Определение методов исследования
В своей научно-исследовательской работе, мы выдвинули гипотезу «В последнее десятилетие в русском языке появилось много заимствованных слов».. Чтобы ее доказать или опровергнуть, нам необходимо провести исследование. В качестве основных методов, мы выбрали – наблюдение и опрос.
Наблюдение - метод сбора первичной информации путем пассивной регистрации исследователем определенных процессов, действий, поступков людей, событий, которые могут быть выявлены органами чувств.
Наблюдение, как метод исследования в психологии, может быть разным. Оно бывает:
- Полевым (в повседневной жизни) и лабораторным,
- Явным и скрытым,
- Непосредственным и опосредованным,
- Включенным (которое может быть открытым и закрытым) и невключенным,
- Прямым и косвенным,
- Сплошным и выборочным (по определенным параметрам).
Сплошным называют наблюдение, когда фиксируются все особенности и проявления психической деятельности человека в течение какого-то определенного периода. В отличие от этого при выборочном наблюдении обращается внимание только на те факты в поведении человека, которые имеют прямое или косвенное отношение к изучаемому вопросу.
Кроме того, различают наблюдение систематическое и нет. Несистематическое наблюдение - такое, при котором необходимо создать обобщённую картину поведения индивида или группы индивидов в определённых условиях и не ставится цель фиксировать причинные зависимости и давать строгие описания явлений. Несистематическое наблюдение проводится в ходе полевого исследования (применяется в этнопсихологии, психологии развития, социальной психологии). Если же наблюдение проводится по определённому плану и исследователь регистрирует особенности поведения и классифицирует условия внешней среды, говорится о систематическом наблюдении. Результат систематического наблюдения - регистрация особенностей поведения (переменные) и классификация условий внешней среды.
Опрос- психологический вербально-коммуникативный метод,заключающийся в осуществлении взаимодействия между интервьюером и опрашиваемыми посредством получения от субъекта ответов на заранее сформулированные вопросы.Иными словами,опрос представляет собой общение и респондента, в котором главным инструментом выступает заранее сформулированный вопрос. Опрос можно рассматривать как один из самых распространенных методов получения информации о субъектах – респондентах опроса. Опрос заключается в задавании людям специальных вопросов, ответы на которые позволяют исследователю получить необходимые сведения в зависимости от задач исследования.Опросы разделяют на стандартизированные и нестандартизированные.Стандартизированные опросы можно рассматривать как строгие опросы, дающие прежде всего общее представление об исследуемой проблеме. Нестандартизированные опросы менее строгие, в них отсутствуют жесткие рамки.
Виды опросов:
- Свободный
- Устный
- Письменный
- Стандартизированный
Анкетирование – это один из методов обратной связи с сотрудниками компании. Он представляет собой некий опрос при помощи специального бланка-анкеты.
Виды анкетирования:
- Сплошное или выборочное
- Именное или анонимное
- Очное или заочное
Проведение опроса среди учащихся
Исследовав сферы употребления новых заимствованных слов, выяснили, что прежде всего, новая лексика появилась в сфере компьютерных технологий: Антивирус, Браузер, Винчестер, Модем, Мультимедиа, Сканер, WWW («Всемирная паутина»), Процессор с появлением мобильных телефонов Баланс, Веб-сайт, SIM-карта Уровень владения современной иноязычной лексикой:
1) Положительное отношение к англицизмам-65%;
2) Отрицательное отношение к англицизмам-25%;
3)К проблеме заимствованияравнодушны-10%;
Вопросы для анкетирования.
1.Знаете ли вы,что такое заимствованные слова?
А) Да Б)Нет
2.Можете ли вы легко отличить заимствованные слова от исконно русских?
А)Да Б)Нет
3.Используете ли вы жаргоны в своей речи?
А)Да Б)Нет В)Очень редко
4.Используете ли вы иностранные слова в своей речи?
А)Да,использую Б) Нет В) Очень редко
5.Употребляете ли Вы иностранные слова, не зная их значения?
А)Да,употребляю Б) Нет В)Очень редко
Анализ результатов
· Результаты опроса показали,что часто звучащие опасения по поводу “засорения” русского языка иноязычными словами преувеличены.
