Образец стилистического анализа Текста №1
Текст №1
Кукушка — птица загадочная…
В наших лесах и полях живет почти семьсот разных пород птиц, но из них только одна кукушка не вьет гнезда и не выводит птенцов. Это первая загадка кукушки.
Натуралисты считают, что кукушке не под силу справиться со своей кукушечьей семейкой. Ведь за лето кукушка откладывает около двадцати яиц и с большими перерывами. Высиживай она их сама, так были бы у нее в гнезде сразу и свежие яйца, и яйца насиженные, и голенькие кукушата, и кукушата взрослые. Яйца греть надо, высиживать, а кукушат кормить. Улетишь за кормом — яйца остынут, сядешь высиживать — птенцы с голоду околеют. Вот и разносит кукушка свои двадцать яиц по чужим гнездам: в каждое гнездо по яйцу.
Почти у всех наших птиц находили в гнездах кукушечьи яйца. Даже у тех, которые гнездятся в узких дуплах. Вот и вторая загадка: как ухитряется кукушка снести яичко в такое гнездо, в которое не может пролезть? Загадку эту разгадали. Заметили, что кукушка иногда снесет яйцо прямо на земле, потом берет его в клюв и... просовывает в дуплышко.
А почему мирная кукушка так похожа в полете на хищного ястреба? Да потому, что удобней ей так вспугивать и отгонять от гнезд птиц: напугает, отгонит, а сама незаметно подкинет яйцо.
Ростом кукушка с голубка, а яйца несет мелкие, как воробьиные. Тоже не зря: ведь подкладывает их кукушка в гнезда мелких птиц.
Каждая кукушка несет яйца одного цвета: одна — только голубые, другая – только серые, третья—в крапинку. И подбрасывают они их только тем птичкам, которые несут яички такого же цвета. Поэтому-то яйцо-подкидыш и по размеру, и по окраске почти не отличается от остальных яиц. Приемная мать высиживает его так же усердно, как и свои.
Яйцо кукушкино не простое. Кукушонок из него вылупляется обязательно на день-два раньше всех остальных птенцов. Вылупится, обсохнет и за работу: выбрасывать из гнезда все остальные яйца. Не успокоится, пока не выбросит из гнезда все яички, а если есть, то и птенцов.
Растет кукушонок не по дням, а по часам. Придет август, и станут вдруг молодые кукушки куда-то исчезать.
Выяснили, что молодые кукушки, не дожидаясь старых, бросив своих приемных родителей, самостоятельно отправляются в путешествие на юг. И не куда-нибудь, а в далекую Африку. Никогда они раньше там не были, никто им дорогу не показывал, а вот пойди ж ты — не сбиваются с пути. Знают, когда и куда лететь, знают, где остановиться и как на чужбине прожить.
Это самая трудная кукушечья загадка. Ее не разгадали еще и до сих пор (Н. Сладков)
Образец стилистического анализа Текста №1
1. Предмет речи данного текста – «загадки» птиц кукушек, т.е. некоторые особенности поведения породы птиц кукушек. Здесь актуально будет представить такую характеристику предмета речи как экстралингвистического фактора, как уровень обобщенности (конкретный – обобщенный) – предмет речи обобщен: частотно употребление существительного кукушка в ед. ч. не как обозначение конкретной кукушки, за которой ведется наблюдение, а как обозначение целой породы птиц – кукушек.
2. Коммуникативной задачей данного текста надо признатьсообщение – (передача определенной информации, касающейся наблюдаемых натуралистами особенностей поведения кукушки). Однако чисто информационной задачей данный текст не ограничивается, она обогащается, дополняется: доступность передачи информации для любого адресата, создание у него определенного интереса в области особенностей поведения, или, как образно говорится в тексте, «загадок» кукушки приводит к мысли о такой подцели данного текста, как популяризация научных знаний. И еще на одну особенность коммуникативного намерения автора данного текста стоит обратить внимание – способ подачи информации, языковое оформление текста говорит об особенностях притчевого построения, имеющего символический характер (под кукушатами часто подразумевают неблагодарных детей…), что говорит о воздействии на эмоции адресата (т.е. некая художественность присутствует).
3. Из всех 6 сфер общения, наиболее характерна для данного стиля сфера науки.
4. При характеристике условий общения важно учитывать, что, во-первых, степень официальности ситуации здесь не имеет места, а плане психологическом и социальном определенная ограниченность ситуации общения наблюдается.
5. При характеристике автора важно отметить, что он имеет определенный соц. статус и особые полномочия – скорее всего, это ученый, человек лично и профессионально заинтересованный в предмете речи и одновременно желающий, чтобы результаты его деятельности (либо в роли непосредственного наблюдателя поведения кукушек, либо в роли аналитика литературы по особенностям такого поведения, либо что-то т.п.) получили широкое распространение через обращение к широкому адресату. По поводу степени близости к адресату, отметим невозможность фамильярного отношения. Что касается такой характеристики автора, как психологические особенности (наличие/отсутствие таланта), то необходимо признать наличие определенного, выражающегося на языковом уровне, стиля автора, позволяющего писать интересно, информативно, доступно. Именно все перечисленное позволяет говорить о высоком уровне профессионализма автора данного текста.
