Формы существования языка

Язык как таковой, «язык вообще» существует только как некоторая абстракция в сознании носителей языка. В обществе язык выступает в виде различных реализаций, которые приня­то называть формами существования языка. Национальный

Язык как общественное явление 71

Формы существования языка - student2.ru язык при этом предстает как единство всех форм своей реали­зации.

Формы существования языка, отличаясь друг от друга, со­храняют при этом все основные признаки и функции языка как общественного явления.

Основными формами существования языка выступают:

— устная и письменная формы;

— литературный язык;

— территориально ограниченые формы существования
языка;

— социально ограниченные формы существования языка.

Национальный язык — эта сложная разноаспектная сис­тема систем, обеспечивающая коммуникацию во всех сферах жизни данного общества.

Основной формой существования языка выступает устная, письменная вторична по отношению к ней и занимает подчи­ненное положение. Письменность есть лишь примерно у 300 языков, в то время как в мире насчитывают от 3 до 7-8 и даже 10 тысяч языков. Письменность возникает гораздо позже устного языка. Если устному языку в его современной форме не менее 50 тыс. лет, то самая старая известная письмен­ность — шумерское клинописное письмо — насчитывает всего 6 тысяч лет. Устной речью овладевает все население, письмен­ной — только часть общества, которая проходит обучение. Возможности устной речи несравненно шире по выразитель­ности и возможности передачи информации, чем письмен­ной — Б. Шоу справедливо заметил, что «есть 50 способов сказать да и нет, и только один способ это написать».

Литературный язык — важнейшая составляющая любого цивилизованного общества. Развитый литературный язык обычно возникает в обществе в период его культурного и эко­номического подъема, обычно в столице государства, и созда­ется силами выдающихся писателей, публицистов, обществен­ных деятелей, речь которых принимается обществом за обра­зец. Основоположником русского литературного языка является А. С. Пушкин.

Территориально ограниченные формы существования языка — это прежде всего территориальные диалекты. Терри-

72____________ Тема 2

ториальный диалект — это вариант национального языка, ис­пользуемый частью этнического коллектива. Основная сфера функционирования территориальных диалектов — обиходно-бытовое общение, на основе диалектов возникает народно­поэтическое творчество. В связи с ростом образованности лю­дей, миграцией населения сфера использования диалектов в развитых странах сокращается, носители языка постепенно пе­реходят на литературный язык. Наиболее устойчивыми оказы­ваются фонетические особенности диалектной речи.

К территориально ограниченным формам существования языка относится также ареальный язык — национальный язык, используемый за пределами своей исконной территории (анг­лийский язык в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии; немецкий язык в Австрии и Швейцарии, французский язык в Канаде, Бельгии, языки метрополий в бывших колониях). Аре­альный язык, сохраняя основные черты языка-источника, при­обретает определенные региональные черты, затрагивающие все участки языковой системы (прежде всего — лексику). Тер­риториально ограниченные формы существования языка про­тивостоят литературному языку.

Социально ограниченные формы существования языка также противостоят литературному языку. К ним относятся, прежде всего, социальные диалекты и социальные жаргоны.

Социальный диалект — особенности речи определенных социальных групп.

К социальным диалектам могут быть отнесены:

Профессиональные диалекты — особенности речи пред­ставителей определенных профессий. Профессиональные диа­лекты возникают из необходимости назвать предметы труда и операции с ними. В основном они состоят из специальных тер­минов. К примеру, птицеводы используют такие единицы: пуль-канье, клыканье, дробь, раскат, теньканье, лешева дудка, ку­кушкин перелет, гусачок, юлиная стукотня, почин, оттолочка и др. Все это — обозначения различных колен в пении соловья.

Гендерлекты — особенности речи мужчин и женщин в пределах одного национального языка.

Речь мужчин и женщин в последнее время стала предме­том пристального внимания. Возникло даже особое направле-

Язык как общественное явление______________________________ 73_

ние в лингвистике — тендерная лингвистика (от англ. gender -пол), изучающее тендерную дифференциацию языка и речи.

В языках некоторых народов, стоящих на невысокой сту­пени общественного развития или ведущих сугубо традицион­ный образ жизни, есть мужской и женский варианты языка. Так, на Алтае у алтайских тюрков наблюдаются различия в на­именовании одних и тех же предметов мужчинами и женщи­нами: волка мужчины назовут поро, а женщины улучы, ребенка мужчины назовут бала, женщины — уран, курицу мужчины назовут куш, женщины учар, зуб мужчина назовет тиш, жен­щина азу, лошадь мужчина назовет am, женщина унаа и т. д. Отмечается, что женщины используют более древние формы, мужчины — более современные. Подобная дифференциация словаря на мужской и женский отмечена у многих народов мира.

Социальный жаргон — это совокупность сниженных, экс­прессивных (то есть отличающихся яркостью; выразительно­стью, необычностью) языковых единиц, характерных для уст­ной непринужденной речи определенной социальной группы.

К социальным жаргонам относятся:

Профессиональные жаргоны — совокупность профессио­нальных слов, обладающих сниженностью и экспрессивно­стью и используемых представителями определенной профес­сиональной группы. Так, профессиональный жаргон радиоме-'хаников включает такие единицы как кондёр (конденсатор), релюха (реле), транс (трансформатор), сопля (плохо припаян­ный контакт), напруга (напряжение) и др.

