Правописание служебных частей речи
Правописание предлогов
Необходимо запомнить написание сложных предлогов ИЗ-ЗА, ИЗ-ПОД, ПО-НАД, ПО-ЗА (устар.) | |||
Правописание производных предлогов: | |||
Производные предлоги имеют такое название потому, что они образованы от других частей речи. Поэтому необходимо отличать предлоги от похожих на них слов. | |||
предлог | самостоятельная часть речи с предлогом | ||
Легко заменяется другим, близким по значению предлогом или союзом | Между предлогом и самостоятельной частью речи можно вставить слово | ||
ВРОДЕ (= как) Она вроде моей тети, такая же высокая (= как моя тетя) | В РОДЕ В роде бояр Старицких было много придворных. | ||
ВСЛЕД Смотреть вслед уходящему поезду | В СЛЕД Охотник вглядывался в след зверя (во что?) | ||
НЕСМОТРЯ НА Употребляется, когда речь идет о явлениях, на которые нельзя реально посмотреть: несмотря на плохую погоду, он вышел гулять. Можно заменить словосочетанием «не обращая внимания на…» | НЕ СМОТРЯ НА Употребляется, когда речь идет о реальном объекте или явлении, на которое можно смотреть: я шел быстро, не смотря под ноги (= я шел и не смотрел под ноги) | ||
ВВИДУ(= из-за, по причине) Ввиду непредвиденных обстоятельств | В ВИДУ(имеет значение «вблизи», «около») В виду города А также пишется раздельно в словосочетании «иметь в виду» | ||
НАВСТРЕЧУ Он вышел мне навстречу | НА ВСТРЕЧУ Меня пригласили на встречу (можно вставить слов между предлогом и именем существительным: меня пригласили на завтрашнюю встречу) | ||
НАСЧЕТ(= о) Я зашел узнать информацию насчет завтрашнего зачета | НА СЧЕТ Речь идет обычно о деньгах, о каких-либо материальных средствах, зачисленных на тот или иной счет: Я положил деньги на (свой) счет в банке | ||
ПОСКОЛЬКУ(= так как) Я успею все выучить, поскольку экзамен еще не скоро | ПО СКОЛЬКУ(обозначает количество: сколько чего-либо) По скольку шоколадок на каждого? | ||
предлог | предлог + сущ. в вин. п. | предлог + сущ. в предл. п. | |
НАПОДОБИЕ(= как) Мне нужно платье наподобие этого (= как это) | НА ПОДОБИЕ Я обратил внимание на подобие орнамента (на что?) | НА ПОДОБИИ Задача строится на подобии треугольников (на чем?) | |
В ОТЛИЧИЕ Я в отличие от тебя хорошо учусь | НА ОТЛИЧИЕ Я обратил внимание (на что?) на отличие одного человека от другого | В ОТЛИЧИИ Я не сомневался (в чем?) в отличии одного человека от другого | |
ВСЛЕДСТВИЕ(= из-за) Пишется всегда слитно и с Е на конце Вследствие холодов закрыли школу | В СЛЕДСТВИЕ(вин. п.) (во что?) в следствие по делу вмешалась прокуратура | В СЛЕДСТВИИ(предл. п.) (в чем?) в следствии нет ничего нового | |
В ПРОДОЛЖЕНИЕ(= во время) Пишется всегда раздельно с Е на конце Имеет временное значение: в продолжение всего разговора он хранил молчание | В ПРОДОЛЖЕНИЕ (вин. п.) Не имеет временного значения: (во что?) в продолжение романа автор вводит новых героев | В ПРОДОЛЖЕНИИ (предл. п.) Не имеет временного значения: (в чем?) в продолжении романа появляются новые герои | |
В ТЕЧЕНИЕ (= во время) Пишется всегда раздельно с Е на конце Имеет временное значение: в течение всего этого длинного балета он дремал | В ТЕЧЕНИЕ(вин. п.) Не имеет временного значения: я вглядывался (во что?) в (сонное) течение широкой реки | В ТЕЧЕНИИ(предл. п.) Не имеет временного значения: (в чем?) в (мирном) течении реки мелькали плавники каких-то рыб | |
В ЗАВЕРШЕНИЕ (= в конце) Пишется всегда раздельно с Е на конце В завершение переговоров стороны договорились о мире | В ЗАВЕРШЕНИЕ (вин. п.) Вы верите (во что?) в благоприятное завершение военных действий? | В ЗАВЕРШЕНИИ (предл. п.) Вы уверены (в чем) в благоприятном завершении военных действий? | |
