Победа и жизнь через веру в Иисуса

5:1. Семьи часто воспринимались как единое целое, потому нельзя было одного любить, а других ненавидеть. Этот стих может также указывать на то, что дети воспринимают природу своих родителей.

5:2. О конструктивной любви см. в 3:18.

5:3. Исполнение заповедей Бога никогда не было трудным делом для тех, у кого Его закон записан в сердце (Втор. 30:11 — 14). Многие иудейские учителя выделяли отдельные установления закона как более «тяжкие» или более «легкие» (как в Мф. 23:23), но не потому, что их было трудно или легко соблюдать, они имели в виду их определяющую роль в повседневной жизни.

5:4,5.Образ «победы» описывается метафорами из военной, спортивной жизни, дискуссий и судебных заседаний, но всегда содержит в себе конфликт или испытание. Иоанн призывает своих читателей «побеждать», одерживать победу над своими противниками, в преследованиях и возможном мученичестве (вероятно, включая и наказания за отказ идти на компромисс и поклоняться императору).

5:6—13.Многие исследователи утверждали, что отступники, типа Керинфа, и некоторые более поздние гностики считали, что Христос-Дух сошел на Иисуса при Его крещении и покинул Его после смерти. Или, как это считали докетисты и некоторые более поздние гностики, отступники верили, что Иисус был крещен по-настоящему, но умереть не мог, поскольку обладал вечной природой. Возможно также, что сторонники докетизма видели в «воде и крови» (Ин. 19:34) аллюзию на полубога: в жилах олимпийских богов в греческой мифологии вместо крови тек ихор (жидкость типа сукровицы). Возможно, именно поэтому они делали акцент на Его божественности.

На древних торговых документах иногда стояли подписи нескольких свидетелей, удостоверявшие факт продажи, а в "Ветхом Завете и в более поздних иудейских судах требовалось наличие не менее двух свидетелей (Втор. 17:6; 19:15). Иоанн приводит трех свидетелей, чье свидетельство было неоспоримым. (Формула триединства в 1 Ин. 5:7 — ортодоксальна, но присутствует не во всех рукописях. Она найдена только в трех манускриптах: XII,

XV и XVI вв. Эта формула включена, напр., в KJV только на основании просмотренного текста с использованием третьего издания греческого текста Эразма Роттердамского; Эразм Роттердамский затем исключил его из последующих изданий.)

Избежать греха

5:14,15.Об основополагающих принципах, с которыми связаны эти стихи, см. в коммент. к Ин. 14:12—14. Но особый аспект, который здесь подчеркивается, относится к заблуждающимся собратьям, разделявшимпредставления лжепророков (4:1—6); см.: 5:16,17 (ср.: Мф. 18:15-20).

5:16,17.Учитывая, что здесь термин «жизнь» используется для обозначения "вечной жизни, а смерть противопоставляется ей, «грех к смерти», по-видимому, означает прегрешения, ведущие к потере верной жизни (ср.: Быт. 2:17; 3:24). Два греха, которые, вероятно, имел в виду Иоанн, — это ненависть к собратьям (отступники были изгнаны из христианского сообщества) и неверное представление об Иисусе (ложное учение о Его тождественности как Господа и "Христа во плоти); см. коммент. к 3:23.

Ветхий Завет и иудаизм различали преднамеренный мятеж против Бога, который не может быть прощен обычным образом, и более легкие прегрешения. Здесь более уместны ссылки на некоторые древниееврейские тексты (напр., "Свитки Мертвого моря, "Книгу Юбилеев), где также говорится о наказании смертью за грех, которое было фактически заменено отлучением от общества, а не буквальным исполнениемприговора. Те, против кого были совершены эти грехи, могли гарантировать прощение своим врагам через молитвы за них (Быт. 20:7,17; Иов. 42:8), но грех преднамеренного отхода от истины Божьей аннулировал молитвы о прощении (1 Цар. 2:25; Иер. 7:16; 11:14; 14:11). Иоанн как бы говорит: «Бог простит заблуждающихся верующих по твоей просьбе, но те, кто окончательно отпал в результате своей приверженности ереси, уже вне сферы твоих молитв или (по другому варианту толкования) должны сами "покаяться, чтобы получить прощение».

5:18.Сатана не смог бы тронуть Иова, если бы Бог не допустил этого (Иов. 1:11,12; 2:3—6). Иудаизм признавал, что сатане нужно разрешение Бога, чтобы испытывать Его народ, и что Бог отверг обвинения сатаны против Своего народа.

