Уважение, честность, вежливость

Социальный работник должен обращаться с коллегами с уважением, веж-пшостью, справедливо, с доверием, соблюдая деликатность и справедливость:

а) социальному работнику следует обращаться с коллегами на основе
профессиональных интересов и убеждений;

б) социальный работник должен уважать доверие коллег в ходе профес-
i пональных взаимоотношений;

в) социальный работник должен создавать и поддерживать ситуации,
i * шсгчающие коллегам этические, профессионально компетентные действия;

г) при работе с клиентом социальному работнику необходимо деталь­
но и честно представить данные о квалификации, точке зрения, творчес­
ких находках коллег; использовать подходящие каналы для оценки мето-
юп работы коллег;

д) социальный работник, замещающий коллегу, должен действо­
вать в интересах репутации того, кого замещает;

е) социальный работник не должен использовать конфликт между колле-
юй и руководителем в своих интересах и для укрепления своей позиции;

ж) социальному работнику следует искать арбитраж (арбитраж:
I) разрешение спорных вопросов арбитрами, третейским судом; 2) го­
сударственный орган, занимающийся таким разрешением) (арбитр:
I) посредник в спорах, третейский судья; 2) то же, что и судья) или
объективное посредничество, когда профессиональные конфликты с
коллегами требуют немедленного разрешения;

з) социальному работнику необходимо распространять свое уважение
и к коллегам, не связанным непосредственно со сферой его работы;

и) социальный работник, выполняющий функции эксперта, руко-нодителя, инспектора, наставника по отношению к коллегам, должен доброжелательно, спокойно и подробно доводить до их сведения ус­ловия совместной работы и взаимоотношений;

к) сотрудник социальной службы, ответственный за прием на работу и оценку деятельности других социальных работников, должен выполнять эту обязанность в спокойной, деликатной, беспристрастной манере на основе четко сформулированных критериев;

л) социальный работник, ответственный за оценку других соци­альных работников, должен знакомить их с этой оценкой.

Отношения с клиентами коллег

Сотрудник социальной службы должен обращаться с клиентами своих коллег внимательно, вести их дела с полной профессиональной отдачей:

а) социальный работник не должен брать на себя профессиональ­ную ответственность за клиента другого коллеги без соответствующих согласований с этим коллегой;

207

б) социальный работник, обслуживающий клиентов коллег в пе­риод временного отсутствия последних или непредвиденного обстоя тельства, должен обслуживать их с таким же вниманием, как и своих «собственных» клиентов.

ЭТИЧЕСКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СОЦИАЛЬНОГО

РАБОТНИКА ПО ОТНОШЕНИЮ К РУКОВОДИТЕЛЮ

ИЛИ РУКОВОДЯЩЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ

Обязательства по отношению к руководящей организации

Сотрудник социальной службы должен твердо придерживаться своих обязательств, данных руководящей организации:

а) социальный работник должен работать над совершенствовани­
ем, корректировкой политики своей организации, повышением эффек­
тивности и действенности ее служб;

б) социальному работнику следует действовать таким образом, чтобы
предупредить и исключить ошибки, недостатки в политике и практи­
ке приема на работу в его организации;

в) социальный работник должен использовать ресурсы руководя
щей организации очень скрупулезно и только на те нужды, на кото­
рые эти ресурсы предназначены.

ЭТИЧЕСКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СОЦИАЛЬНОГО РАБОТНИКА

ПЕРЕД СВОЕЙ ПРОФЕССИЕЙ ЗЛ. Защита чистоты, неприкосновенности профессии

Социальный работник должен поддерживать и повышать значимость, этику, знания и цели своей профессии:

а) социальный работник должен защищать и усиливать достоин­
ство и чистоту профессии и должен быть ответственным и активным
в дискуссиях по совершенствованию профессии;

б) социальный работник должен предпринимать действия по соответ
ствующим каналам против неэтичного поведения любых своих коллег;

в) социальный работник должен предотвращать неквалифицирован­
ную и запрещенную практику социальной работы;

г) социальный работник не должен допускать искажений при рек­
ламе своей компетентности, квалификации, услуг, результатов, кото­
рые могут быть достигнуты.

Работа в микрорайоне (социуме)

Социальный работник должен всемерно помогать людям, инфор­мируя и делая социальные службы доступными населению микрорай­она (социума).

Социальный работник должен вкладывать свое время, профессиональ­ный опыт и знания в деятельность, способствующую уважительному от­ношению к полезности, чистоте и компетентности своей профессии.

