Позиция связки и производные
Как и во многих других языках, в современном китайском существуют связки и связочные предложения.
В самом общем виде, связка требуется для фиксации утверждения отношений между позициями существительного и существительного (включая позиции инфинитива, герундия, относительного прилагательного, субстантивированного причастия), причём в ряде случаев топиковый характер китайского языка позволяет и в этих случаях связку исключать. Для соединения существительного и качественного прилагательного, существительного и глагола связка не требуется (см. таблицу). Если связка ставится в предложениях, конструкция которых её не требует, то с её помощью маркируется усиление утверждения/выделение позиции.
Все предложения китайского языка, как это и делают многие лингвисты [см. напр. Шутова-91], можно разделить на бессвязочные, связочные с 是 shi, предложения с полусвязками и связочными глаголами (§§ 8-9).
позиции, между которыми устанавливается门редикзтивноб отношение | необходимость связки | |
Топик | Комментарий | |
существительное* | существительное* | да" |
существительное* | относительное прилагательное*** | да |
* включая «производные существительные»: со значением тот, кто…/то, что... ** в подавляющем большинстве случаев *** позиция формируется при помощи 的de |
Продолжение
|
Мы полагаем, что факты китайского языка позволяют уточнить понятие связки в общелингвистическом аспекте. Классическое, то есть «от-европейское» понимание связки кратко изложено в § I, «уточнённое», основанное на данных китайского языка 一 в § 5.
§ 1.Позиция связки в классическом понимании есть особая позиция, благодаря которой устанавливаются/фиксируются отношения тождества между двумя сущностями или принадлежности некоей частной сущности к более общей категории или классу (что-то есть что-то):
позиция существительного | + позиция связки | +позиция не-глагола |
Чичиков | есть (суть) | проходимец |
Тигр | есть (суть) | животное |
The way | is | long |
(Путь | [есть] | длинный) |
It (Это | was [было] | nice прекрасно) |
В европейских языках связочная позиция выражается,как правило, при помощи форм особого глагола быть’ поэтому связки чаще всего осмысливаются как глаголы-связки, формирующие т.н. составное именное сказуемое («большой глагол») с глагольной (связка) основой и именной частью (существительное, прилагательное). Российские языковеды XVIII - первой половины XIX века, такие как Л.Г. Якоб, И. Орнатовский, А.Х. Востоков, И.И. Давыдов считали связки носителями «чистого», т.е. абсолютного глагольного значения в противовес остальным глаголам, «смешанным», отягощенным вещественным компонентом.
Безусловно, позицию связки и позицию обычного глагола многое сближает, вплоть до того, что возникает соблазн трактовать следующий за связкой логический компонент (существительное) как дополнение, объект к глаголу (быть чем-то)].
§ 1.1 В системе позиционной морфологии китайского языка позицию связки (китайские термины для обозначения связки: »断(动) 词、系词、断词、取系动词、同动词)можно считать примыкающей к позиции глагола, т.е. выполняющей определённые глагольные функции, при этом учитывая, что основная связка Д. shi (только лишь) стремится к глаголу, а остальные связочные элементы являются производными либо от глагола, либо от связки в чистом виде (см. ниже).
§2. Тем не менее, особенности позиции связки в китайском языке позволяют скорректировать традиционные представления, берущие начало в грамматике Пор-Рояля и сформированные на материале европейских языков.
§ 2.1 Совершенно очевидно, что до определенного времени китайский язык был бессвязочным, т.е. отношение топик- -именной комментарий могло выражаться прямым сополага- нием элементов:
•蒿Mo里谁家地?
Место для сбора душ ушедших — чья это земля?
1 Собственно, вариант глагол + дополнение реализуется в случае с глаголами, примыкающими к связочным (см. § 9.)
•荀卿,赵人 Сюиь Цин 一 уроженец княжества Чжао •朕,高皇帝侧室之子
Я - побочный сын императора Гао Цзу
§ 2.2 Кроме того, в вэньяне были распространены конструкции типа тот, кто... 一 суть тот-то (такой-то) со служебными элементами 者 zhe тот, кто и I уё (либо одновременно, либо по отдельности):
•五霸者,三王之罪人也
Пять гегемонов были преступниками по отношению к трём царям
•巡狩者,巡所宁也 «Сюиь шоу» означает «совершать объезд
владений удельных князей» •南有楚国平王,安仁治化者也
На юге в государстве Чу правителем был Пии-ван, [он] мирно, милосердно правил, воспитывая так людей •陈良,楚产也 Чэнь Лян [был] уроженец княжества Чу • ‘义之府也;礼乐,德乏则也Книга поэзии и Книга
истории 一 сокровищница долга, Книга церемоний и Книга музыки -образец добродетели •天下者,高祖天下
Вселенная - вселенная императора Гао Цзу
При помощи -iLye маркировался конец утверждения, и в некоторых исследованиях этот элемент характеризуется как «точка», поскольку знаков препинания в вэняьне не существовало[101]. С нашей точки зрения функция 1уё неизбежно не могла не свестись к функции маркера предикативности/утверждаемой субъективной модальности , подобного связке: Нечто суть что-то; Я утверждаю (Подлежит утверждению), что А суть В (при этом само суть ставилось в конце высказывания, подобно связке в латинском языке: Homo homini lupus est Человек человеку волк[102]).
§ 2.2.1 Генезис утверждений в китайском языке обычно прослеживается как движение от 也уё- конструкций к 是 shi- конструкциям:
Т + К + 也 уё -> Т + 是 shi + К