5:19,20.Иудаизм признавал, что все народы, кроме Израиля, находились под управлением сатаны и его ангелов. Истоки этой концепции понять не трудно: практически все "язычники поклонялись идолам, а большинство из них вели распутный образ жизни и имели другие грехи.

5:21.«Идолы» — это может относиться ко всему, что уводит человека от поклонения истинному Господу (так, в "Свитках Мертвого моря выражение «идолы в сердце каждого» указывает на ложных богов или на грехи), но в буквальном смысле (изображения ложных богов) может указывать на общину в Малой Азии. Это может относиться к культу императора, которому христиане во избежание обвинения в неверности государству должны были возносить фимиам. Это может относиться к компромиссу в широком смысле — в Малой Азии было предостаточно искушений для бывших язычников. Древние еврейские тексты часто осуждали идолопоклонство как самый тяжкий из грехов — действительно смертный грех, «грех к смерти» (5:16,17); если лжепророки, о которых идет речь в 4:1—6, подобны другим лжепророкам, оказывавшим свое влияние на азиатские "церкви в тот период, то идолопоклонство может носить буквальный характер; см. коммент. к Отк. 2:14; 9:20, 13:12,15.

ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ ИОАННА

ВВЕДЕНИЕ

Авторство, дата написания.См. введение к Первому посланию Иоанна и Евангелию от Иоанна; Первое и Второе послания Иоанна несколько различаются по стилю. Иоанн сам мог написать более короткое личное послание, которое было похоже на более длинное и более ранее письмо, так как маловероятно, что был смысл подделать такой короткий документ, столь мало добавлявший к уже сказанному автором в первом послании. Далее, более поздняя подделка 2 Ин. (или 3 Ин.) выглядела бы странно и неоправданно для его читателей, поскольку содержание 2 Ин. и 3 Ин. указывает на то, что писавшие знали автора лично.

Характер послания.Второе послание можно отнести к разряду официальных, которые первосвященники посылали иудейским читателям, проживавшим за пределами Палестины. Это такое же краткое послание, что и 3 Ин. Оба они, вероятно, поместились на одной полосе папируса. В отличие от большинства посланий "Нового Завета, древние послания в целом были именно такими короткими.

Обстановка.Послание обращено к проблеме тех же отступников, о которых говорится в 1 Ин. Их неверное представление о Христе было обусловлено либо необходимостью идти на компромисс под давлением служителей синагоги (см. введение к Ин.), либо неверным, упрощенным представлением об Иисусе, которое позволяло им приспособиться к языческим понятиям (см. введение к Отк.). Последнее предположение представляется более вероятным. Для отступников Иисус был великим пророком ранга Иоанна Крестителя и их собственных религиозных вождей, а не Всевышним Господом во плоти (ср.: 1 Ин. 4:1—6; Отк. 2:14, 20). Их можно считать предшественниками Керинфа (который различал обладающего божественной природой Христа и человеческой природой Иисуса, как считают и некоторые современные богословы) или докетистов (которые утверждали, что Иисус только внешне выглядел как человек). Все эти компромиссы помогали еретикам лучше приспособиться к окружающей обстановке с учетом своих культурных ценностей, которые сохранялись при этом как христианские — после их ассимиляции; но это уводило их от истины, которую провозгласили очевидцы, лично знавшие Иисуса.

1—3. «Старцы» пользовались авторитетом, уважением и занимали почетное место в еврейских общинах в силу своего возраста; пожилые люди в древности были окружены уважением. Иоанн предпочитает здесь этотпростой титул (ср.: 1 Пет. 5:1), не желая подчеркивать свое апостольство. «Избранная госпожа», или духовная матерь, — это может относиться к пророчице (ср.: 3 Ин. 4; в противовес Отк. 2:23), однако более вероятно, что здесь речь идет о местной общине (см. ст. 13); и Израиль, и Церковь изображались в образе женщины.

4—6. Это древняя заповедь, поскольку она исходит из закона (Лев. 19:18), хотя пример Иисуса придает ей новое звучание (Ин. 13:34,35). В контексте 1 Ин. и 2 Ин. фраза «любили друг друга» означает, что они оставались верными своей христианской общине (и не покидали ее, как это делали отступники).

7—9. См. введение.

10. Странников должны были принимать в доме, по закону гостеприимства (ср.: 3 Ин. 5, 6; возможно, хотя и не бесспорно, что дома, о которых идет речь, могли одновременно использоваться и для собрания церк-ви); ранние христианские миссионеры в своей деятельности во многом с самого начала зависели от гостеприимства хозяина (Мф. 10:9—14). Странствующие философы, называемые софистами, назначалиплату за свое учение, как, вероятно, поступали и оппоненты Павла в Коринфе.

