Толкование
- – (1) В настоящих Положениях, если контекст не предполагает иного значения –
«Закон 1989» означает Закон о детях 1989 года;
«Закон 2000» означает Закон о стандартах ухода 2000 года;
«утверждение» означает утверждение лица в качестве лица, осуществляющего опеку, в соответствии со статьей 28 и рекомендации по утверждаемому лицу должны быть истолкованы соответствующим образом;
«территориальный орган» означает местный орган территории, на который размещен ребенок, в случаях, когда местный орган не является ответственным за ребенка органом;
«оценка» должна быть истолкована в соответствии со статьей 27 (1);
«запросы касательно защиты детей» имеют значение, присвоенное статьей 12 (4);
«руководство по детям» означает руководство в письменном виде, разработанное в соответствии с пунктом 3(3);
«соглашение об опеке» имеет значение, присвоенное статьей 28(5)b;
«соглашение о помещении под опеку» имеет значение, присвоенное статьей 34(3);
«приемный родитель» означает лицо, под опеку которого помещен ребенок, или может быть помещен в соответствии с настоящими Положениями, и, за исключением Части IV и V настоящих Положений, включает любое лицо, не являющееся родителем-опекуном, но под опеку которого ребенок помещен по решению местного органа в соответствии со статьей 38(2);
«опекунская комиссия» означает комиссию, созданную в соответствии со статьей 24;
«служба опеки» означает –
(a) агентство опеки, имеющее значение, присвоенное разделом 4(4) Закона 2000, или
(b) служба опеки местного органа
«поставщик услуг опеки» означает –
(a) в отношении агентства опеки – зарегистрированное лицо, или
(b) в отношении службы опеки местного органа – местный орган
«терапевт» означает зарегистрированного врача, который –
(a) предоставляет общие медицинские услуги в соответствии с Частью II Закона о национальных медицинских услугах 1977d
(b) предоставляет медицинские услуги личного характера в соответствии с пилотной схемой Закона о национальных медицинских (первичный уход) услугах 1977e или
(c) предоставляет услуги, соответствующие услугам, предоставляемым в соответствии с Частью II Закона о национальных медицинских услугах 1977 иным способом, чем с целью выполнения положений такого закона;
«независимое агентство опеки» означает агентство опеки, деятельность которого попадает под действие раздела 4(4)(а) Закона 2000 (выполнение функций местного органа в части помещения детей под опеку приемных родителей);
«служба опеки местного органа» означает выполнение местным органом соответствующих функций опеки, значение которых обозначено разделом 43(3)(b) Закона 2000;
«организация» означает юридическое лицо или некорпоративную ассоциацию любой формы, кроме партнерства;
«родитель», в отношении ребенка, означает любое лицо, выполняющие обязанности родителя в его отношении;
«помещение под опеку» означает любое помещение ребенка под опеку, осуществленное –
(a) местным органом в соответствии с разделом 23(2)(a) Закона 1989 или добровольной организацией в соответствии с разделом 59(1)(a) Закона 1989, которое не является –
(i) помещение в семью лица, на которого распространяется действие раздела 23(4) такого Закона
(ii) помещение в рамках усыновления, и
(b) за исключением Части V настоящих Положений, включает помещение, организованное независимым агентством опеки, действующим от лица местного органа,
и ссылки на ребенка, помещенного под опеку, следует истолковывать соответственно;
«зарегистрированный менеджер» в рамках агентства опеки означает лицо, зарегистрированное в соответствии с Частью II Закона 2000 как менеджер агентства опеки;
«зарегистрированный поставщик» в рамках агентства опеки означает лицо, зарегистрированное в соответствии с Частью II Закона 2000 как лицо, управляющее агентством опекиa;
«ответственный орган» означает – в отношении ребенка – местный орган или добровольную организацию, в зависимости от обстоятельств, ответственных за размещение ребенка;
«ответственный индивид» следует истолковывать в соответствии со статьей 5(2)(c)(i)
«заявление о целях» означает заявление в письменном виде, выполненное в соответствии со статьей 3(1).
(2) В настоящих Положениях, ссылка –
(а) на пронумерованные пункты или Приложения являются ссылками на пункты или Приложения настоящих Положений с такой нумерацией;
(b) на пункт или Приложение в пронумерованном пункте являются ссылками на пункт или Приложение с такой нумерацией;
(c) на пункт или пронумерованный или обозначенный буквами подпункт являются ссылками на подпункт в такой статье с такой нумерацией или буквой.
(3) В настоящих Положениях, ссылка ни трудоустройство лица включают трудоустройство лица на платной или бесплатной основе, на основании договора об оказании услуг, возможность для человека работать волонтером, но не включают возможность лица выполнять обязанности приемного родителя, и ссылки на работника или нанятого на работу лица следует истолковывать соответствующим образом.