Из истории когнитивной лингвистики

Начало когнитивной лингвистики приходится на 1980-е годы. В 1989 г. в Дуйсбурге был проведен симпозиум, организованный Рене Дирвеном, и была создана Международная Когнитивная Лингвистическая Ассоциация, которая участвует в выпуске специальных изданий по когнитивной лингвистике.

Возникновение когнитивной лингвистики было связано с новым пониманием языка, с подчеркиванием в нем его психического, ментального аспекта. Выделяются следующие проблемы когнитивной лингвистики:

- исследование языка как явления когнитивного или когнитивно-процессуального;

- рассмотрение языка как средства передачи информации о мире;

- исследование многосторонних связей языка с обработкой информации;

- изучение отношения языка к построению, организации и усовершенствованию информации и способов ее представления;

- рассмотрение проблем обеспечения языком протекания коммуникативных процессов, в ходе которых передаются и используются огромные пласты знаний.

Можно выделить два комплекса проблем, решаемых в когнитивной лингвистике

- рассмотрение участия языка в когнитивных процессах;

- рассмотрение структуры языкового знания как ментальной репрезентации.

Когнитивизм как принцип научного описания пришел на смену механицизму и бихевиоризму. Возникновение когнитивной лингвистики явилось реакцией на бихевиоризм, методологию исследования поведения в терминах стимула и реакции. Бихевиоризм не занимался процессами динамики информации в нашем сознании. Наблюдению подвергались лишь объективно фиксируемые внешние стимулы и реакции. Интроспекция лишалась права на научную доказательность. Методологически бихевиористский подход восходит к картезианскому постулату о дуализме человека: душа, как нечто внутреннее, декларируется непознаваемой, следовательно, доступным изучению остается только внешнее – тело, точнее его движения, изменения, реакции на опять-таки внешние стимулы. Не получает объяснение человеческое поведение с точки зрения предвидения, целеполагания, планирования.

Когнитивизм же, наоборот, интересуется вопросами влияния внутренних факторов, внутренними процессами в нашем сознании. На смену метафизическому представлению о человеке приходит ментализм. Исследования в области когнитивных аспектов способствуют углублению наших представлений о скрытых механизмах языка.

Когнитивная лингвистика явилась также реакцией на чисто структурное исследование языка, “языка в самом себе и для себя”, в рамках которого не рассматривались вопросы связи языка и мысли, языка и познавательных процессов.

В середине 1960-х годов многие лингвисты придерживались точки зрения, согласно которой существует жесткое разграничение между языковой компетенцией и употреблением языка. Однако, язык – это лишь небольшая часть того целостного явления, которое исследуется в рамках лингвистики, - речевой коммуникации. Современные исследования языка невозможны без привлечения таких понятий, как интенция, память, действие, семантический вывод и т.д.

Как отмечает Е.С.Кубрякова (2002), стремительное развитие когнитивной лингвистики в последние десятилетия напоминает со стороны демонстрацию мод на разных подиумах мира.

Не успели мы разобраться в сути ментальных репрезентаций и форматах знаний, связанных с разными языковыми единицами, как стали повсюду искать прототипы обычных изучаемых нами категорий; повальное увлечение концептуальными метафорами сменилось едва ли не таким же горячим стремлением увидеть во всем действие сливающихся друг с другом ментальных пространств, их интеграцию, blending; еще недавно пестревшие синтаксическими деревьями страницы генеративных грамматик уступили свое место топологическим схемам, призванным отразить значение предлогов, или же рисункам со стрелками и пружинами, как передающими семантику движения или приложения сил.

Воспитанных в духе традиционного языкознания это не только раздражает, но и отталкивает.

В калейдоскопе новых тем, подходов, новых понятий неискушенному читателю трудно определить нечто главное, отделить существенное от несущественного и найти рациональное зерно.

Когнитивная лингвистика:

- интерпретировала явления категоризации и концептуализации мира человеком;

- уточнила понятие языкового значения, неразрывно связанного со знаниями, с отражением человеческого опыта и человеческого осмысления окружающей действительности;

Естественный язык (ЕЯ) и естественный интеллект (ЕИ)

/Рябцева Н.К. Язык и естественный интеллект. М., 2005/

Человечество пережило две “интеллектуальные революции” - возникновение письменности и изобретение компьютера.

