Сравнительная характеристика паломнических маршрутов в Японии

В Японии сильно развит религиозный туризм. Паломники совершают путешествия к синтоистским и буддийским храмам, а также к «священным» объектам: горам, рекам и т.д. Наиболее известный паломнический маршрут проходит по 88 храмам Сикоку. Раньше его проходили пешком в течение нескольких недель, однако сейчас многие сокращают путь, проходя не все храмы и совершая путешествие на машине. Появился даже специальный укороченный маршрут.
Один из видов внутреннего туризма в Японии даже во времена рецессии не испытывал трудностей. Это то, что называют «путешествиями сердца». Их маршруты пролегают в соответствии с древними путями в буддийские и синтоистские храмы и рассчитаны на людей, жаждущих уникального опыта.

Самые короткие и дешевые - однодневные путешествия из Токио, а самое продолжительное путешествие – паломничество по 88 буддийским храмам Сикоку. Этот, один из сотен святых путей на японском архипелаге, весьма знаменит и пользуется растущей популярностью.

В 2003 году 150 тыс. туристов обошли все 88 храмов острова. Большинство паломников на Сикоку – люди старших возрастов. Возможно, это связано с тем, что у более молодых людей работа и семья не оставляют свободного времени. А вот путешествия из Токио в расположенные неподалеку буддийские и синтоистские храмы привлекают и более молодых странников.
Этот регион является одним из популярных туристских направлений в Японии. Доходы Окинава от туризма превышают 400 млрд. иен в год и составляют около 12 % ее ВВП.

Внутренний туризм в Японии носит ярко выраженный сезонный характер. Пик туристской активности приходится на август, сезон летних отпусков, который в Японии по традиции связан с «обон» – поминовением предков

Несмотря на растущее стремление к самовыражению и индивидуальности, многие японцы до сих пор предпочитают групповые туры (40 % путешествуют с семьей, 33 % - с друзьями, 15 % - с партнерами).

Давние традиции имеет паломничество на Фудзияму. Громадные размеры горы и ее правильные формы поражают воображение. В Японии считается необходимым хотя бы раз в жизни подняться сюда. Июньский парад в Токио возвещает приближение сезона восхождений на священную гору. В этот период, продолжающийся только два месяца - июли и август, на вершине в ожидании восхода солнца еженощно собираются тысячи паломников-туристов.

Огненный праздник «Хамацури» завершает сезон восхождений. Вся гора от подножия до вершины озаряется огненным светом тысяч факелов - это очень торжественное и заворачивающее зрелище.

На Самокита, северо-восточной оконечности острова Хонсю, находится известная каждому японцу гора Осорэдзан (Ужас). Согласно старинным легендам, здесь расположен вход в преисподнюю, а также выход из нее, которым четыре дня в июле могут воспользоваться души умерших, стремящиеся пообщаться с родственниками.

Именно в эти дни сюда прибывает множество людей, желающих почтить память своих близких.

На Сикоку находится самый старый из сохранившихся японских театров (кабуки) Камару-дза. Раз в год здесь можно посмотреть удивительное представление, которое устраивают знаменитые актеры, приезжающие сюда на три дня.

Для туристов остров Сикоку интересен тем, что на его территории находится большое количество синтоистских и буддийских храмов и монастырей. Это место массового паломничества японцев и любимое место иностранных туристов, желающих приобщиться к религии японского народа.

Сикоку — четвертый по величине и самый маленький остров Японии, он находится к юго-западу от основного острова Хонсю.

Площадь острова составляет 18 803,68 км², численность населения по состоянию на 2012 год составила 3 930 199 человек. Большинство жителей острова составляют люди, средний возраст которых — 50- 60 лет, молодежь уезжает с острова в более развитые районы страны.

В переводе с японского языка Сикоку означает — четыре земли, это название появилось потому, что остров включает в себя четыре префектуры — Кагава, Коти, Токусима и Эхимэ, в древние времена эти четыре района назывались — Ава, Иё, Сануки и Тоса, да и остров в те времена носил название — Иё-но-футана-cима. Вокруг острова Сикоку расположено около 300 маленьких островов и скал, которые также входят в регион Сикоку. Местность острова гориста , равнины в основном преобладают только на побережье.

Горы в Сикоку самые высокие на западе Японии, они разделили остров как бы на две части, одна часть которого (северная) выходит на внутреннее Японское море, а другая (южная) — на Тихий океан.

Большая часть населения живёт в северной части острова, южная же часть особенно подвержена тайфунам и цунами, которые приходят с Тихого океана.

В течение года Сикоку посещает около 9 млн туристов. Среди основных достопримечательностей острова следует отметить знаменитый классический парк «Рицурин», самый большой каменный фонарь — размером с двухэтажный дом.

На острове проводится популярный народный фестиваль «Ава-одори». В городке Пио интерес гостей вызывают: центр экспериментов с солнечной энергией, завод-лаборатория по извлечению урана из морской воды, парк развлечений «Город солнца».