Как иудеи, которые не принимали самарян или тех, кого они не считали благочестивыми, так же и христиане должны были принимать гостей избирательно. В ранне христианских писаниях (особенно в собраниях авторитетных преданий, известных под названием Дидахе) указывается, что некоторые пророки и апостолы были странствующими, но не все они были истинными пророками и апостолами. Приветствия составляли существенную часть социального протокола того времени, особенно приветствие «мир вам», которое предназначалось как благословение или молитва за ниспослание мира.

11.В Свитках Мертвого моря говорится, что тот, кто поддерживал отношения с изгнанными из общества, рассматривался как сторонник отступника и сам исключался из общины как и отступник. Принятие в домеили благословение лжеучителя, тем самым, расценивалось как сотрудничество с ним.

12,13.«Бумага» — имеется в виду папирус, изготовленный из тростинка и свернутый наподобие свитка. Пером служила заостренная тростниковая палочка, а чернила изготавливались из смеси древесного угля, растительной камеди (смолы) и воды. Написанный текст письма рассматривался как некая замена личного присутствия его автора или его выступления, и авторы писем иногда в заключение обещали сами обсудить затронутые проблемы при личной встрече.

ТРЕТЬЕ ПОСЛАНИЕ ИОАННА

ВВЕДЕНИЕ

Это послание представляет собой «рекомендательное письмо» для Димитрия, странствующего миссионера (ст. 7, 8), который нуждался в том, чтобы местная церковь приняла его на то время, пока он будет проповедовать Евангелие в этой области (ср. коммент. к Мф. 10:11-13, 40-42). Об авторстве и дате написания см. во введении ко 2 Ин. В первые три столетия существования Церкви местные общины собирались по домам; более детальное рассмотрение этой проблемы см. в коммент. к Рим. 16:5. В этом письме к Гаию,руководителю домашней церкви, Иоанн, очевидно, стремится противостоять оппозиционному влиянию Диотрефа, руководителя другой домашней церкви, который стремился утвердить собственный авторитет и отвергал эмиссаров — доверенных лиц Иоанна, пытаясь противостоять его апостольскому авторитету.

1, 2. Это обычное приветствие, которое встречается во многих древних посланиях; они чаще всего начинались с молитвы за здоровье того или тех, кому было адресовано письмо, пожеланием благополучия (но не просто материального преуспевания, как иногда преподносится в ряде переводов). Такое приветствие может быть эквивалентно современному пожеланию типа: «Надеюсь, у вас все хорошо», но в то же время представляет собой молитву за благополучие Гаия (см. коммент к 1 Фес. 3:11).

3,4. Раввины и философы иногда говорили о своих учениках как о «детях»; здесь Иоанн, вероятно, имеет в виду тех, кого он привел к Христу (ср.. Гал. 4:19 и более поздние иудейские предания, согласно которым всякий, обративший человека в иудейскую веру, рассматривался как «создавший» его).

5,6. Гостеприимство в греко-римском мире было одной из главных добродетелей, и иудеи были особенно озабочены тем, чтобы оказать гостеприимство своим собратьям. Большинство гостиниц того времени служили одновременно и борделями, поэтому там не могли останавливаться люди благочестивые, но иудеи могли рассчитывать на гостеприимство своих собратьев по вере; чтобы избежать издержек этой системы, они обычно имели с собой рекомендательные письма от людей, знакомых хозяину, которые могли подтвердить их добропорядочность. Христиане использовали ту же практику.

7, 8. Философы и софисты (странствующие профессиональные ораторы, которых многие в греко-римском мире иногда отождествляли со странствующими христианскими проповедниками) часто находились на обеспечении своих слушателей, хотя другие брали плату или жили за счет финансовой поддержки своих богатых патронов Подобно иудеям, христиане оказывали гостеприимство своим странствующим собратьям по вере, и эти странствующие проповедники зависели от их материальной поддержки. Иудаизм говорил о священном «Имени» Бога; Иоанн, очевидно, относит этот титул к Иисусу.

9—11. Диотреф, по всей видимости, был руководителем другой домашней церкви, он отказывался оказать гостеприимство миссионерам, которые имели при себе рекомендательные письма от пресвитера. Исследователи расходятся во мнении, идет ли здесь речь о доктринальных спорах, разногласиях по поводу структуры церковного руководства или просто о том, что Диотреф обладал властным, непримиримым характером; в любом случае он отказывается признать авторитет Иоанна, который стоит за посланными им миссионерами. Отвергнуть представителей, рекомендованных уважаемым человеком, означало выказать неуважение к тому, кто послал их и дал им письменную рекомендацию.

