Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 8 страница

– Добрый день, Хлоя. Давненько вас тут не видел.

О чем он вообще говорит? Он не видел Хлою потому, что здесь больше не было Делии и теперь ей нет нужды спускаться на этот этаж в обеденный перерыв.

– Теперь у вас не так уж много причин часто тут появляться, я прав? – уточнил он.

– Я уже ухожу.

– На самом деле… – Голос в его голове умолял не делать этого, не раздирать рану еще больше. Но он должен узнать хоть что‑нибудь о Делии. – Перед тем как вы уйдете, я мог бы поговорить с вами у себя в кабинете?

– Что вы хотите узнать, мистер Картрайт? – спросила Хлоя сразу, как только вошла в кабинет.

Саймон помедлил. Судя по хитрому блеску ее карих глаз, она точно знала ответ на этот вопрос.

– Вы давно общались с Делией?

– Ну, по сути, вчера мы с ней виделись в кафе.

– У нее все хорошо?

– А вы как думаете, учитывая последние события?

Саймон хотел узнать больше. Скучает ли она по нему? Неужели все еще любит его? Но эти вопросы он задать не может.

– Она нашла… работу?

– Пока нет, была на паре собеседований, но ничего не вышло.

– Ну, думаю, долго сидеть без работы ей не придется. Она прекрасный, надежный сотрудник. – Он подошел к столу. – Не могли бы вы ей передать… Если ей вдруг нужен отзыв от меня… Или, может, чтобы я сделал пару звонков…

– Не обижайтесь, но вряд ли она вообще что‑либо примет от вас.

– Она все еще сердится…

– Сердится? Скорее печалится. Глубоко, сильно печалится.

Так же, как и Саймон. Он в тысячный раз напомнил себе: ее уход – это к лучшему. Пройдет время, и все забудется.

Хлоя позади него нетерпеливо переминалась с ноги на ногу:

– Что‑нибудь еще хотели узнать? Если нет, то мне пора возвращаться на свое рабочее место.

– Конечно, – ответил он. – Спасибо. Хлоя! – окликнул он девушку, когда та уже почти вышла из его кабинета. – Не могли бы вы ей передать… – хотя все, что бы он ни сказал, только ранит Делию еще больше. – А, ладно! Не берите в голову.

Хлоя посмотрела на него долгим, испытующим взглядом, и ему стало не по себе. Затем брюнетка кивнула и выскользнула за дверь.

Прошла еще неделя, а боль у него в груди все не утихала. Анна сменилась Леоном, но и он не оправдал ожиданий.

Трещина на двери, оставленная брошенным степлером, напомнила Саймону: никто не сможет оправдать его ожиданий. Независимо от того, насколько образованным и эрудированным будет его следующий помощник или помощница, никто не сможет подойти ему настолько идеально, как Делия. Никто не сможет понять его так, как понимала она. Он все еще видел ее призрак в офисе, а ночью, когда ложился в пустую холодную постель, ее голос звучал в голове.

В ту ночь, после очередного утомительного благотворительного мероприятия, Саймон долго всматривался в свое отражение в зеркале. Он видел там лишь то, что видели и все остальные: успешный, молодой, влиятельный бизнесмен, как его называли таблоиды. Он всегда считал все эти комплименты ложью, потому что под этой красивой оболочкой скрывался совершенно другой человек. Жалкий «ботаник», трусливый мальчишка, который выдавал себя за сильного и смелого парня. Обрывки слов Делии повторялись в его голове снова и снова: «Ты трус потому, что не живешь той жизнью, какой можешь жить… Я знаю, что ты не такой… Ты выше того, что произошло с тобой…» Кажется, так она говорила? Делия отчаянно верила в него. Она даже сказала, что любит его такого, со всеми недостатками.

«Ты идиот, Саймон Картрайт!» – произнес он про себя.

Делия действительно любит его! Ему нужно было лишь набраться смелости и отпустить прошлое.

Делия была права. Он трус. И пора прекращать это.

Саймон знал, куда он должен отправиться. В последний раз нырнуть в прошлое, чтобы избавиться от него раз и навсегда.