Письменность дала человеку “искусственную”, практически безграничную память: то, что записано, навсегда сохраняется. Компьютер дал теоретически безграничные возможности искусственного интеллекта (ИИ), автоматической обработки содержащейся в памяти информации: ее поиска, сравнения, преобразования и даже порождения, вывода. Изобретенные первоначально для математических вычислений (ЭВМ), компьютеры вскоре были использованы для решения более широкого класса информационных задач. Осознание их потенциальных возможностей в середине 1950-х гг. оказало воздействие на развитие почти всех научных дисциплин. Поистине фундаментальное и разностороннее воздействие оказало оно на языкознание.

Первыми “лингвистическими” компьютерными системами ИИ были программы машинного/автоматического (компьютерного) перевода. (МН, АП, КП). Главный вывод, который был сделан из первых попыток МП : естественный язык – чрезвычайно сложное явление, нуждающееся в предельно строгом, формализованном описании и предельно эксплицитном и алгоритмизованном представлении. Надо было учесть, что ЕЯ имеет своего носителя с его языковой способностью (компетенцией).

Инициатором научных лингвистических исследований в этой области стал Ноам Хомский. С его именем связана традиция формализации представления языка, которая нашла воплощение в генеративной грамматике и семантике (ГГ).

Следует подчеркнуть роль отечественных ученых в разработке вопросов формализации содержательных аспектов ЕЯ (модель “Смысл - Текст”). Одним из ее авторов Ю.Д.Апресяном разработана теория интегрального описания словаря и грамматики, теория разграничения активного и пассивного компонентов языковой компетенции и принципы построения словарей активного типа

Разработанный в рамках МСТ (модель “Смысл – Текст”) способ представления семантической информации – толкование, стал главным, универсальным инструментом исследования современной лингвистики в целом.

Центральной задачей лингвистики эпохи компьютерной революции стало формальное и содержательное моделирование языковой компетенции. Можно считать, что двумя ведущими направлениями новой лингвистики являются

- построение формальной универсальной порождающей грамматики (Н.Хомский и его школа);

- интегральное семантическое описание языка (Ю.Д.Апресян и его школа);

- когнитивная лингвистика, зародившаяся на Западе в недрах когнитивной психологии.

Появление собственно когнитивных наук (cognitive sciences) как способа решения проблем ИИ связано с симпозиумом по информатике в Массачуссетском технологическом институте 11 сентября 1956 г. Когнитивная революция в науке началась с идей, прозвучавших на этом симпозиуме о компьютерной метафоре мозга.

В 1960 г. в Гарварде был основан Центр когнитивных исследований. Его первым изданием была книга «Планы и структура поведения» (Миллер, Галантер, Прибрам). В ней излагался кибернетический подход к поведению: вместо бихевиористской парадигмы рефлекторности «стимул – реакция» были введены понятия «обратная связь», «ментальное действие» и др. Компьютерная метафора была использована для интерпретации поведения человека, которое стало рассматриваться как совокупность иерархически организованных процессов, знаний о мире и внутренних ментальных состояний субъекта.

С 1970-х гг. начался массовый интерес к когнитивным проблемам.

Когнитивная наука решала вопрос о том, насколько возможно моделирование мыслительной деятельности на ЭВМ. Выяснилось, что мозг и ЭВМ в значительной степени несовместимы, имеют принципиальные различия в своей работе. Важно было установить, до какой степени можно считать их работу сходной. Стало ясно, что нужны более эффективные модели мышления, учитывающие данные смежных наук. Выяснилось, что знания о функционировании человеческого мозга и имитация его работы представляют собой не связанные между собой проблемы.

Способы описания интеллектуальных процессов, которыми пользуется когитология, представляют мышление как дискретный четкий процесс, тогда как на деле мысли часто неточны, интуитивны и субъективны, важное место в них занимают процессы концептуализации и творчества, к которым не применима компьютерная метафора. Так что встает общенаучная проблема некомпьютерного, «аналогового» представления интеллекта, учитывающего его эмоциональный, культурный и исторический опыт. Конечная цель когитологии – объяснить не только то, как человек организует свою деятельность и оценивает мир, но и как порождает выдающиеся образцы воплощения мысли и чувства в символе, сочиняет симфонии, пишет стихи и картины, изобретает новые машины, строит теории и пр.