12. Это было рекомендательное письмо Димитрию, который имел свидетельство не только со стороны Иоанна, но и других членов своей домашней церкви (или церквей). Никто из домашней церкви Диотрефа не захотел принять его, поэтому Иоанн обращается за помощью к Гаию и членам его домашней церкви.

13, 14. Иногда послания в древности заканчивались именно так, как у Иоанна. Большинство авторов посланий пользовались услугами писцов, и если Иоанн писал это послание собственноручно, он мог стремиться закончить его быстрее. См. коммент. ко 2 Ин. 12. Если слово «друзья» здесь обозначает членов какой-то группы, то, возможно, оно относится к собратьям-христианам из того места, откуда написал пресвитер, эти христиане, вероятно, могли заимствовать подобного рода идею у эпикурейцев, чьи философские общества со стояли преимущественно из «друзей».

ПОСЛАНИЕ ИУДЫ

ВВЕДЕНИЕ

Авторство.В отличие от автора псевдографии, который мог бы захотеть пояснить, кто такой Иуда (т. е. брат Иисуса), или написать послание от имени какого-то более известного человека, этот автор не разъясняет, кто такой Иуда, позволяя полагать с большой долей уверенности, что это истинное послание самого Иуды. В то же время отсутствие такого разъяснения по поводу личности Иуды и тот факт, что он, по всей видимости, был уже знаком своим читателям (ст. 3, 5), позволяет видеть в нем самого известного Иуду, брата самого известного Иакова — младшего брата Иисуса (Мк. 6:3). Ранние предания Церкви по-разному оценивают личность человека по имени Иуда, который написал данное послание, но одно неизменно — это единственный Иуда, брата которого звали Иаковом. Его греческий язык богат и сложен, но его представления о мире, которыми он делится со своими читателями, хорошо согласуются с учением иудаизма; относительно владения греческим языком палестинскими евреями см. во введении к Иак.

Ситуация.Это послание четко направлено в адрес лжеучителей, ведущих распутный образ жизни и произносящих высокомерные, напыщенные речи. Мировоззрение Иуды и его читателей отражает популярные доктрины иудаизма; его оппоненты могли принадлежать к той же иудео-христианской среде, что и Иуда, но они стремились привнести и многие ценности безнравственной языческой культуры. Учитывая, что Иуда делает сильный акцент на 1 Енох., эта книга может представлять собой предание, которое цитировали его оппоненты, опиравшиеся на свои собственные мистические видения, выдавая их за божественные откровения, — наподобие видений, данных Еноху (ст. 8).

Жанр.Это письмо-эссе, послание, которое можно рассматривать как проповедь. Письма предназначались в качестве замены личного присутствия автора.

Введение

1, 2. Отсутствие упоминания о должности Иуды позволяет полагать, что он был хорошо известен читателям как Иуда, брат не только Иакова, но и самого Иисуса. Хотя Иуда был сыном Иосифа и Марии, он называет Иисуса Христа, своего сводного брата — «Господом» (так в ряде переводов), а не братом.

Необходимые предостережения

3, 4. Ересь, о которой говорит Иуда, напоминает ту, которую проповедуют лжепророки в Ветхом Завете: суда над народом Божьим не будет вследствие особого благорасположения Бога к нему — учение, которое в итоге привело к греху (Иер 6:14; 8:11; 23:17; Иез. 13:10,16; Мих. 3:5). Библейская благодать означает прощение и силу, дающую возможность преодолеть грех, а не позволение действовать, игнорируя нравственные нормы. Древние авторы часто использовали метафоры, описывающие военные сражения или спортивные состязания («подвизаться»), по отношению к духовным баталиям или нравственным достижениям.

5. Все иудеи и даже большинство обращенных в христианство язычников того времени хорошо знали историю исхода. Факт искупления народа Богом сам по себе не являлся гарантией, что в случае отхода от Него они не будут уничтожены.

6. Согласно иудейским преданиям (за исключением большинства раввинов), «сыны Божий» в Быт. 6' 1-4 были падшими ангелами, которые оставили предназначенное им место и вступили в связь с женщинами. Согласно самым ранним из этих преданий, в Енох, падшие ангелы были заключены в темницу и связаны; Азазель был брошен во «тьму» (которая во многих древних преданиях рассматривалась как преисподняя, место пребывания мертвых) В 1 Енох выражение «великий день» используется для описания суда.