Развитие знаний

Социальный работник должен нести ответственность за развитие и полное использование профессиональных знаний:

а) социальный работник должен основывать свою практическую де­ятельность на профессиональных знаниях;

208

Уважение, честность, вежливость - student2.ru Уважение, честность, вежливость - student2.ru и) социальный работник должен критически анализировать, оце­нивать и быть в курсе новых знаний, относящихся к его профессии;

в) социальный работник должен вносить свой вклад в развитие зна­нии и области системы служб социальной помощи населению, делиться тегами практическим опытом, знаниями.

4. ЭТИЧЕСКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СОЦИАЛЬНОГО РАБОТНИКА ПЕРЕД ОБЩЕСТВОМ 4.1. Поддержка всеобщего благосостояния

Сотрудник социальной службы должен содействовать развитию бла-ми остояния общества:

а) социальный работник должен действовать таким образом, что­
бы исключить несправедливость против любого человека или группы
hi основании национального происхождения, политических или рели-
i ио шых убеждений, сексуальных ориентации, возраста, брачного ста-
Гу< л, психических или физических недостатков, а также исключить
Hi» Iпочтение, привилегии отдельным категориям населения;

б) социальный работник должен действовать таким образом, что-
iM.i расширить личностные возможности всех людей, различных семей,
i особым вниманием относясь к ущербным группам и лицам;

м) социальный работник должен создавать условия для поддержки мижения к различным культурам;

i) социальный работник должен способствовать созданию соответ-i i пующих служб по мере возникновения необходимости в обществе;

д) социальный работник должен настаивать на изменениях в по­ни икс и законодательстве с целью улучшения социальных условий *н (ни и поддержания социальной справедливости;

с) социальный работник должен поддерживать участие обществен­ности в формировании социальной политики и развитии активной де-пкльности всех социальных институтов.

Социальный работник — представитель особой, деликатной и гуман­ном профессии. Посредник— связующее звено во взаимосвязи лично-1 in, семьи и общества — он призван работать в системе служб соци-|ЛЬН0Й помощи населению, обеспечивая медико-психолого-педагогичес-i \ю и правовую целесообразность этой системы, решая в органическом - цинстве задачи воспитания взрослых и детей, укрепления нравствен­ности, физического и психического здоровья, правовой и экономичес­кой защиты, организации труда и досуга, оказания своевременной со­циальной помощи семьям илицам, особо в ней нуждающимся.

Пример из практики (Кейс)1

Перед вами описание культуры компании Samsung глазами ее служащих. Пгхэанализируйте отличия восточной культуры от западной. И чем сила восточных культур, чем можно объяснить успехи корейской компании, каковы стандарты и нормы поведения сотрудников?

' www.samsung.ru/about/history

209

«На взгляд корейца, наверное, ничего необычного в том, что "руко водство сказало — надо, персонал ответил — есть". Западному челове­ку, однако, здесь есть чему удивиться. Тем более, если он является не внешним, а внутренним наблюдателем. Кристиан Коллинз работает н Samsung Electronics уже два с половиной года. В Корею он приехал и i Вашингтона, где сначала занимался маркетингом и рекламой в телеком­муникационном гиганте Verizon, потом учился на МВА. На его взгляд, н Samsung много необычного: "В компании очень интересная культура. В школе МВА нам много рассказывали о структуре управления "снизу вверх", когда идеи в очень открытой среде берутся отовсюду. Инициа­тива приветствуется и в Samsung. Но в то же время компанию ведут очень умные люди, которые создали ее "сверху вниз", поэтому любое реше­ние топ-менеджмента выполняется с потрясающей скоростью. В запад­ных компаниях мы тратим на это гораздо больше времени, расходуя его на согласование мнений большого числа людей. В Samsung же поддер­жка инициативы снизу сочетается с мгновенным выполнением реше­ний руководства, и это, очевидно, идет компании на пользу — сегодня она занимает первое место в мире по скорости создания новых продук­тов. Я заметил, что Корея вообще и Samsung в частности меняются не­обыкновенно быстро. Корея во время финансового кризиса 1997 г. была развивающейся страной и быстро вышла из него уже развитой страной. Такой переход смогла сделать еще только одна страна — Тайвань.

