Обращение
النِّدَاءُ
В арабском языке обращение в основном выражается посредством частицы يَا «эй, о». Непосредственно после этой частицы следует имя, к которому направлено обращение. Например:
يَا رَجُلُ! О, мужчина!
يَا امْرأَةُ! О, женщина!
يَا وَلَدُ! Эй, мальчик!
يَا بِنْتُ! Эй, девочка!
يَا مُدَرِّسَاتُ! О, учительницы!
يَا طَالِبَاتُ! О, студентки!
Как видно из примеров, имя, к которому направлено обращение (اَلْمُنَادَى) посредством يَا, ставится без артикля اَل и без танвина. В двойственном числе оно не меняет структуры:
يَا مُدَرِّسَانِ! О, (два) учителя!
يَا مُدَرِّسَتَانِ! О, (две) учительницы!
Также при обращении не меняется структура имени множественного числа,указывающего на лиц мужского пола (جَمعُ المُذَكَّرِ السَّالِم):
يَا مُدَرِّسُونَ! О, учителя!
يَا مُهَنْدِسُونَ! О, инженеры!
يَا مُسْلِمُونَ! О, мусульмане!
Имя, к которому направлено обращение, должно ставиться в винительном падеже в следующих случаях:
1) Если оно является первым членом «идафы»:
يَا صَدِيقَ أَخِى! О, друг моего брата!
يَا صَاحِبَ السَّيَّارَةِ! О, хозяин машины!
يَا زَوْجَ فَاطِمَةَ! О, муж Фатимы!
2) Если оно стоит в конструкции, носящей название «подобие идафы» (شِبْهُ الإِضَافَةِ). (Это конструкция, состоящая из двух слов, второе из которых дополняет смысл первого. Таковой является, например, конструкция из действительного причастия и его прямого дополнения – см. примеры ниже). Например:
يَا كَاتِباً رِسَالَةً! О, пишущий письмо!
يَا مُؤَدِّباً اِبْنَه!ُ О, воспитывающий своего сына!
يَا شَارِباً مَاءً! О, пьющий воду!
3) Если обращение направлено не к конкретному лицу или объекту, а к любому представителю данного вида:
يَا رَجُلاً سَاعِدْنِى!
О, мужчина, помоги мне! (Т.е. кто-нибудь из мужчин)
يَا طَالِبًا اِجْتَهِدْ!
О, студент, старайся! (Т.е. кто-нибудь из студентов)
يَا مُسْلِمًا لاَ تَغْضَبْ!
О, мусульманин, не гневайся! (Т.е. кто-нибудь из мусульман)
Также наряду с يَاшироко используется другая частица обращения يَاأَيُّهَا (для женского рода: يَاأَيَّتُهَا)[2].
После этой частицы имя стоит в определённом состоянии именительного падежа:
يَاأَيُّهَا الاِنْسَانُ! О, человек! يَا أَيَّتُهَا البِنْتُ! О, девочка!
يَاأَيُّهَا النَّاسُ! О, люди! يَاأَيَّتُهَا النَّفْسُ! О, душа!
Существует ещё семь частиц, которые используются реже, чем يَا и يَاأَيُّهَا. Это
أَ , آ , أَىْ , آىْ , أَيَا , هَيَا , وَا
Правила их использования аналогичны правилам частицы يَا.
Примечание:
Иногда имя, к которому направлено обращение, утрачивает одну или две конечные буквы. Это делается для легкости произношения. В арабском языке это явление носит название اَلتَّرْخِيمُ.
Например:
يا جَعْفَ! (В основе: يا جَعْفَرُ!) О, Джафар!
Такое усечение в оборотах обращения возможно в следующих именах:
1) Оканчивающихся на ة «та марбуту». Например:
يَا عَائِشَ! (В основе: يَا عَائِشَةُ!) О, Аиша!
يَا مُدَرِّسَ! (В основе: ! يَا مُدَرِّسَةُ) О, учительница!
2) Именах собственных, состоящих из более трех букв, последняя из которых огласована "даммой " или «танвин дамой». Например:
يَا حَارِ! (В основе: يَا حَارِثُ!) О, Харис!
Конечная буква той части имени, которая остаётся после подобного усечения, может быть огласована «даммой» или сохранить свою прежнюю огласовку:
يَا مَالُ! или يَا مَالِ (В основе: يَا مَالِكُ!) О, Малик!
Упражнения для закрепления
1) Введите частицу обращения يَا в следующие слова и произведите нужные изменения, если того требует структура имени:
___________ طَالِبٌ
مُسْلِمَانِ __________
ضَابِطٌ ____________
مُعَلِّمُونَ __________
مُهَنْدِسٌ __________
قَارِئُونَ ___________
مَدْرَسَةٌ____________
__________ لاَعِبُونَ
____________ طَبِيبَةٌ
_________ صَدِيقَانِ
مُمَرِّضَةٌ __________
رُوسِيَّانِ __________
2) Введите частицу обращения يَا в следующие словосочетания и произведите нужные изменения:
صَاحِبُ الْبَيْتِ ___________________________________________________________________
قَارِئٌ كِتَاباً _____
اِبْنُ مُحَمَّدٍ _____
ضَارِبٌ تِلْمِيذاً ____
بِنْتُ زَيْدٍ _____
قَاتِلٌ رَجُلاً _____
3) Введите частицу обращенияيَا в следующие слова при условии, что обращение не направлено к конкретному лицу:
طَالِبٌ ____________
اِمْرَأَةٌ _____________
ضَابِطٌ ____________
مُسْلِمٌ _____________
مُهَنْدِسٌ __________
أُسْتَاذٌ _____________
4) Введите частицу обращения يَاأَيُّهَا или يَاأَيَّتُهَاв следующие слова и произведите в них нужные изменения:
مُسْلِمُونَ __________
طَبِيبَةٌ ___________
صَابِرُونَ __________
مُمَرِّضَةٌ ___________
عُلَمَاءُ _____________
أُخْتٌ _____________
شُهَدَاءُ ____________
أُمٌّ _____________
أَسَاتِذَةُ ____________
عَالِمٌ _____________
رَجُلٌ _____________
أُسْتَاذٌ _____________
طَالِبٌ _____________
صَدِيقٌ _____________
تِلْمِيذٌ _____________
مُدَرِّسَةٌ ____________
5) Введите частицу обращения يَا в следующие слова и произведите усечение их конечных букв (التَّرْخِيمُ). Проставьте огласовки:
فَاطِمَةُ _____________
مُعَلِّمَةٌ _____________
حَمْزَةُ _____________