С наступлением тепла на дорогах острова Сикоку, расположенного на юге Японии, часто встречаются люди в белых одеждах. На головах у них конусовидные соломенные шляпы, в руках – деревянные посохи. Они идут группами и в одиночку.

У туристов, посещающих остров, странники вызывают сильный интерес: всем хочется знать, что это за люди и куда они идут? Для местных жителей эта картина стала привычной. Их уже давно не удивляют паломники, направляющиеся в очередной из 88 храмов, расположенных на острове Сикоку.
Весь путь от первого до последнего храма длиной в 1500 км начинается в префектуре Токусима, проходит через префектуры Коти иЭхимэ и заканчивается в Кагаве. Каждая из них символична.

Токусима – это место религиозного пробуждения, Кагава – вход в нирвану. Эхимэ олицетворяет духовное прозрение. Коти – формирование самодисциплины.
Паломничество на Сикоку выделяется необычным круговым маршрутом: можно начать свой путь от любого храма и к нему же вернуться. Дорога занимает приблизительно 55 дней пешком, 2 недели на автобусе или неделю на машине.

Когда началась эта традиция, точно неизвестно. Если верить надписям на стенах храмов и летописям XII – XIV веков, святые места в это время посещали в основном монахи. Обычные люди начали осваивать этот путь во второй половине XVI века. Число храмов также установилось к концу этого периода.
Существует несколько объяснений значения числа 88. Согласно буддистскому учению, у человека есть 88 мирских желаний, или дьявольских страстей. При посещении каждого храма одно из них уничтожается. Обойдя все храмы, можно избавиться от всех страстей, очиститься от грехов и получить прозрение.
Но есть и и другое объяснение этих цифр. Например, по иной версии, данное число суммирует критический возраст: мужчины – 42 года, женщины – 33 года и ребенка – 13 лет. Есть и еще один вариант, объясняющий значение числа 88: китайский символ риса делится на 3 символа: 8, 10 и 8

Посещение святых мест стало популярным в XVII– XIX веках (эпоха Эдо), когда экономическое положение и транспортная связь в стране улучшились. Простые люди все чаще стали ходить на Сикоку, чтобы помолиться за успокоение душ своих предков, попросить хорошего урожая, богатства, исцеления и т. д.
Тогда же монахи составили путеводители и установили более 200 каменных указателей, уточняющих направление и расстояние до храмов.
Местные власти выдавали паломникам специальный паспорт, который они носили с собой в пути. В эпоху Эдо простым японцам запрещалось свободно передвигаться по стране, и паломничество для них было единственной возможностью путешествовать.

Среди пеших странников встречались люди, отвергнутые обществом или тяжелобольные, в том числе и проказой. Путникам, согласно древним традициям, местные жители обязательно предоставляли пищу и кров.
Паломники приносили с собой знания и ремесла из других префектур Японии. Считается, что гончарная промышленность, производство сахара и культивирование листового табака – ныне широко распространенные на Сикоку и являющиеся его визитной карточкой – были привезены странниками.
Сегодня этот необычный остров ежегодно посещают сотни тысяч паломников. Естественно, что для многих людей, решивших начать странствие по храмам Сикоку, паломничество является важным религиозным обрядом.
Но в то же время немалая часть людей, собравшихся в дорогу, расценивает этот маршрут как увлекательное костюмированное путешествие. На Сикоку приезжает много туристов из различных районов Японии и иностранцев. Они берут напрокат в специальных пунктах белую одежду, шляпу и посох. В пути гости наслаждаются великолепным горным ландшафтом и радушным приемом местного населения.

Япония, в свою очередь, также не обделена вниманием иностранных туристов. Можно выделить несколько «high season» Японии: апрель цветение сакуры, июнь-июль (летний сезон) и октябрь (золотая осень). Две трети зарубежных гостей прибывают в Японию из стран Азии (Южная Корея, Тайвань, Индонезия, Малайзия, Китай), также приезжают туристы из США, Австралии, европейских стран. Касаясь основных целей визита, необходимо отметить, что туристы из азиатских стран и США посещают Японию с целью проведения отпуска, а европейцы в основном совершают бизнес путешествия.

Нара - первая столица Япония (710-784 гг.). Здесь находится самая большая фигура Будды, которая расположена в храмовом ансамбле Тодайдзи.

(см. Приложение 2)

Зал Великого Будды в этом монастыре - это самое большое в мире деревянное здание, хотя сегодня оно составляет всего лишь две трети от своей первоначальной величины (площадь 58х51 м, высота 49 м), так как много раз оно горело и восстанавливалось. Эта статуя была отлита из 444 тонн бронзы. Сидящая фигура имеет в высоту 16 м. Лицо в длину 4,9 м, в ширину 3 м, а гигантские уши — 2,4 м. Правая рука Будды протянута вперед с раскрытой ладонью. Это - жест благословения, и тот, к кому он обращен, получает душевное спокойствие. Положение левой руки символизирует исполнение желаний.