Обычно крупные изменения в корпорациях происходят со сменой ру­ководства, приходом новых людей извне. Однако перемены в Samsung осу­ществляли те же люди, которые и раньше ее возглавляли. Стаж работы в компании нынешнего топ-менеджмента телекоммуникационного под­разделения составляет 25-30 лет. Старший вице-президент этого подраз­деления по продажам и маркетингу в странах Европы и СНГ Янг Хи Хан проработал в Samsung 28 лет. Он признается, что за это время несколько раз серьезно думал о том, чтобы перейти в другую фирму, но не нашел компании лучшей, чем Samsung. Главной ценностью компании он счи­тает людей: "У нас есть такое понятие, как Samsung Man — человек, ко­торый является носителем особого духа компании. Он глубоко традиционен, но в то же самое время внутренне раскрепощен". В Samsung любят под­черкивать, что зарплата здесь — самая высокая в Корее. Однако г-н Хан считает, что не это главное: "Дух важнее зарплаты. Внутреннее стремле­ние чего-то достигнуть намного важнее, чем деньги сами по себе. Если оно есть, деньги рано или поздно придут. Но не наоборот — дух не по­является автоматически, если есть деньги". Конечно, через двойную транс­ляцию корейский — английский — русский трудно полностью выразить смысл таких тонких материй, как "дух", тем более в корейской интер­претации. Вот как оценивает ситуацию К. Коллинз: "Работая здесь, ощу­щаешь вокруг невероятную приверженность своей работе и сильнейший драйв. И эта пассионарность очень вдохновляет". Очевидно, однако, что именно такие трудноопределимые понятия, как "дух", "пассионарность", "приверженность", составляют основу мировой корейской экспансии. К этому можно прибавить строгую дисциплину и, самое главное, само­дисциплину, что выражается в самых мелких деталях — например, в лифтах

210

офисных зданий и даже отелей корейцы не стоят кучкой, как европей­цы, а словно выстраиваются в затылок друг другу, лицом к дверям; со-грудники компаний, как правило, одеты вделовые костюмы; одно из Н0М1 югих мест, где разрешается ношение футболок, свитеров и джинсов, — hi тйн-центр Samsung. Западное влияние, конечно, проникает, но стро-111 к) шровано и под контролем. В компании образована Global Strategy Group, I которой работают около 40 иностранцев с образованием ММ, выполня-

.... и с функции внутреннего консалтинга. " Нечто подобное делают и другие

■ орейские компании, — говорит К. Коллинз. — Вся наша работа — i нктронная почта, презентации и т.д. — ведется на английском языке. Samsung ощущает себя глобальной компанией. Это означает не только международную экспансию. Очень многое делается для того, чтобы штаб-

► n.ipi ира в Корее стала более интернациональной. Наша задача здесь (имен­
ии >этем меня и взяли в компанию)— привнести новые идеи из других
i"-i ионов и обогатить ими культуру Samsung. Каждый день я думаю над
Мм, как лучше объединить, "поженить" культуру управления Samsung и
■падную культуру управления".

Известно, что смешение разных стилей управления не всегда при-Юдит к хорошему результату. "Нужно понимать, что Samsung основа-H.I па иерархической системе, и это одна из причин ее успеха, поскольку по июляет делать все очень быстро. Сейчас топ-менеджмент учится при­нимать идеи снизу. Совмещать одно с другим непросто, но Samsung это удастся", — говорит К. Коллинз. Однако Янг Хи Хан уверен, что про-цесс управляем: "Наша компания — большой плавильный котел, в

► пгором смешиваются различные культуры бизнеса. Я сам проработал
м I нропе 19 лет, в это время в европейских представительствах Samsung
Фудились более 700 иностранцев— немцы, французы, представите-
1н других стран. И очень часто они были в большей степени "людьми
Samsung", чем сами корейцы".

Впрочем, ведущее место в идеологии Samsung занимает патриотизм. Об этом говорит Янг Хи Хан: "Человек Samsung очень предан своей Стране. Мы служим ей, преумножая ценности и платя налоги. И гор­димся тем, что Samsung— корейская компания, что выпускники ве­дущих университетов хотят работать у нас. Исторически в Корее не было ми капиталов, ни особых природных богатств, но у нас были особые дюди. Когда я пришел в компанию, мы не имели практически ниче­го — Samsung Electronics была небольшим зданием. А сегодня корей­ские компании в мире занимают ведущие позиции, и в этом есть боль­шой вклад Samsung. Я не политик, я бизнесмен. Но через бизнес я хочу принести пользу своей стране".

Взаимодействие компаний-гигантов и малого бизнеса по-разному скла­дывается в каждом конкретном случае. В Юго-Восточной Азии крупные производители традиционно всегда сотрудничали с мелкими поставщи­ками. Однако в последнее время место последних все больше занимают китайские компании — так получается дешевле. Тем не менее, по сло­нам старшего вице-президента по продажам и маркетингу в странах Ев­ропы и СНГ подразделения мобильных коммуникаций Samsung Electronics Янг Хи Хана, это не исключает работу с многочисленными мелкими по-

211

Наши рекомендации