Д.ф.н., профессор Каплуненко Александр Михайлович

К.ф.н., профессор Алексеева Ирина Сергеевна

Горшкова Вера Евгеньевна(Иркутский государственный университет) Поэтика аудиовизуального перевода: «Сибирский цирюльник» на французском экране.

Климович Наталья Викторовна(Сибирский федеральный университет) Переводная литература в русской культуре XX века: манипуляция и цензура

Разумовская Вероника Адольфовна(Сибирский федеральный университет) «Сильные» тексты современной русской литературы в англоязычных переводах: культурное и языковое осмысление, освоение и переведённость

Никитенко Валентина Владимировна(Сибирский федеральный университет)Рецепция современной русской литературы в китайской критике на примере произведений писателей-сибиряков В. Астафьева и В. Распутина

Кофе-пауза

Тарасенко Татьяна Васильевна (Сибирский государственный аэрокосмический университет имени академика М.Ф. Решетнева) Циклическое время и его показатели в русском и японском языках (на материале переводов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» на японский язык)

Куницына Евгения Юрьевна (Иркутский государственный университет) Перевод пастиша: диалогика игры (из американской истории одной русской повести)

Валькова Юлия Евгеньевна (Сибирский федеральный университет) Языковая картина мира современных израильских писателей в русских переводах: прием остранения В. Шкловского и стратегии перевода (Э. Кишон, А.Б. Иегошуа, А. Оз, М. Шалев, Д. Гроссман)

Дубовик Анастасия Сергеевна(Сибирский федеральный университет)Британская литература рубежаХХ–ХХI вв. в русских переводах: переводимость и проблемы «третьей литературы»

Пак Чжэ Соб (университет Инчжэ, Южная Корея) Корейская литература в ситуации выбора: Hwang Sun-won

Круглый стол

«Проблемы и опыт междисциплинарных гуманитарных исследований»

(Научная библиотека, ауд. 1-03)

модератор Викторук Елена Николаевна (Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева)

Темы для обсуждения:

1. Онтология языка: язык как механизм смыслопорождения

2. Мир как текст: человек как текст, социальное действие / событие как текст, знание как текст,культура как текст

3. Язык как культурный текст и его интерпретация : технологии интерпретации, декодирования, понимания.

4. Новая экзегетика

Экскурсия по г. Красноярску с посещением литературного музея города

Октября

10.00-14.00 Работа секции (ауд. 4-16)

Коммуникативные практики в образовании

Секцию ведут:

Д.ф.н., профессор Венсан Бенет

К.ф.н., доц. Садырина Татьяна Николаевна

Шелбогашев Виталий Алексеевич (Алтайский государственный университет) К вопросу о формировании лингвистического знания при преподавании русского языка как иностранного

Венсан Бенет (Институт восточных языков (INALCO) г. Париж, Франция)Использование лингвистических программ и составление лингвистических ресурсов для конкордансов и словарей на русском и французском языках

Пантелеева Александра Павловна(Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина) Современная языковая ситуация в Республике Беларусь

Хачикян Елена Ивановна (Калужский государственный университет им. К.Э.Циолковского) Интерактивные методы обучения в образовательном пространстве современного вуза

Кофе-пауза

Уминова Наталья Владимировна (Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева) Основы проектирования элективного курса «Школьная тема в современной литературе» в рамках предпрофильной подготовки учащихся.

Лоцан Елена (СибГАУ им. академика М.Ф. Решетнева) Дискуссионные формы в он-лайн образовании

Падерина Лариса Николаевна (Ачинский филиал Краноярского государственного аграрного университета) Сетевая коммуникация как средство привлечения молодежи к педагогической профессии.

Вершинина Галина Борисовна (Кемеровский государственный университет) Культура речи или педагогическая риторика? (к вопросу о содержании вузовской подготовки бакалавров образования)

Обед 14.00 – 15.00

15.00-18.00 Работа секции

Коммуникативные практики в образовании (ауд. 4-16)

Секцию ведут:

д.п.н., профессор Барахович Ирина Ильинична

Наши рекомендации