Грех и суд

7. Уже в Ветхом Завете, и даже в большей степени в позднейших иудейских преданиях, Содом становится олицетворением зла и распутства. «Иная плоть» — здесь могут быть ангельские тела, но, поскольку в иудейской традиции ангелам не приписывается «плоть», а жители Содома не осознавали себя ангелами (Быт. 19:5), Иуда, возможно, имеет в виду попытки совершения акта гомосексуализма. («Иная» — букв.: «другая», что может означать «неестественная». В таком случае выражение «подобно им» может означать, что ангелы и люди вступали в сексуальные сношения друг с другом. Помимо Филона, не многие древние иудейские писатели подчеркивали склонность к половому извращению, к гомосексуализму у жителей Содома; большинство же вместо этого подчеркивали отсутствие у них гостеприимства, грех высокомерия или сексуальную распущенность в целом, которая, по иудейским представлениям, включала гомосексуализм, но не ограничивалась этим.)

8. «Мечтатели» — это относится, вероятно, к мечтам лжепророков, которые, представляя ложь, претендуют на истину (Иер. 23:25); ангельские «начальства» (букв : «славы»; ср.: NRSV, TEV) отражают иерархию ангельских воинств, которым Бог повелел управлять народами, природой и др., в соответствии с иудейскими преданиями. Проявление неуважения к земным властям и духовным силам, которые стоят за ними и которые поставлены Богом, могло привести к тому, что христианство рассматривалось как мятежная религия, а это в свою очередь было чревато масштабными пре следованиями христиан по всей Римскойимперии. (Некоторые богословы также высказывают предположение о том, что они гневно осуждали этих ангелов как тех, через которых Бог дал закон, за их противозаконную позицию, но не ясно, связывали ли они их аморальность непосредственно с тем, что они отвергли закон.)

9. Михаил (Дан. 10:13,21; 12:1) и Гавриил (Дан. 8:16; 9:21) — два ангела, которые упоминаются по именам в Ветхом Завете, и они, естественно, стали самыми популярными ангелами в еврейском фольклоре того времени, при этом Михаил считался ангелом-хранителем Израиля и самым выдающимся архангелом.

Существуют разные иудейские предания о смерти Моисея (или о ее отсутствии, вопреки Втор. 34), и здесь приводится одна из подобных версий. В Ветхом Завете и в еврейской литературе дьявол действует как обвинитель; здесь великий архангел Михаил не позволил себе напрямую возразить на его обвинения; он отдает все на усмотрение Бога как высшего Судьи. Божий посланник, ангел, также восклицает в защиту первосвященника: «Да запретит тебе Господь» (Зах. 3:2).

10. Лжеучителя, однако, насмехались, хулили ангельские силы, вероятно, и сатану. В Свитках Мертвого моря говорится, что некоторые люди проклинали сатану, но Иуда не одобряет этого. Вместо этого он, по-видимому, соглашается с моралью, которая содержится в одной более поздней раввинистической истории: один человек по имени Пелимо постоянно высмеивал дьявола до тех пор, пока дьявол не появился перед ним и не загнал его в купальню, чтобы он мог поразмыслить обо всем; ср. также: Сир. 21:27. Христиане тоже не должны рассуждать о тайных вещах, которые Бог не счел нужным раскрыть людям (ср.: Втор. 29:29).

11.В иудейском предании в большей мере, чем в Ветхом Завете, Каин (см. коммент, к 1 Ин. 3:12) и Валаам (см. коммент. ко 2 Пет. 2:15) стали олицетворением не праведности в ее высшем проявлении; Валаам считался одним из наиболее мощных пророков среди язычников, но он использовал дарованную ему силу во зло. Корей поднял восстание против правления Мои сея (Чис. 16) и стал образной фигурой для обозначения мятежного духа, направленного против закона в иудейской традиции.

12. Последняя вечеря была пасхальной трапезой, и ранняя Церковь продолжила традицию празднования «Вечери Господней», где хлеб и вино были только частью трапезы. Причастие как совместная трапеза верующих также получила название «вечеря любви».

«Соблазн», или тайная угроза; в NASB — «скрытые рифы»; они могли погубить мореплавателей, которые не сумели отвести корабль подальше в море; «безводные облака» — те, которые не дали дождя напрасно ожидавшим его фермерам (Прит. 25:14). Образ бесплодных деревьев, которые должны принести урожай поздней осенью, когда деревья сбрасывают свою листву перед наступлением зимы; или речь может идти об отсутствии у них летних плодов и даже признаков плодоношения ранней осенью; в любом случае эти деревья были попросту мертвы (о грядущей второй смерти см. в коммент. к Отк. 2:11).

