Erahnend regt im Innern sich
Empfindung, dumpf mir kündend:
Erkennen wirst du einst:
Dich fühlte jetzt ein Gotteswesen.
К вершинам летним
Поднимает Солнца существо себя сияя;
Берёт моё человеческое чувство
В свои дали пространства с собой.
Предчувствуя, во внутреннем оживает
Ощущение, смутно мне возвещая:
Познаешь ты однажды:
Тебя чувствовало ныне Бога Существо.
Неделя, 16-23 Июня
Es ist in dieser Sonnenstunde
An dir, die weise kunde zu erkennen:
An Weltenschönheit hingegeben,
In dir dich fühlend zu durchleben:
Verlieren kann das Menschen-Ich
Und finden sich im Welten-Ich.
В этот солнечный час
На тебе, мудрую весть чтобы познать:
Мировой красоте предаваясь,
В тебе тебя чувствуя пережить:
Потерять может человеческое «Я»
И найти себя в мировом «Я».
Настроение Иоанна (Johannes-Stimmung)
Неделя, 24-30 Июня
Der Welten Schönheitsglanz,
Er zwinget mich aus Seelentiefen
Des Eigenlebens Götterkräfte
Zum Weltenfluge zu entbinden;
Mich selber zu verlassen,
Vertrauend nur mich suchend
In Weltenlicht und Weltenwärme.
Миров прекрасное блистанье,
Оно принуждает меня из глубин души
Собственной жизни Божественные силы
К мировому полёту освободить;
Меня самого покинуть
С доверием лишь меня ища
В мировом свете и мировом тепле.
Неделя, 30 Июня – 6 Июля
Und bin ich in den Sinneshöhen,
So flammt in meinen Seelentiefen
Aus Geistes Feuerwelten
Der Götter Wahrheitswort:
In Geistes Gründen suche ahnend
Dich geistverwandt zu finden.
Когда я в чувственных высях,
Тогда пылает в моей души глубинах
Из духа огненных миров
Богов истинное слово:
В духовных основах ищи, понимая,
Тебе духовное родство чтобы найти.
Лето
Неделя, 7-13 Июля
An Sinnesoffenbarung hingegeben
Verlor ich Eigenwesens Trieb,
Gedankentraum, er schien
Betäubend mir das Selbst zu rauben,
Doch weckend nahet schon
In Sinnenschein mir Weltendenken.
Чувств откровению предоставленный,
Терял я собственного существа стремление,
Мыслей грёза, она казалось,
Дурманя, у меня похищало моё «Я».
Всё же, пробуждая, уж близится
В блеске чувств мне мировое мышление.
Неделя, 14-20 Июля
Ich fühle wie verzaubert
Im Weltenschein des Geistes Weben:
Es hat in Sinnesdumpfheit
Gehüllt mein Eigenwesen,
Zu schenken mir die Kraft:
Die, ohnmächtig sich selbst zu geben,
Mein Ich in seinen Schranken ist.
Я чувствую, как заколдовано
В мировом сиянии духа ткание.
Оно в смутность чувств
Укутало моё собственное существо
Чтобы подарить мне силу,
Которая саму себя не властна дать,
Моё «Я» в своих пределах пребывает.
Неделя, 21-27 Июля
Zu bergen Geistgeschenk im Innern,
Gebietet strenge mir mein Ahnen,
Das reifend Gottesgaben
In Seelengründen fruchtend
Der Selbstheit Früchte bringen.
Чтобы сокрыть духовный дар во внутреннем,
Внушает строго мне моё понимание,
Что, зрея, Божии дары,
В души основах плодонося,
Самости плоды приносят.
Неделя, 28 Июля – 3 Августа
Es spricht das Weltenwort,
Das ich durch Sinnestore
In Seelengründe durfte führen:
Erfülle deine Geistestiefen
Mit meinen Weltenweiten,
Zu finden einstens mich in dir.
Гласит Мировое Слово,
Которое я через врата чувств
В душевные основы вправе ввести:
Наполни твои духовные глубины
Моими мировыми просторами,
Чтобы найти однажды меня в тебе.
Неделя, 4-10 Августа.
Kann ich die Seele weiten,
Daß sie sich selbst verbindet
Empfangnem Welten-Keimesworte?
Ich ahne, daß Khraft muß finden,
Die Seele würdich zu gestalten,
Zu Geistes-Kleide sich zu bilden.
Смогу ли я душу расширить,
Чтобы она себя саму соединила
С воспринятым Мировым-Зарождающим-Словом?
Я чувствую, что силу должен найти,
Чтоб душу достойно сформировать,
К духо-одеянию себя образовать.
Неделя, 11-17 Августа.
Geheimnisvoll das Neu-Empfang'ne
Mit der Errinnerung zu umschließen,
Sei meines Strebens weitrer Sinn:
Er soll erstarkend Eigenkräfte
In meinem Innern wecken
Und werdend mich mir selber geben.
Таинственно новообретённое
Памятованием охватить,
Да будет моего стремления дальнейшим смыслом:
Оно должно, укрепляя, собственные силы
В моём внутреннем будить
И, образуя, мне меня самого дать.
Неделя, 18-24 Августа.
So fühl ich erst mein Sein,
Das fern vom Welten-Dasein
In sich, sich selbst erlöschen
Und bauend nur auf eignen Grunde
In sich , sich selbst ertöten müßte.