Язык и стиль реферативной работы

Наиболее характерной особенностью языка письменной на­учной речи является формально-логический способ изложения материала[2]. Это находит свое выражение во всей системе рече­вых средств. Научное изложение состоит главным образом из рассуждений, целью которых является доказательство истин, вы­явленных в результате исследования фактов действительности.

Для научного текста характерна смысловая законченность, целостность и связность. Важнейшим средством выражения ло­гических связей являются здесь специальные функционально-синтаксические средства связи, указывающие на последовательность развития мысли (вначале, прежде всего, затем, во-первых, во-вторых, значит, итак и др.), противоречивые отно­шения (однако, между тем, в то время как, тем не менее), при­чинно-следственные отношения (следовательно, поэтому, благо­даря этому, сообразно с этим, вследствие этого, кроме того), переход от одной мысли к другой (прежде чем перейти к.., обратимся к..., рассмотрим/остановимся на..., рассмот­рев, перейдет к..., необходимо остановиться на..., необходимо рассмотреть), итог, вывод (итак, таким образом, в заключение отметим, все сказанное позволяет сделать вывод, подведя итог, следует сказать...). В качестве средств связи могут использоваться местоиме­ния, прилагательные и причастия (данные, этот, такой, назван­ные, указанные и др.).

Не рекомендуется вести изложение от первого лица: "я считаю", "по моему мнению" и т.п. Более предпочтительно использовать вы­ражения "по мнению автора данной работы", "на наш взгляд" или в безличной форме "представляется, что...". Не всегда такие и подобные им слова и словосочетания ук­рашают слог, но они являются своеобразными дорожными зна­ками, которые предупреждают о поворотах мысли автора.

НАУЧНО-СПРАВОЧНЫЙ АППАРАТ

В рефератах студентов, как правило, много ссылок на исполь­зованные источники и литературу, а также приводится значительное коли­чество цитат.

Цитаты, принадлежащие тому или иному ученому следует выписывать из первоисточников, то есть из работ самих авторов, не из книг, журналов, где они приведены другими исследователями. Цитата должна полностью соответствовать подлиннику - сохранять все его особенности, в частности, орфографию, пунктуацию и шрифтовые выделения. Цитата должна сопровождаться библио­графической ссылкой (сноской), в которой указывается автор, год издания и страница, например:

в тексте: А.Ф. Лосев писал: "символ есть принцип порождения действительности"

в сноске: Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1976. С. 199.

Если в тексте все же используются цитаты из документов, которые при­ведены в работах других авторов, то рекомендуется писать следующим об­разом:

в тексте: "лишь жизнь в состоянии понять жизнь", - заявлял граф Йорк.

в сноске: Цит. по: Михайлов И.А. Ранний Хайдеггер. М., 1999. С. 22.

Если в тексте упоминаются название и автор статьи, то в сноске допус­кается указывать только источник, в котором опубликована эта статья, если этим источником является журнал, газета или собрание сочинений, например:

в тексте: В статье "Общество и природа" А.С. Мамзин подчеркивает, что....1

в сноске: Философские науки. 1981. № 1. С. 136-143.

При необходимости повторных ссылок на одну и ту же статью, книгу, документ, допускается делать сокращения при условии, что все необходи­мые библиографические сведения указаны в первичной ссылке. Можно опускать последние слова длинных заглавий, заменяя их многоточием, на­пример:

в тексте: А.С. Мамзин считает, что...2

в сноске: Мамзин А.С. Общество и природа ... .С. 140.

В повторных сносках только на одну работу данного автора заглавие работы и следующие за ним элементы библиографического описания опус­кают, заменяя их словами«Указ. соч.», например:

в тексте: А.С. Мамзин отмечает ...3

в сноске: Мамзин А.С. Указ. соч. С. 140.

Если подряд идет несколько ссылок на одну и ту же статью, книгу, до­кумент, в повторной сноске приводят слова"Там же" и указывают номер страницы, а при необходимости - и тома (выпуска, части), год, месяц, чис­ло, например:

в тексте: По мнению А.С. Мамзина ...

в тексте: Там же. С. 140.

Наиболее удобным для автора принципом оформления сносок является отсылка читателя к списку использованных источников и литературы. Процедура оформления сносок в таком случае сводится к следующему. В списке статья А.С. Мамзина с указанием всех выходных данных обозна­чена, например, номером 20. Тогда в тексте сноска будет выглядеть сле­дующим образом: А.С. Мамзин считает... [20,с.58].

При использовании данного принципа не возникает затруднений, какие обычно появляются при использовании подстрочных сносок, когда они не "умещаются" на одной странице, проще оформлять повторные сноски. В конце концов, экономится место (ведь список использованных источников и литературы - обязательный компонент реферата).

Но, чтобы пользоваться этим принципом, автор реферата должен начать ее оформление как бы с конца - со списка использованных источников и литературы. В целом к этому списку предъявляется следую­щие требования:

Он должен быть пронумерован.

Авторы располагаются по алфавиту, так как это увеличивает инфор­мативность списка, облегчает читателю поиск.

Примеры правильного библиографического описания сносок, наиболее часто встречающиеся в работах студентов:

Однотомные издания

Книги одного автора

Михайлов И.А. Ранний Хайдеггер. - М.: Прогресс-Традиция, 1999. – 284с.

Книги двух авторов

Ермакова Т.В. Островская Е.П. Классический буддизм. - М.: Азбука-Классика, 2004. – 256с.

Книги трех авторов

Указываются фамилии и инициалы двух первых авторов, далее пишется "и др."

Наши рекомендации