· Иноязычные заимствования очень медленно приживаются в языке.Несмотря на их частое звучание,они остаются в границах профессиональной речи публицистики,а рядовые носители языка осваиваются иноязычные слова лишь поверхностно.
Варианты ответов. | Ответ А. | Ответ Б. | Ответ В. |
Знаете ли вы,что такое заимствованные слова? | |||
Можете ли вы легко отличить заимствованные слова от исконно русских? | |||
Используете ли вы жаргоны в своей речи? | |||
Используете ли вы иностранные слова в своей речи? | |||
Употребляете ли вы иностранные слова,не зная их значения? |
Формулировка выводов.
Мы провели опрос,в опросе приняло 50 человек в посёлке Мелиоративный,и ст.Шуйская.
В результате нашего опроса в ктором мы провели употребеление новых взаимствованных слов,что прежде всего,новая лексика в последнем десятилетии появилось много взаимствованных слов и их стали употреблять чаще.
Заключение
Заимствование иностранных слов – это один из способов обогащения современного языка. Язык быстро и гибко реагирует на потребности общества, что находит свое отражение в лексическом составе языка. Наличие иноязычной лексики в русском языке – это результат контактов, взаимоотношений народов и государств. Основной причиной заимствования иноязычной лексики, по мнению ученых, является отсутствие понятия в когнитивной базе языка-реципиента.По характеру и объемы заимствованной лексики в русском языке можно отследить путь исторического развития языка, то есть пути международных путешествий, связей и научного развития. Исследование перехода слов и фраз из одного языка в другой помогает понять историю языка.Как отмечалось в работе, следует различать иноязычные слова и заимствования. Иноязычные слова проходят, или уже прошли, адаптацию в русском языке, проходят необходимые семантические и фонетические изменения. Заимствования сохраняют следы своего неисконного происхождения. Такими признаками могут быть фонетические, грамматические и семантические особенности.
Заимствование увеличивает лексическое богатство, служит источником новых корней, словообразовательных элементов и точных терминов и представляет собой следствие условий социальной жизни человечества. Процесс заимствования лежит уже в самой основе языковой деятельности. Однообразие звуковое и формальное, замечаемое в пределах одного известного языка или говора, объясняется только процессом постоянного взаимного заимствования одними индивидуумами у других. Возможно, далее, более или менее сильное взаимное заимствования между разными языками, родственными между собой или не родственными.
Как показал анализ практического материала, большая часть заимствованных слов в современной речи имеет английское происхождение. Также в речи современного человека встречаются заимствования из латинского языка, немецкого и французского, итальянского языков. Сферы употребления разнятся очень сильно – это может быть и сфера культуры, и политики, экономики и медицины. Возможно, дальнейшее исследование поможет выявить в речи современного носителя русского языка заимствования и из других языков, которые делают речь более богатой, насыщенной и многогранной.
Список используемых источников:
1. В. В. Адамчик. Новый словарь иностранных слов: Более 60000 слов и выражений. АСТ Москва 2007 г.
2. И. А.Васюкова. Словарь иностранных слов: ок. 3000 наиболее употребительных иноязычных слов. АСТ Москва 2006 г.
3. В. Г. Демьянов. Иноязычная лексика в истории русского языка XI—XVII веков. Проблемы морфологической адаптации. Наука, Москва. - 2001.
4. Крысин Л.П. А не сказать ли по-русски? // РЯ в школе и дома. - 2005, №1, 5
5. Наумова И.О. О некоторых лексических и фразеологических неологизмах английского происхождения в русском языке. // РЯШ. - 2004, №1.
6. Демьянов В.Г. Иноязычная лексика в истории русского языка XI XVIII веков, проблемы морфологической адаптации. - М.Наука, 2002.
7. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для студентов вузов. - М.Логос, 2003.
8. Крысин Л.П. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий
[1] Иноязычная лексика и её использование http://allbest.ru
[2] Заимствования иностранных слов “ https://ru.wikipedia.org
Иноязычная лексика и её использование http://coolreferat.com
[3] Освоение иноязычной лексики https://superbotanik.net