Вплоть до 1990-х гг. развитие ИИ шло в трех основных направлениях:

- создание и совершенствование экспертных систем:

- разработка средств автоматической обработки текста и сообщений на ЕЯ:

- разработка формализованных лингвистических процессоров и диалог человека с машиной.

Среди множества когнитивных направлений в настоящее время выделяется когнитивная антропология, моделирующая здравый смысл, осмысленное поведение и культурные знания и традиции, т.е. все то что усваивается человеком на подсознательном уровне и составляет “фон” его поступков, и потому с трудом поддается эксплицитному представлению.

Когнитивная психология все более ориентируется на изучение культурных и отклоняющихся от нормы прототипических моделей “ролевого поведения”.

Когитология как теоретическая область, связанная с логикой и социологией, в настоящее время исследует такие аспекты человеческого мышления, как процессы принятия решения.

В целом развитие систем ИИ показало, что создание компьютерных программ, способных имитировать интеллектуальную, особенно профессиональную деятельность специалиста, требует особых, формализованных знаний о характере этой деятельности, а развитие когитологии показывает, что знания об интеллектуальной деятельности человека нуждаются в постоянном уточнении , пополнении, экспликации и формализации. Но как бы ни были результативны соответствующие исследования в области моделирования субстрата мозга и виде нейросетей, ИИ должен не столько заменять ЕИ, сколько облегчать его работу.

Возникновение собственно когнитивной лингвистики (КЛ) произошло в 1975 г.(во Франции). Н.Хомский, Дж.Фодор, Ж.Пиаже предложили считать когнитивной лингвистикой область, рассматривающую язык как когнитивное явление, состоящее из ментальных конструктов.

С тех пор появилось множество когнитивных направлений, вкладывающих в каждое определение свой смысл и имеющих собственную терминологию и исследовательский аппарат. Так, когнитивная семантика рассматривает значение как результат концептуализации действительности, характеризующийся свойством энциклопедичности. Когнитивная грамматика занимается вопросами структурирования и символического представления концептуального содержания языковых единиц. Одно из направлений – когнитивные универсалии: выявление того, что предопределяет единую категоризацию мира.

Несмотря на всю разнородность когнитивных лингвистических исследований, в них наблюдается нечто общее – это признание антропоцентричности языка, признание того, что в языке заложены практические, теоретические и культурные знания и опыт, которые освоены, осмыслены и прямо или косвенно вербализованы носителями языка. Этот опыт может быть восстановлен в результате семантического и концептуального анализа в виде языковой картины мира.

Центральными направлениями КЛ являются:

- теория прототипов и категориальная семантика Э.Рош;

- теория концептуальной метафоры и структурирования непредметного мира Дж. Лакоффа;

- теория этнокультурной семантики ключевых культурных концептов А.Вежбицкой;

- теория структурирования пространства и фонообразования Л.Талми;

- “ролевая” когнитивная грамматика Р.Лангакера;

- грамматика конструкций Ч.Филлмора;

- теория диатезных преобразований Е.В.Падучевой;

- теория языковой лабильности предметных имен Е.В.Рахилиной;

- наивная телеология И.Б. Левонтиной;

- концепция семантической деривации Г.И.Кустовой и др.

Все они вскрывают связь знаний, заложенных в языке, с субъектом восприятия. познания, мышления, поведения и практической деятельности; преломление реального мира, его видения, понимания и структурирования в сознании субъекта и фиксирование его в языке в виде субъектно (и этнически) ориентированных понятий, представлений, образов, концептов, моделей.

Без изучения ЕИ нельзя построить ИИ, а без изучения роли ЕЯ в функционировании ЕИ невозможно его адекватное описание. ЕЯ – обязательный и неотъемлемый компонент ЕИ. Он позволяет понять, как человек воспринимает мир и самого себя в нем. В ЕЯ отражаются и воплощаются его ощущения, восприятие, познание, мышление, культура, поступки, взаимоотношения с другими людьми и пр., т.е. все области, в которых “проявляется” его интеллект.

ЕЯ не поддается полной формализации и алгоритмизации но с другой стороны, ни одна сколько-нибудь эффективная информационная система не может обойтись без лингвистического процессора.

Традиционные процедуры алгоритмизации морфологического, синтаксического, семантического, лексического и прагматического анализа и синтеза текста становятся неотъемлемым компонентом всех интеллектуальных естественно-языковых технологий, систем и интерфейсов.