Также очень красивы ландшафтные парки и сады, существует единственный в мире «парк 1000 оленей».

Любовь к путешествиям прививается японцам с детства, поэтому туризм в Японии - это массовый вид развлечений и активного отдыха. Как правило, это связано с посещением природных и религиозных достопримечательностей. Многочисленные храмы, арки, каменные изваяния поставлены в честь бесконечного числа больших и маленьких гор, рек и речушек, озер, лесов, утесов, ущелий. Все они с почтением посещаются японцами.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данной работе был рассмотрен один из старейших видов туризма - паломнический туризм, его виды и особенности в разрезе трех основных мировых религий (христианства, ислама и буддизма). религия влия­ет на формирование самосознания и стереотипов поведения лю­дей. она выступает элементом общественной системы и во многих случаях - одним из важнейших.

Несомненно, религиозный туризм является одним из перспективных направлений туристской отрасли, его неотъемлемой частью. Ежегодно свыше 200 миллионов людей отправляются в паломнические или религиозно-познавательные туры.

Религиозный туризм играет большую роль в системе междуна­родного и внутреннего туризма отдельных государств мира. Люди отправляются в паломни­ческие и экскурсионные поездки по святым местам и религиоз­ным центрам. Они стремятся принять участие в религиозных цере­мониях, помолиться, совершить жертвоприношения. Не менее сильно желание людей приобщиться к другой культуре, посетить храмы, музеи, монастыри и прочие знаковые места как объекты культурного наследия.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1.А.А.Романов, Р.Г.Саакянц. География туризма. – М.: «Советский спорт», 2004. - 464 с.

2.Анарина Н.Г. Сакральная телесность японской художественной вещи // Вещь в японской культуре. М.: Вост. лит., 2003, с. 185–201.

3.Бабкин А.В Специальные виды туризма. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2008. - 252 с.

4.Григорьева Т.П. Понимание искусства в Японии // Григорьева Т.П. Движение красоты: Размышления о японской культуре. М.: Вост. лит., 2005, с. 180–192.

5.Зорин И. В. Менеджмент туризма. Туризм как вид деятельности [Текст]: Учебник / И. В. Зорин Т. П. Каверина. – М.: Высшая школа 2001. – 350 с.

6.Кисилев Ю. Л. Страноведение - ОАЭ, Япония, Китай: Учеб.пос. / Ю. Л. Кисилев, А. О. Яворская, Т. Т. Христов - М.: ООО «Книгодел»: МАТГР, 2007. - 261с.

7.Книга японских обыкновений // сост. А.Н. Мещеряков. М.: Наталис

8.Кристова Т.Т. Религиозный туризм - М., 2003. - С. 9-16

9.Кужель Ю.Л. Мир японского паломничества, 2012.
8. Кисилев Ю. Л. Страноведение - ОАЭ, Япония, Китай: Учеб.пос. / Ю. Л. Кисилев, А. О. Яворская, Т. Т. Христов - М.: ООО «Книгодел»: МАТГР, 2007. - 261с.

10.Максаковский В.П.,«Географическая картина мира»: региональная характеристика мира. М.: Дрофа, 2007.

11.Маркетинговый анализ развития зарубежного туризма Японии №4

12.Молоднякова Е., Есивара, «Знакомьтесь – Япония». – 1995 г.

13.Н.Л.Стреха. География для поступающих в вузы: страны мира / Н.Л.Стреха. – 2-е изд. – Мн.: Аверсэв, 2005. - 286 с.

14.Павлов С.В., Мезинцев К.В., Любицева А.А. география религий. Учебное пособие. - К., Артек, 1998. - 504 с.

15.Резько И. В. Мировые религии и религиозные памятники [Текст]: Учебное пособие / И. В. Резько. – Минск: Белорусский Дом печати 2004. – 343 с.

16.Страна Восходящего Солнца. От древности до наших дней / А. Востокова. – Серия «Золотой фонд». – Ростов-н/Д: «Феникс», 2005

17.Христов Т. Т. Религиозный туризм [Текст] / Т. Т. Христов. – М.: Академа 2003. – 281 с.

18.Христов Т. Т. Религиозный туризм: Учеб. пособие для высш.учеб. заведений. - 2-е издание. / Т. Т. Христов. - М.: Изд-й центр «Академия», 2005. - 288с.

19.Христов Т.Т. Религиозный туризм.. - Москва: Академия, 2003. – 288

20.Япония. Иллюстрированная энциклопедия. М.: Япония сегодня, 2000

Приложения

(Приложение 1)

Паломнический маршрут Сиккоку

Сравнительная характеристика паломнических маршрутов в Японии - student2.ru

(Приложение 2)

Статуя Будды в городе Нара

Сравнительная характеристика паломнических маршрутов в Японии - student2.ru

Наши рекомендации