysosomal matrix was (became) unrecognizable due toa fault in the technique used. Примечание: ...был (становился) нераспознаваемым из-за...
7.Counterstaining renders these structures unrecognizable.Примечание: ...делает эти структуры нераспознаваемыми.
8. Solitary microbodies were (can be) discerned within the occasional cell protrusion. Примечание: ...были (могли быть) различены (т.е. найдены среди других - А, Н.) в пределах...
9. A certain amount of disorder was discerniblein these zones. Примечание: (Некоторый) беспорядок был заметен...