Происходит параллельное осмысление все новых и новых свойств самого ЕЯ, который в новых информационных условиях его формализации дает дополнительную пищу для размышления не только в прикладном аспекте, но и в теоретическом.

Те важные результаты, которые были получены в языкознании во второй половине ХХ в. в области семантического, прагматического, концептуального, когнитивного и дискурсивного анализа языка, и которые можно сформулировать как разработку принципов извлечения знаний о человеке и языке из самого языка, позволяют заново поставить проблему лингвистического моделирования ЕИ – на основе знаний о нем, извлеченных из самого языка. При этом проблема взаимосвязи и взаимодействия лингвистических и экстралингвистических знаний оборачивается способностью носителя языка вкладывать в язык и текст, а также извлекать из языка и текста не только явные, дискурсивные знания, но и неявные, имплицитные, невербальные, недискурсивные, концептуальные представления.

Современное языкознание рассматривает свой объект сквозь призму антропоцентричности. Антропоцентрический подход интегрирует когитологию, семантику, прагматику, прикладную лингвистику, теорию перевода, культурную антропологию, логический анализ языка, дискурс-анализ.

Антропоцентрическая детерминированность языка позволяет вскрыть мотивированность, осмысленность и неслучайность его устройства и тем самым объяснить в нем то, что раньше считалось необъяснимым.

Антропоцентричность ЕЯ – это присутствие в его системе, структуре, функционировании, эволюции носителя языка как субъекта речи, который является также субъектом

- восприятия,

- познания,

- мышления,

- сознания,

- поведения

- деятельности,

- культуры.

Все субъектные роли аккумулируются в интеллекте.

Внутренний мир и интеллект человека – сложный объект изучения. Мыслительная деятельность не поддается наблюдению и самонаблюдению, самоанализу, так как она протекает преимущественно на подсознательном уровне. Ценными становятся сведения, которые могут быть получены на основе изучения взаимосвязи языка и интеллекта. Данные языка можно использовать для реконструкции интеллектуальных операций.

В естественном языке как ни в каком другом явлении особенности естественного интеллекта нашли свое наиболее показательное воплощение. Ингерентные естественному языку свойства могут быть транспонированы на описание интеллекта человека, и наоборот.

Моделирование естественного интеллекта по данным естественного языка - это лингвистическое моделирование ЕИ. Смысл этого подхода заключается в извлечении из ЕЯ знаний об интеллекте.

В ЕЯ заложены знания носителей языка о внешнем и внутреннем мире. Эти знания воплощаются в ЕЯ как явно (вербализованно, эксплицитно, дискурсивно), так и неявно (невербализованно, неэксплицитно, т.е. имплицитно, недискурсивно). Главная особенность антропоцентричности ЕЯ и заложенных в нем знаний в том, что они часто присутствуют в языке в неявном виде, не осознаются его носителями и поэтому требуют специальных процедур их извлечения. В языке заложено гораздо больше знаний, чем в явном виде вербализовано. Невербализованные знания являются важным источником сведений о его носителях, их внутреннем мире, сознании, культуре, интеллекте.

ЕИ и ЕЯ – единая система, в которой ЕЯ и ЕИ находятся в отношении функциональной дополнительности. Это позволяет экономно расходовать психологические ресурсы: эксплицируя имплицитное и имплицируя эксплицитное.

Исходная интеллектуальная операция (ИО) – фокусирование внимания, т.е. выбор из всего воспринимаемого – главного, приоритетного для себя. Фокус внимания связан фундаментальной интеллектуальной способностью человека - способностью к категоризации. Категоризируется то, что попадает в фокус внимания (в зависимости от цели субъекта, другими словами, телеологичность предопределяет выбор). В фокусе категории стоит наиболее прототипическое, существенное, базовое. Человеку свойственна осмысленная категоризация вещей и жизненных ситуаций.

ЕЯ не только фиксирует знания своего носителя, но еще отражает то, как субъект осмысляет мир, как интерпретирует его, как категоризирует, концептуализирует, включает в личную сферу и т.д.

Фундаментальная интеллектуальная способность человека – способность к категоризации. Категоризация – важнейшая интеллектуальная операция. Все объекты разбиваются на естественные для человека категории. Для того, чтобы понимать мир и осмысленным образом в нем действовать, нам необходимо осмысленным образом категоризовать вещи и жизненные ситуации (Лакофф, Джонсон 1987).