13. В греческой мифологии Афродита, богиня любви, возникла из морской пены при кастрации титана Урана (аллюзия на без нравственность учителей); волны в Свитках Мертвого моря появляются как образ «выбрасывания» скверны греха. «Звезды блуждающие» — это относится к беспорядочному движению планет по орбитам, что иногда приписывалось неповинующимся ангелам, которые были заключены в темницу по суду Божьему и названы «звездами» в 1 Енох. Суд как вечная тьма появляется в 1 Енох, и в других источниках. Образ нечестивых в виде «свирепых волн» восходит к Ис. 57:20 («море взволнованное») и встречается в более поздних еврейских источниках (Свитки Мертвого моря).

14,15. Иуда приводит цитату из 1 Енох. 1:9; эта история была популярна в свое время, и она помогает ему подчеркнуть свою мысль. Этот отрывок из 1 Енох, представляет несколько тем, которые рассматриваются далее по всей книге.

16. «Ропотники» (вечно ропщущие) — это может быть указанием на ропот во время блуждания народа израильского в пустыне, но особенно на «жестокие слова» в ст. 15, которые разъясняют приводимую цитату из 1 Енох. Древние моралисты неизменно осуждали лесть и призывали говорить открыто и прямо; политики обычно использовали лесть, стремясь завоевать расположение своих слушателей, и лесть была необходимым инструментом выживания многих подданных императоров и царей. Иуда уже обращался и к их похоти (ст. 6—8), и к высокомерным, напыщенным речам (ст. 8-10).

Призыв к стойкости

17-19.Поздние гностики объявляли себя духовными людьми, считая других привязанными к окружающему миру (душевные, не имеющие духа); некоторые учителя, вероятно, подпали под влияние отдельных воззрений греческих философов. Поскольку лжеучителя претендовали на то, что они получили дар пророческого видения (ст. 8), то, несомненно, считали себя отмеченными "Духом (ср.: коммент. к ст. 20), но Иуда пишет, что они вообще лишены Духа.

20, 21. Поскольку Святой Дух обычно связывался с Духом пророчества, фраза «молясь Духом Святым» («в или в Духе Святом), вероятно, означает одухотворенную молитву (1 Пар. 25:3; Псалтирь), которая, вполне возможно, включает и говорение на языках (ср. коммент. к Деян. 2:4; 1 Кор. 14).

22,23. Иуда частично заимствует язык Зах. 3:2,4, но здесь речь идет о тех, кого побуждают к отступничеству, и тех, кто уже встал на этот путь, или о самих лжеучителях, которые представляют большую опасность.

24, 25. Иуда завершает свое послание хвалой, как это полагалось во время служения в синагоге; он фокусирует свое внимание на опасности отступления от веры и на том, что Бог силен укрепить и поддержать верующих, сохранить их веру.

ПОСЛАНИЕ К РИМЛЯНАМ

ВВЕДЕНИЕ

Авторство.Все исследователи "Нового Завета единодушно признают, что автором этого послания был Павел. Церкви, естественно, хранили послания Павла; никому не приходило в голову подделывать послания Павла в течение его жизни или долгое время после того, как его письма стали широко известными и распространялись как авторитетные писания. Анализируя послания, которые, несомненно, принадлежат перу Павла и посвящены конкретным ситуациям (напр., Первое послание к Коринфянам), а также другие, написанные тем же стилем, даже наиболее критически настроенные исследователи Нового Завета редко высказывают сомнения в авторстве многих посланий Павла (включая Послание к Римлянам, Послание к Галатам, Первое и Второе послания к Коринфянам, Послание к Филиппийцам, Первое послание к Фессалоникийцам и Послание к Филимону).

Еврейская община в Риме.Римские иудеи в своем большинстве принадлежали к бедным слоям населения, хотя среди них были и более состоятельные, и лучше образованные; разные группы иудеев жили в разных частях города, и в каждой группе был свой руководитель. Есть данные о том, что многие из преимущественно еврейских домашних церквей находились в районе компактного проживания римских евреев за Тибром.

Разговорным языком римских евреев был не латинский, а греческий — язык, на котором и пишет Павел (76 процентов сохранившихся надгробных надписей иудеев — на греческом языке, 23 процента — на латинском и только 1 процент — на древнееврейском или арамейском языке). Еврейская община здесь, вероятно, насчитывала не менее 50 тыс. человек; обращение многих римлян в иудаизм вызывало недовольство римской аристократии и создавало напряженную ситуацию в отношениях между иудеями и язычниками в городе.