В ОТНОШЕНИИ Пишется всегда раздельно с И на конце В отношении твоей успеваемости я не могу сказать ничего обнадеживающего | В ОТНОШЕНИЕ (вин. п.) Добавьте немного благожелательности (во что?) в отношение к людям | В ОТНОШЕНИИ (предл. п.) (в чем?) в отношении людей к нему чувствовалась скрытая враждебность | |
В ЗАКЛЮЧЕНИЕ (= в конце) Пишется всегда раздельно с Е на конце В заключение разговора отметим, что все прошло гладко | В ЗАКЛЮЧЕНИЕ (вин. п.) Во время своего правления он отправил (во что?) в заключение множество людей | В ЗАКЛЮЧЕНИИ (предл. п.) (в чем?) в заключении этого эксперта много спорных моментов | |
Запомните написание предлога ВПОСЛЕДСТВИИ, который имеет значение «потом»: об этих событиях мы узнали впоследствии | |||
Правописание союзов
Союзы и союзные слова необходимо отличать от сочетаний местоимений (местоименных наречий) с предлогами, частицами и союзами, которые пишутся раздельно! Союз, как правило, заменяется другим союзом. | |
Предлог + местоимение | Союз (союзное слово) |
ЗА ТО Значение указания на что-либо: Я тебя (за что?) за то люблю, что ты ласковая | ЗАТО (= но) Книга скучная, зато очень поучительная |
ЗА ЧЕМ За чем пришел, то и нашел | ЗАЧЕМ (= почему) Я поинтересовался, зачем ему это нужно |
ЗА ТЕМ Значение указания на что-либо: (за каким?) за тем деревом кто-то прячется | ЗАТЕМ (= потом) Я сидел, зевал, а затем и вовсе уснул |
ОТ ЧЕГО От чего эти таблетки? (= от какой болезни?) | ОТЧЕГО (= почему) Простыл, отчего и слег |
ОТ ТОГО Значение указания на что-либо: Ты будешь в ужасе (от чего?) от того, что случилось! | ОТТОГО (= потому) Я чуть не умер, оттого что съел испорченные грибы. |
ПО ЧЕМУ По чему (по какой поверхности?) ползет змея? По тропинке. | ПОЧЕМУ (= отчего, оттого) Не смотрел под ноги, почему и поскользнулся |
ПО ТОМУ Значение указания на что-либо: По тому (по какому?) признаку видно, что дерево больное | ПОТОМУ (= отчего, оттого) Ест что попало, потому и заболел |
ПО ЭТОМУ Я пойду (по какому?) по этому берегу, а ты иди по тому. | ПОЭТОМУ (= потому) Мы шли без компаса, поэтому и заблудились |
ПРИ ЧЕМ При чем тут мой дневник? Запомните написание словосочетания: НИ ПРИ ЧЕМ | ПРИЧЕМ Значение дополнительного качества или усиления признака: Девушка красивая, причем умная (= не только, но и) Любопытно, причем очень (= даже) |
ПРИ ТОМ Значение указания на что-либо: Не буду я говорить (при каком?) при том парне! | ПРИТОМ Значение дополнительного качества или усиления признака: Работа перспективная, притом интересная (= не только, но и) Ну и глупо, притом очень! (= даже ) |
Местоимение + частица | Союз |
ТО ЖЕ (+ самое) Частица ЖЕ легко отбрасывается или перемещается в другое место, при этом не нарушается смысл высказывания: Ты слышал то же (самое), что и я? | ТОЖЕ (= также) Частицу ЖЕ нельзя отбросить или переместить в другое место, при этом нарушается смысл высказывания: И я слышал, и Петька тоже это слышал |
ТАК ЖЕ (+ как) = таким же образом Частица ЖЕ легко отбрасывается или перемещается в другое место, при этом не нарушается смысл высказывания: Ты думаешь так же, как и я? | ТАКЖЕ (= тоже) Частицу ЖЕ нельзя отбросить или переместить в другое место, при этом нарушается смысл высказывания: И я также учусь в первую смену |
ЧТО БЫ(Б) Частица БЫ(Б) легко отбрасывается или перемещается в другое место, при этом не нарушается смысл высказывания: Что бы мне такое придумать? | ЧТОБЫ (ЧТОБ) Частицу БЫ(Б) нельзя отбросить или переместить в другое место, при этом нарушается смысл высказывания: Я пришел, чтобы показать себя во всей красе |
Союз + местоимение | Союз |
И ТАК Союз И легко отбрасывается, при этом не меняется смысл высказывания: и так будет всегда | ИТАК Имеет значение завершенности всего сказанного выше. Союз И нельзя отбросить, при этом поменяется смысл высказывания: Итак, подведем итог заседания |
Запомните написание словосочетаний:ВО ЧТО БЫ ТО НИ СТАЛО, КАК БЫ ТО НИ БЫЛО |