Естественные категории организуются в центр (исходное, базовое, прототипическое, наиболее важное, фокус внимания) и периферию.

Естественная категоризация находит воплощение в ЕЯ и проявляется в способах номинации, референции, дескрипции, в сочетаемости, в оценочной квалификации.

В языке проявляется:

- доконцептуальный, базовый уровень категоризации;

- концептуальный уровень;

- логико-понятийный, теоретический уровень.

Уровни неразрывно и лабильно между собой связаны и постоянно взаимодействуют.

Базовый, доконцептуальный, уровень категоризации сопровождается соотнесением объекта или ситуации с конкретной предметной областью и созданием целостного ментального образа. Создается структурная схема ментального образа (image scheme), когнитивная модель. Эти образные схемы позволяют осмыслять в соответствующих предметных «терминах», образах, схемах, моделях и непредметные сущности более высокого и ненаблюдаемые: социальные, психологические, эмоциональные, ментальные, духовные, культурные.

Доконцептуальный уровень категоризации, базовая категоризация, упрощает восприятие мира, его дискретизацию, освоение, осмысление, систематизацию, а также выступают стереотипами сознания и интеллекта.

Базовые категории служат основой для формирования концептов, концептуального уровня осмысления и категоризации внешнего и внутреннего мира. Концептуальный уровень наделяет исходные базовые категории дополнительными культурными смыслами и придает им статус концептов. Концептуальная категоризация заключается в интерпретации сложного через простое, ненаблюдаемого через наблюдаемое, идеального через материальное, предметное. Производимые при этом предметные, образные и структурные «сдвиги» воплощаются в языке в виде метафорического, метонимического, межкатегориального переноса описания базовых предметных и физических свойств на концептуализируемые таким образом явления, ср. растет дерево – растет цена/ безработица, инфляция и др.

Важным достижение КЛ стало не только отделение описания доконцептуального уровня познания, дорефлексивного восприятия человеком внешнего и внутреннего мира, но и установление роли этого уровня в подсознательных и сознательных процессах концептуализации, а также изучение его отражения в языке в виде концептуальных знаний, концептов.

Концепты невозможно моделировать формально, алгоритмически. Они носят экспериенциальный характер, они антропоцентричны, социально детерминированы, телеологичны, отражают особенности осмысления действительности практическим сознанием.

***

Классический подход к категоризации (объективистская теория, Платоновский подход, строгая категоризация, “списочная концепция”, структурный подход к семантике, например, порождающая семантика) восходит к греческой античности. Этот подход властвовал в философии, психологии, языкознании весь ХХ век. Рассматривались отношения между реалиями естественного мира и ставилась задача выявить необходимые и достаточные условия классификации всех реалий мира. Строгая категоризация исходила из того, что категории дискретны, основаны на группировках свойств, внутренне присущих (ингерентных) представителям соответствующих категорий. Основные принципы классической категоризации сводились к следующему.

- Категории определяются на основе необходимых и достаточных признаков.

- Признаки бинарны.

- Категории имеют четкие границы (Мир четко поделен на классы предметов).

- Все члены категории имеют равный статус. Нет разных степеней вхождения в категорию

В лингвистике классический подход к категоризации проявился в признании признаков элементарными, универсальными, абстрактными, т.е. абстрагированными от отдельных случаев.

В ХХ в было отмечено что, классический подход к категоризации не учитывает роль когнитивных процессов в категоризации и роль культурных моделей в определении значения. Мир устроен сложнее, не так явно разделен на категории, некоторые категории имеют нечеткие границы.

Сформировался когнитивный (прототипический) подход к категоризации, который восходит к Л. Витгенштейну («Философские исследования»). Категоризация должна помочь осмыслить ту часть опыта человека, которая ограничена человеком и воспринимается человеком..

Категории рассматриваются как недискретные, границы между ними размыты, учитывается непрерывность и случайность. Это естественные категории, прототипические. Они выделяются не обязательно на основании необходимых и достаточных признаков.

В повседневной жизни мы применяем не классический подход к категоризации. Концептуальные категории и членство в них часто определяется не необходимыми и достаточными признаками, а некоторыми факторами, которые могут иметь разные степени важности. Учитывается сложная сеть частично совпадающих признаков (семейное, фамильное сходство). Члены одной категории не обязательно проявляют полное тождество характеризующих их признаков, а могут объединяться по наличию некоторых сближающих их черт, как члены семьи, династии похожи друг на друга в разных отношениях. Члены множества связаны нежесткой связью. Не все члены категории имеют одинаковый статус, некоторые члены категории образуют центр, а некоторые - относятся к периферии.