Ситуация в римской церкви.Многие из основателей римской церкви были иудео-христианами (Деян. 2:10). Но в 40-е гг. н. э. император Клавдий, как и ранее император Тибе-рий, выдворил еврейскую общину из Рима (см.: Деян. 18:2 и свидетельства римских историков Светония и Диона Кассия). Римская церковь, таким образом, состояла целиком из язычников вплоть до смерти Клавдия, когда его указ был автоматически отменен и иудео-христиане смогли вернуться в Рим (Рим. 16:3). Иудео-христиане и христиане из язычников по-разному выражали свою веру в Иисуса; Павел, таким образом, должен был написать послание церкви, которая испытывала внутренние трудности, связанные с двумя разными и важными культурными течениями в недрах христианской веры.

Тема. В сложившейся ситуации римские христиане нуждались в том, что можно назвать национальным примирением и преодолением межкультурных барьеров. Павел напоминает своим еврейским читателям, что без Христа они осуждены, как и язычники (гл. 1—3); что важно духовное, а не национальное происхождение от Авраама (гл. 4, 9); что иудеи тоже произошли от грешника Адама (5:12-21) и что закон не оправдываетИзраиль (гл. 7, 10). Язычникам он напоминает, что они «привиты» к стволу иудаизма, а потому не должны настраивать себя против иудеев (гл. 11), но с уважением относиться к установлениям своих духовных собратьев (гл. 14) Христос (15:1—13) и Павел (15:14—33) — посредники межнационального примирения, и единство (16:17—20) — это вопрос первостепенной важности.

Жанр.Некоторые исследователи утверждают, что Послание к Римлянам — это письмо-эссе, в котором Павел разъясняет свое учение безотносительно к нуждам римской церкви. Однако из обрисованных выше исторической ситуации и темы явствует, что в гл. 1-П Павел излагает фактическую сторону своего учения, а в гл. 12-15 призывает читателей к примирению и взаимному служению; таким образом, это послание носит характер «дидактической» риторики: цель его в том, чтобы убедить читателей изменить свое поведение.

Дальнейшая история.Протестанты традиционно придавали большое значение доктрине оправдания верой, занимающей центральное место в Посланиях к Римлянам и к Га-латам, поскольку Лютер рассматривал этот тезис как важнейший в деле обличения индульгенций и церковной коррупции, процветавшей в его время. Но важно понять не только это учение, но и почему Павлу потребовалось заострить на нем внимание. Большинство иудеев верили в то, что еврейский народ в целом спасен по благодати Божьей, а христиане из иудеев признавали, что эта благодать доступна только через Христа; суть в том, что на этих условиях и язычники могут стать частью народа Божьего. Обсуждая вопрос о единстве тела Христова, Павел утверждает, что все люди приходят к Богу на одних и тех же условиях, независимо от своей национальной и религиозной принадлежности, уровня образования и благосостояния; только Иисус являет собой ответ на решение проблемы человеческого греха Павел уделяет так много внимания оправданию верой — истине, которая была знакома большинству его читателей, главным образом для того, чтобы подчеркнуть важность примирения друг с другом — отношения, которому им еще надо было учиться.

Введение

Письма обычно начинаются с имени отпра вителя, его титулов (если таковые были обя зательны), имени адресатов и приветствия. Например: «Павел... такой-то церкви... бла годать вам и мир». Наставительные письма и речи часто начинались с утверждения о том, что автор или оратор заслуживает до верия и руководствуется высоким нрав ственным идеалом — тем, что у греков на зывалось ethos. Такое начало не доказывало правоты оратора, но располагало аудиторию слушать его внимательно.

1:1. Раб высокопоставленного человека за нимал более высокое положение, пользо вался большим авторитетом и свободой, чем обычный простолюдин; рабы императора числились среди наиболее высокопостав ленных персон в империи, как об этом хо рошо знали римские христиане. В Ветхом Завете пророков, начиная с Моисея, обыч но называли «слугами» или «рабами» Божьи ими.

Павел, который некогда был агентом, или посланником (апостолом), синедриона (Деян. 9:1,2), выступает ныне как представитель Бога. Представления о «призвании» и «избранности» восходят к ветхозаветным определениям, постоянно применявшимся к Израилю и, что здесь более важно, — к израильским пророкам.