Маленькая постройка почти не изменилась за пятнадцать лет. Серая черепица все так же покрыта мхом, стены были такими же сырыми. Самым существенным изменением стало появление замка на двери. Саймону повезло, замок оказался не заперт. Внутри мало что поменялось, только теперь места вроде стало чуть меньше. На стенах уныло висели спасательные жилеты, а какой‑то умник над дверью краской написал название школы, чтобы участники команды ненароком его не забыли.

Воспоминания нахлынули на него, и Саймона пронизала дрожь… Именно здесь все и произошло. Он вспомнил лица этих подонков, вспомнил пьяный смех Чипа: «Куда это ты собрался, первокурсничек? Наша вечеринка только началась…»

Саймон упал на пол и горько, изо всех сил зарыдал, выпуская наружу копившуюся столько лет боль. Он плакал об ушедшем детстве, о подростке, которому сломали судьбу. Он плакал до тех пор, пока слезы сами не высохли на щеках, а голос не охрип от крика. Понемногу его дыхание восстановилось, и он услышал, как рядом тихо плещется река.

Делия права. Он все эти годы называл себя трусом, хотя был на самом деле очень храбрым человеком.

Каким дураком он был! Столько времени потрачено впустую! Но все же оставалась надежда – еще не все потеряно.

Дрожащими руками он выудил мобильный телефон из кармана и набрал номер своего помощника:

– Леон, мне нужно, чтобы ты соединил меня с Хлоей Абрамс и Клариссой Бойд. Мне все равно, с кем именно ты свяжешь меня в первую очередь. И скажи им: это крайне важно и срочно.

– Мы остановили свой выбор на двух вариантах. Какой из них вам больше нравится? Исторический Лонг‑Айленд или мексиканский стиль?

Хлоя взяла две листовки, которые принесла Кларисса:

– А Том разве не поможет тебе принять решение?

– Из него никудышный помощник. Каждый раз, когда я спрашиваю его, он отвечает – ему все равно. Какой из них тебе больше всего нравится, Делия? Дэ‑э‑эл? Ты здесь?

– Прости, – ответила та, с трудом выныривая из задумчивости. – Какой был вопрос?

– Какое место тебе больше нравится?

– А разве Том не подскажет тебе лучшее решение?

Ее подруги переглянулись, и Делия поняла: Хлоя только что задала тот же вопрос.

– Простите, что‑то не могу собраться с мыслями.

– Если честно, ты сегодня весь вечер где‑то витаешь, – сказала Кларисса.

– Прости, мне ужасно стыдно. – Ну почему ее подруга хочет заказать продукцию Бартлетта? Она будто нарочно над ней издевается! – Я думаю, на данный момент свадьбы – не моя любимая тема. Впрочем, как и другое, так или иначе связанное с романтикой. Вчера у меня было такое сложное собеседование…

– Именно поэтому мы вытащили тебя сегодня вечером, – сказала Хлоя. – Прошел целый месяц с тех пор, как ты ушла. Ты не можешь все время сидеть взаперти в своей квартире! Это ужасно!

– Но я выхожу…

– Ага, на собеседования. Кстати, как прошло сегодняшнее?

– Хорошо. Они хотят предложить мне работу.

– Фантастика! – воскликнула Кларисса.

Работу ей предложили в гораздо меньшем агентстве, расположенном почти в самом центре города. Ничего общего с «СМТ».

Делия подавила вздох. Она всегда считала себя сильным человеком, но теперь было почему‑то так трудно двигаться вперед и жить дальше. Четыре недели прошло, а она все еще боролась с воспоминаниями о Саймоне. А еще пару раз, выходя из очередного рекламного бюро, она видела его красивое лицо на фотографиях в светской хронике. И на всех Саймон широко улыбался, но в глазах у него… в глазах у него застыла печаль…

И именно из‑за этого Делии было так сложно его отпустить. Теперь ее просто убивало отсутствие известий о нем. Хлоя и Кларисса ей ничего не рассказывали. Она взяла с них обещание сама, и они, к сожалению, честно держали свое слово.

Только одно прояснилось. Она взглянула на горе своей матери совершенно по‑иному. Теперь у нее самой в груди будто открылась огромная, зияющая дыра. Слишком огромная, чтобы она могла ее заполнить кем‑то, кроме Саймона Картрайта.