Витгенштейн проводит аналогию с игрой (ср. концепт ИГРА). Игра может быть карточной, шахматной, могут быть настольные игры, детские игры и т.д. Трудно выделить общие признаки У попарно сравниваемых слов может быть выявлен какой-либо общий признак. Одни игры связаны с везением, другие с умением, для некоторых игр важен выигрыш /проигрыш, а для других – нет (напр., пасьянс) и т.д., подобно тому, как один родственник может быть похожим на другого из-за сходства темперамента, а другой – из-за внешнего сходства и т.п. Нет строгих повторяющихся черт.

Мир устроен сложнее, чем это представлялось в структурной семантике. В структурной семантике в слове холостяк выделялось четыре семантических признака: «человек», «мужской пол», «взрослый», «до сих пор не женат». Признавалось, что любое существо, обладающее этими четырьмя признаками, можно обозначить словом холостяк. Если какой-либо из этих признаков имеет отрицательное значение, то это не холостяк. Но когда люди становятся взрослыми? Если тебе исполнится 18 лет, станешь ли ты холостяком? Такие «жизненные» вопросы структурную семантику не интересовали.

Преимущество структурной семантики состоит в следующем:

- можно описывать пропорциональные отношения мальчик – девочка; муж – жена и др.

- можно объяснить, почему невозможны некоторые сочетания с помощью селективных ограничений *несовершеннолетний холостяк.

В структурно-семантических теориях значение языковой единицы представлялось как множество семантических признаков. Разные фрагменты семантических представлений оказывались равноправными. Вся семантическая информация включалась в толкование языковой единицы и автоматически признавалась одинаково значимой.

В когнитивных теориях значения признается, что языковой концепт содержит признаки разного веса. Языковые концепты устроены прототипически по принципу «центр – периферия».

Высказывается мнение, что в процессах категоризации мира используются категории двух типов – логические (платоновская точка зрения) естественные. (витгенштейновская точка зрения). Логические категории отвечают представлению о необходимых и достаточных критериях у каждого из ее членов (например, категория числа).

Естественные категории устроены по прототипическому принципу.

Концептуальные метафоры

Когнитивисты Дж.Лакофф и М.Джонсон предложили трактовку метафоры в рамках теории концептуальной метафоры.

Концептуальная метафора – способ думать об одной области через призму другой, перенося из области-источника (sourse) в область-мишень (target) те когнитивные структуры (фреймы, образные схемы и др.), в терминах которых структурировался опыт, относящийся к области-источнику (лиса – животное, лиса – человек). Метафорические отношения между значениями многозначных слов и метафорические выражения - это отражение концептуальных метафор в языке.

Метафоризация - по своей природе не языковое, а концептуальное явление, важный механизм, при помощи которого мы осмысливаем абстрактные понятия и рассуждаем о них (пришел . Метафорические единицы – это поверхностное проявление концептуальной метафоризации.

При проецировании реальной действительности в язык человек сравнивает и отождествляет разные конкретные объекты, пользуясь топологическими типами. Оперируя абстрактными понятиями, человек делает то же самое (когнитивная деятельность едина в своих проявлениях).

Так,выражение письмо пришло построено по метафорической модели (То, что произошло с письмом – это абстрактное движение). Механизм метафоры, по Лангакеру, сродни аналогии. Метафора – это принцип аналогии, действующий в семантике. В когнитивной модели языковая метафора занимает центральное место. Все значения – цепочка переносов. Метафора становится рабочим инструментом описания полисемии.

Во всякой метафоре должна быть донорская и реципиентная зоны. Так, глаголы движения могут употребляться в значении глаголов речи, тогда движение – донорская зона для речи, которая является реципиентной. Донорская зона конкретна и антропоцентрична (Он пришел в ярость).

Язык и знания о мире

/Н.К.Рябцева, 2005/

Естественный язык не только фиксирует знания своего носителя о внешнем мире, но еще и естественным, удобным для него, антропоцентричным образом отражает то, как он этот мир осмысляет, интерпретирует, и в целом показывает, что познание мира неотделимо от осознания, познания и «проявления» самого себя.

Концептуальный анализ и языковая картина мира:

Наши рекомендации