1:2,3.Эти слова Павла обращены к еврейским читателям. Выражение «чрез пророков Своих» согласуется с иудейским учением о богодухновенной природе и высшем авторитете Ветхого Завета; «по плоти» означает, что как человек Иисус происходил из рода Давидова.

1:4. «Дух святыни» — обычное для иудеев именование Святого Духа, Духа Божьего. В постоянной "синагогальной молитве будущее "воскресение мертвых рассматривалось как завершительное проявление Божьей силы Выражение «Сын Божий» было в Древнем мире весьма многозначным, но для римских язычников оно могло означать, что Иисус изображается как соперник императора; в Ветхом Завете этоопределение относилось к Давидовой династии и, следовательно, к ее последнему представителю — обетованному иудейскому царю (см.: 1:3; ср.: 2 Цар. 7:14; Пс. 2:7; 88:28). Павел здесь рассматривает воскресение Иисуса как увенчание Его Святым Духом в качестве Мессии и предвкушение человечеством грядущего воскресения и "царства.

1:5,6.Ветхий Завет обещает, что верный остаток из всех народов возвратится к Богу; Исайя связывает возвращение этого остатка с миссией раба (42:6; 49:6; 52:15). Термин «народы» здесь вполне уместен, поскольку в римской церкви были представители и иудеев, и язычников. В Риме, крупнейшем городе Древнего мира, жили представители всех средиземноморских культур.

1:7. Понятие «святые», или «избранные», восходит к ветхозаветному образу народа Божьего, отделенного Богом для Себя. Как и Павел, они тоже «призваны» (1:6,7); Павел рассматривает их как сонаследников своего служения, а не как людей, занимающих более низкое положение.

Обычным греческим приветствием было пожелание «радоваться» (chairein в Иак. 1:1) — греческое слово, родственное понятию «благодать» (charis); евреи приветствовали друг друга словом «мир», и письма обычно начинались со слов «благодать вам и мир». Павел использует это стандартное приветствие, пожелание добра, в христианской молитве: «Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа» (О молитвах-пожеланиях см. в коммент. к 1 Фес. 3.11.) Помещение Бога Отца и Иисуса на один уровень как подателей благодати и мира возвышает Иисуса над ролью, которую, по представлениям иудеев, мог быисполнить какой-либо обычный человек. Бог в иудаизме также именовался «Отцом» (обычно «Отец наш»).

Благодарение Павла

Если проследить, как Павел использует многочисленные «ибо» и другие «объясняющие» служебные слова, можно заметить, что его аргументация продолжается без остановок на протяжении всей главы. Как и молитвы, благодарности были в древности обязательным элементом вступительной части послания, и когда Павел опускает их (напр., в Послании к Галатам), это не может остаться незамеченным.

1:8. «Все дороги ведут в Рим»; благодаря связям Рима со всеми концами империи, христиане повсюду были осведомлены о вере своих собратьев в столице.

1:9. Современный эквивалент выражения «духом моим» звучит как «всем сердцем». Обычно в свидетели призывали Того, Кто хорошо знает человеческое сердце — Бога; но Павел избегает клятвенных формулировок, подобных упоминаемым в Мф. 5:33—37 (клясться чем-либо). Повторяющиеся молитвы иногда называли «воспоминанием», или напоминанием Богу о людях, за которых они возносились.

1:10.Благочестивые иудеи могли проводить целые часы в молитве; многие молились во время утренних и вечерних жертвоприношений в храме. О выражении «воля Божья» см. в коммент. к Деян. 18:20; о планах Павла посетить Рим см. в Деян. 19:21 (в последующих главах Книги Деяний рассказывается о том, как он, в конце концов, добрался туда).

1:11,12.Острое желание увидеться с другом всегда особо подчеркивалось в древних письмах, которые были призваны передать ощущение атмосферы присутствия, когда писатель и читатель (как это часто происходит) находятся далеко друг от друга.

1:13.Такие обращения, как «возлюбленные», «братья и сестры» или «братия», были обычны в письмах. О «народах», т. е. язычниках, см. в коммент. к 1:5,6, хотя необходимо отметить, что в 1:13—15 Павел особо обращается к язычникам (11:13). В древних городах проживало многоязычное население; но закрытие морской навигации на зиму, нужды других церквей и большие затраты на путешествие — все это задержалоприбытие Павла.

1:14,15.Греки рассматривали все остальные народы мира как «варваров»; кроме того, себя они считали мудрыми, а всех остальных — невеждами. Некоторые образованные евреи причисляли себя к г<

Наши рекомендации