Свой профессиональный жаргон есть у спортсменов, шо­феров, моряков, летчиков, таксистов, врачей и т. д.

Подчеркнем, что профессиональный диалект обычно ис­пользуется в реальном общении нераздельно с профессиональ­ным жаргоном, часто их трудно разграничить, да и сами пользо­ватели обычно не разграничивают литературные профессиональ­ные лексические единицы и профессиональные жаргонизмы.

Уголовный жаргон. Данный жаргон достаточно хорошо изучен, только в России в последние годы выпущено более де­сятка словарей уголовного жаргона. Его еще называют воров­ским жаргоном, уголовным жаргоном, воровским арго.

74 Тема 2

Формы существования языка - student2.ru Примерами уголовных жаргонизмов являются такие как мочить, мокрушник, медвежатник (от медведь — сейф), щи­пач, ширмач (карманный вор), рыжье (золото), откинуться (освободиться из мест заключения), свинтить (задержать, аре­стовать) и др.

Жаргон беспризорников существовал в России в 20-е го­ды, он просуществовал до начала 30-х г. г.

Детский жаргон создается обычно самими детьми для секретности и общения друг с другом. В детских жаргонах разных стран действуют схожие принципы их создания — ча­ще всего в речь после каждого слога вставляется какой-либо согласный звук вместе с соответствующим гласным. К приме­ру, так называемый к-язык (был и с-язык): вместо прибежали в избу дети говорят прикибекежакалики в икизбуку декитики. Эти языки имеют преимущественно игровой характер.

Молодежный жаргон — жаргон молодой части общества, примерно 14-25 лет. Молодые люди становятся носителями молодежного жаргона, оказываясь в молодежной среде, и по­степенно утрачивают молодежный жаргон с выходом из моло­дежного возраста.

Приведем примеры современных молодежных жаргониз­мов: косить от чего-либо, косить под кого-либо, запасть на кого-либо/что-либо, музон, отвязанный / отвязный, облом, по­пасть (на что-то), тормоз, перетереть, приколоться, при­кольно, башню сносит, клёво, факи (ругательства), почтовый и др.

Особенность социальных жаргонов — их слабая систем­ность, небольшой объем, быстрая обновляемость (лексический состав молодежного жаргона обновляется со скоростью при­мерно 1 % в год), большая доля в социальных жаргонах сугубо местных, узко распространенных единиц.

Наиболее разветвлен и устойчив среди социальных жар­гонов уголовный жаргон, поскольку он носит черты не только социального жаргона, но и профессионального диалекта.

Групповые (корпоративные) жаргоны — особенности экс­прессивной сниженной речи временных объединений (групп) людей. Типичными корпоративными жаргонами являются сол­датский и студенческий жаргоны. Служба в армии и обучение

Язык как общественное явление 75

Формы существования языка - student2.ru в вузе — не профессия, не постоянная работа, а временное со­стояние человека, но в период службы и учебы молодые люди становятся носителями соответствующего жаргона, который впоследствии уходит из их словоупотребления.

Известными солдатскими жаргонизмами являются такие единицы как дембиль (увольнение в запас), самоволка (само­вольная отлучка из части), гражданка (все гражданское, не во­енное), губа (гауптвахта), многочисленные наименования сол­дат по сроку службы {сапабон, дух, зеленый, черпак, помидор, дед, старик, дембиль) и др.

Студенческими жаргонизмами считаются такие единицы как заход (попытка сдать экзамен или зачет), шпора, бомба (шпаргалка с написанным заранее текстом ответа), идти на шпорах, увести (взять и не отдать), фак (факультет), общага, общак (общежитие), степа, степуха (стипендия), военка, ав­томат (зачет, экзамен) и др.

К социально ограниченным формам существования языка относят также так называемые кастовые языки — то есть язы­ки, используемые в определенном обществе в качестве демон­страции принадлежности использующих их лиц к определен­ному привилегированному социальному слою, образованной или управленческой элите.

Так, в Англии XI—XIII веков кастовым языком норманн­ских завоевателей был французский, в Дании XVII-XVIII веков государственным языком был немецкий. В Древ­ней Индии литературный язык санскрит использовался выс­шими слоями общества, в то время как основная масса населе­ния говорила на пракритах — диалектах. В России XIX века кастовым языком знати был французский, да и русский лите­ратурный язык во многом выступал как кастовый язык образо­ванного общества, в то время как остальная часть населения говорила на диалектах.

Еще одна разновидность социально ограниченной формы языка — так называемые культовые языки. Культовым назы­вается язык, используемый в религиозных целях. Во многих странах мира культовые языки не совпадают с используемыми основной массой населения. В России культовым языком явля­ется церковнославянский, в Армении — древнеармянский

76____________ Тема 2

язык Грабар, в Индии — санскрит. Использование в отправле­нии религиозного культа необщеизвестного языка создает в богослужении атмосферу тайны, богоизбранности, усиливает производимое богослужением впечатление.

Наши рекомендации