Делия сняла ремешок сумочки со спинки стула и произнесла:

– Мне очень жаль. Я ценю то, что вы обе для меня делаете, но, похоже, сегодня я не составлю вам приятной компании.

– Нет! – прервала ее Кларисса. – Ты не можешь уйти, не так ли, Хлоя?

– Правильно, – согласилась та. – Мы еще должны отпраздновать поступление на твою новую работу!

– Я обещаю, мы обязательно отпразднуем, как только я получу официальное предложение! – Сейчас Делии хотелось просто свернуться калачиком в постели и уснуть.

– Но мне еще нужно обсудить с вами, что мне делать с этим симпатичным барристером!

Делия, возможно, и поверила бы подруге, если бы не заметила, как Кларисса ткнула Хлою в бок.

– Ладно, вы двое, что происходит? – спросила она. – Почему вы так отчаянно хотите меня тут задержать?

– Это я их попросил.

Делия могла поклясться, что ее сердце остановилось. Около нее появился Саймон, такой уставший и небритый… Казалось, он не спал несколько дней. Ее первым побуждением было обнять его, но вместо этого она перевела взгляд с него на двух испуганных подружек.

– Ты только не сердись, – заговорила Кларисса. – Мы ничего тебе не сказали, потому что боялись, вдруг ты просто не придешь.

– Я и не сержусь, – ответила Делия.

Она даже не понимала, что сейчас чувствует. Испуг? Слабую надежду? Эмоции огромной волной словно обрушились на нее.

– Вот и здорово, – сказала Хлоя. – Потому что если бы ты злилась, мы бы тебя поколотили. – Она протянула руку к подруге и прошептала: – Послушай его, он по тебе скучал.

И она скучала по нему. Но внезапного появления Саймона недостаточно.

– Итак, ты попросил моих подруг помочь тебе меня обмануть, – сказала она ему, когда Хлоя с Клариссой ушли. – Что бы ты им там ни наговорил, это должно было быть весьма убедительно. Хлою очень тяжело подкупить.

– Я только сказал ей правду. Я хотел поговорить с тобой, потому что скучаю по тебе.

– Забавно! Что‑то я не слышала, чтобы мой телефон разрывался от твоих звонков.

– Не думаю, чтобы ты ответила на них.

– Конечно ответила бы! – И он это прекрасно понимал. Он знал, что она бы ему ответила. – Ты сказал, будто хочешь со мной поговорить. О чем?

– Не возражаешь, если я присяду?

– Без проблем.

Она пригласила его занять место напротив нее, но, к ее удивлению, он присел на стул рядом с ней, так близко, что они почти соприкоснулись.

– Я вернулся, – произнес Саймон.

– Что ты имеешь в виду? – Делия с трудом могла понять, что происходит.

– Я вернулся. Вернулся в тот сарай. – Он взял со стола бутылку пива и сделал большой глоток. – После того как ты ушла, я не мог перестать думать о твоих словах. О том, что я трус и чего я действительно боюсь.

– Я не хотела говорить этого…

– Не нужно оправданий. Ты была права. – Саймон придвинулся еще ближе к ней. – Я и вправду был трусом. Не тогда. Я был трусом все эти долгие годы. Я провел их, обвиняя себя в том, в чем на самом деле не было моей вины. Я больше не хочу так жить…

– Я так рада, – прошептала Делия.

Может быть, теперь он наконец‑то сможет излечиться. Слеза скользнула по ее щеке, и он смахнул ее.

– Я тоже, – сказал Саймон. – Я устал убегать от того, чего очень хочу.

Настала очередь Делии испугаться. Ей нужно было услышать от него слова любви. И поэтому она затаила дыхание.

Саймон провел пальцами по ее щеке:

– И хочу я тебя, Делия.

– Это правда? – Комок в ее горле мешал говорить четко.

Как сильно ей хотелось верить в эти слова! Но они слишком хороши, чтобы быть правдой.