6. Адресат массовый, способный к пониманию предмета речи.
7. К стилевым чертам, представленным в данном тексте, отнесем абстрагизацию (отвлеченно-обобщенность), подчеркнутую логичность (первая загадка, вторая, последняя загадка), точность, ясность изложения.
7. Форма речи: монолог, письменная.
8. Жанр: статья в журнале, выступление в СМИ в научно-познавательных передачах.
9. Языковые средства, функционирующие в данном тексте:
лексика: слова, выражающие общие понятия (кукушка, яйцо, гнездо), термины (порода птиц) и в то же время много слов со сниженной стил. окраской, слов разговорной, бытовой сферы (справиться, семейкой ; лексико-семантический уровень: метафоры (яйцо-подкидыш, загадка кукушки – метафора, заменяющая и адаптирующая термин особенности поведения кукушки, приемная мать ),
грамматика: формы глагола используются преимущественно в значении наст. вневременного; фигуры: ряды однородных членов (и свежие яйца, и яйца насиженные, и голенькие кукушата, и кукушата взрослые), параллелизм (Улетишь за кормом — яйца остынут, сядешь высиживать — птенцы с голоду околеют).
Тип речи – описание с элементами рассуждения).
10. Вывод о стилистической принадлежности данного текста – научный, научно-популярный.
Текст №2
О государственном языке Российской Федерации
Принят Государственной Думой 5 февраля 2003 года
Настоящий Федеральный закон направлен на обеспечение использования государственного языка Российской Федерации на всей территории Российской Федерации, обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации, защиту и развитие языковой культуры.
Не думаю, что вышеприведённый абзац вызовет у кого-либо «зубную боль» от явного идиотизма написанного. Поскольку идиотизма никакого нет. Есть краткое выражение «цели» закона. Или, иными словами, для чего создан закон. Хулителям придраться в данном абзаце не к чему.
Обращаю внимание тех, кто склонен выискивать ущербности на ровных в общем-то местах, на ключевое слово, которое далее будет повторяться – «государственный язык».
Статья 1. Русский язык как государственный язык Российской Федерации.
Вот и повтор ключевого слова: в самом названии статьи. Снова «государственный язык».
Поясню сразу – писать законы об очевидных вещах мироздания (к примеру, Закон о ежедневном восхождении солнца на востоке) человек с нормальной головой никогда не будет. Но в жизни нас, людей, существуют определённые правила сосуществования, которые нами же, людьми, издавна регулируются законами. Если некоторые – важные в общежитии людей – вещи не регулировать, то общества как такового не будет. Будет хаос. Бес-предел'с.
Эти важные вещи у всех на слуху. К ним относятся хозяйственные правила-законы, вопросы строения государства, законы об объединениях, правах и свободах отдельных личностей, и т. п.
Но есть также особые, «пограничные» области. Те, специалистами в которых все считают самих себя, те, реальное регулирование которых очень и очень непросто, те, которые при кажущейся простоте и однозначности, имеют мощный глубинный смысл. Именно к таким областям относится сфера языка.
Поясню. Язык, так же как земля, к примеру, остаётся «общей» ценностью всех, а не кого-то в отдельности. Поэтому внимание к языку должно быть трепетным. Он есть то, что нас объединяет, связывает в бытии, позволяет нам быть тем, кем мы являемся – русскими.
И позволять, кстати, всем, кому угодно, делать с языком (повторю: нашей «общей» ценностью) что угодно – непозволительно. Сфера регуляции языка точно такая же сфера регуляции как миграция, как экология, как строение государства. Но никому и в голову не приходит судить скоропалительно о миграции и иже, никто и не думает отрицать того, что миграцию и прочее НЕ надо регулировать.
2. В соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей её территории является русский язык.
Охо-хо – может сказать иной критик. И добавит: «Блин, ну а какой же ещё?!»
А я отвечу, что не так всё просто, как кажется. Во-первых, страна у нас многонациональная, многоязыковая. К примеру, татарский язык ничем не хуже русского. И что помешает посчитать татарский язык точно таким же государственным, как и русский? Татары составляют по численности вторую нацию после русских. Третью или четвёртую, кстати, чеченцы.
Поэтому «узаконение» очевидного факта, считать в государстве Российском ГОСУДАРСТВЕННЫМ языком язык русский – есть не «восход солнца на востоке», а основоположение. База, утверждение. Если этого нет, то бишь не определено чётко, какой язык государственный, то вполне возможно ожидать в будущем возникновения разных вопросов: типа, а почему, собственно, русский?..