– Клянусь Богом! – Саймон крепко прижал ее к своей груди. – Я хочу быть человеком, которым был в те выходные. Не этой раздутой светской суперзвездой, а простым парнем, который гуляет с любимой по магазинам, а потом ест с ней пиццу в кафе. Я просто хочу быть счастливым мужчиной, а достичь счастья без тебя, Делия, просто невозможно.

Делия не верила своим ушам.

– А как же все то, о чем ты говорил? Будто ты не подходишь для серьезных постоянных отношений?

– Не подхожу. У меня куча бесов внутри, и любой здравомыслящий человек сказал бы, что со мной ни в коем случае не стоит заводить отношений, но… – Тут Саймон страстно ее поцеловал. – Я люблю тебя, Делия. С того самого момента, как ты ушла из моего кабинета, в моей груди открылась огромная дыра вместо сердца. Ты единственная женщина, которая может заполнить ее. Я весь разбит, но без тебя вообще погибну. Только с тобой я могу чувствовать себя полноценно. Поэтому, пожалуйста, скажи мне, что еще не слишком поздно…

Для него было сложно говорить сейчас так искренне. Какой подарок судьбы! Этот мужчина, харизматичный, смелый и красивый, любит ее!

– Никогда, – прошептала она. – Никогда не поздно. Потому что я чувствую к тебе то же самое.

– Слава богу. – Он еще крепче обнял ее.

Делия поцеловала его со всей любовью, которую хранила в своем сердце.

– Я люблю тебя, – прошептала она, когда смогла наконец оторваться от него. – Нет никого другого, о ком бы я мечтала так сильно…

– Ты уверена? У меня еще очень много демонов внутри, которых предстоит побороть.

– У кого их нет?

Самое важное – это то, что теперь они в объятиях друг друга, а со всем остальным вместе легко справиться.

– Кроме того, есть еще одна вещь, которую нужно уладить. – Делия чуть не вскрикнула, когда он опустился перед ней на одно колено. – Это, конечно, не самое романтичное место на земле, да и кольца у меня сейчас с собой тоже нет, но если ты согласишься стать моей женой, то я буду безмерно счастлив прожить с тобой до скончания жизни, чтобы каждый день доказывать тебе, как много ты значишь для меня.

– Мне не нужно чувствовать себя особенной, – произнесла Делия, с трудом сдерживая слезы радости. – Мне просто нужен ты!

Саймон улыбнулся:

– Ну что ж, милая, я и так весь твой.

Он снова заключил ее в объятия. Делия наконец почувствовала то самое приятное тепло внутри. Тепло от того, что она нашла того самого человека, который будет с ней всегда, до конца дней.

Где‑то вдалеке раздался небольшой щелчок, как будто от фотокамеры.

– Ты слышал? – спросила она, чуть отстраняясь от него и озираясь по сторонам.

– Слышал что, дорогая?

– Ничего, это неважно. – Видя безграничную любовь к ней в его глазах, она знала ответ.

– Опять вы попали в прессу! – Газета со светской хроникой с уже знакомым хлопком опустилась к ней на стол. – И обязательно выглядеть такими чертовски счастливыми?

Делия рассмеялась, увидев их совместное фото с Саймоном и яркий заголовок: «Глава «СМТ» господин Саймон Картрайт и его невеста Делия Джерман…»

Кажется, ей никогда не надоест читать эти заголовки.

– На следующем мероприятии постараемся выглядеть максимально несчастными, специально для тебя, Хлоя, – поддразнила подругу Делия.

– Не смейте, – сказала Кларисса. – Мы рады видеть тебя счастливой.

Конечно, как и у любой пары, у них с Саймоном время от времени возникали небольшие проблемы. Но они ровным счетом ничего не значили, ведь рядом с ней теперь находился самый лучший в мире мужчина.

– Клэр права, – сказала Хлоя. – Приятно осознавать, что хоть кто‑то нашел свою вторую половинку.

– Ну погоди, Хлоя Абрамс, твое время еще придет, – произнесла Делия. Ведь если она и Саймон наконец обрели свое счастье, то и ее подруга сможет! Как всегда говорила ее мама, у каждого человека есть вторая половинка, надо просто ее найти. – И что‑то мне подсказывает: твоя половинка ждет тебя прямо за углом.

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 8 страница - student2.ru

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Наши рекомендации