Дворцы вы себе строили, а нам казематы... Одни родились, чтобы наслаждаться, другие — чтобы ненавидеть

***

Вам свет в глаза светит, а мне тьма застилает.

К. Тренев.

Противопоставляемые части фразы, будут ли это отдельные слова, их сочетания, или целые предложения, в звучащей речи передаются контрастностью голосового тона (низкого — высо­кому или наоборот) с некоторым усилением ударных слов, при этом первая часть фразы с противопоставлением всегда заканчи­вается интонацией запятой. Эти выразительные средства застав­ляют слушателя понять противопоставления.

Сопоставления.

Построение фраз с сопоставлением включает в себя два ряда (и иногда и больше) определенных явлений, событий, суж­дений, которые дают возможность выяснить или увидеть отли­чие их друг от друга. Именно потому, что здесь существу­ют планы или ряды, сопоставление легко может прозвучать как противопоставление. Чтобы этого не случилось, следует помнить, что эти ряды не противопоставляются, а как бы с о с у щ е с т в у ю т для выявления их отличия, и в звучании речи будет нужна не контрастность тонов голоса, а, скорее, констатация, которая дает право сравнивать. Интонация между сопоставляемыми ря­дами будет ближе не к интонации запятой, как это было при противопоставлении, а к точке с запятой.

Возьмем две строфы из произведения В. Маяковского «Что такое хорошо и что такое плохо».

Если ты

порвал подряд

книжицу

и мячик,

октябрята говорят:

плоховатый мальчик.

Если мальчик

любит труд,

тычет

в книжку

пальчик,

про такого

пишут тут:

он

хороший мальчик.

Если мы хотим противопоставить поступки и оценки их, за­ключенные в этих строфах, то в первой строфе мы слова «пор­вал», «книжицу», «мячик» и слова «плоховатый мальчик» про­изнесем в интонации повышения и начнем вторую строфу так, чтобы слова «любит труд», «в книжку» и «хороший мальчик» были произнесены более низким тоном голоса. Причем противо­поставление будет звучать уже с начала произнесения первой строфы, и пауза после нее должна заставить слушателя ждать противопоставления, это будет пауза запятой. Сопоставляя же эти поступки и их оценку, мы в интонации доносим следующее: один делает то-то, и о нем говорят так-то; другой делает то-то, и о нем говорят вот так-то. В этом их отличие друг от друга. Фик­сация внимания происходит на каждом поступке и оценке его в отдельности. Каждая строфа произносится как бы с одинако­вой интонацией. И только отсутствие интонации точки после первой строфы говорит об их связи, смысл которой сопоставление — выводы не навязываются, а дается возможность сделать их слушателю на основе четкой констатации каждого из рядов (см. схему 5).

Звуковые схемы противопоставлений и сопоставлений

Фраза: Одни родились, чтобы наслаждаться, другие — чтобы ненавидеть.

ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ.

Дворцы вы себе строили, а нам казематы... Одни родились, чтобы наслаждаться, другие — чтобы ненавидеть - student2.ru родились, чтобы Противопоставление нас

Схема 4

СОПОСТАВЛЕНИЕ


Дворцы вы себе строили, а нам казематы... Одни родились, чтобы наслаждаться, другие — чтобы ненавидеть - student2.ru


Схема 5

4. Вводные слова и фразы

В литературных текстах мы часто встречаем фразы, основное содержание которых разрывается вносимыми автором или дей­ствующим лицом поправками, замечаниями, пояснениями. Эти дополнительные попутные замечания могут быть выражены как отдельными словами и их сочетанием, так и целыми фразами, а иногда довольно большими отступлениями в несколько фраз. В грамматике слова и фразы, выполняющие такую функцию, называются вводными. В звучащей речи они выделяются ин­тонационно. Техника произнесения коротких и длинных вводных фраз строится по одним и тем же законам, но осуществить про­изнесение текста с длинной вводной фразой значительно труд­нее.

Для усвоения правильного интонационного выражения тек­стов с вводными фразами надо учитывать три момента в звуча­нии:

1) перерыв в основной нити повествования;

2) произнесение вводной фразы или вводного текста, выраженного несколькими фразами;

3) возобновление звучания основной фразы.

Перерыв должен быть четким и осуществляться хотя бы ко­ротким по времени молчанием, чтобы не слить последние звуки основной фразы с первым словом вводной. Нельзя идти к перерыву поспешно. Часть основной фразы до перерыва должна быть произнесена так, будто говорящий не знает, что фраза прерывается на таком-то слове. Желание сделать отступ­ление или пояснение возникает как бы в момент процесса рас­сказа.

Вводная фраза непременно должна начинаться на другой высоте, чем та, на которой оборвалась основная нить повест­вования. По мере приближения к завершению вводной части голос возвращается к высоте, на которой оборвалась основная фраза, так, будто перерыва не было. Кроме того, вводная часть произносится несколько в убыстренном темпе. Полезно, трени­руясь в произнесении периодов с вводными фразами, сначала опускать вводную часть. И когда будет усвоено верное произне­сение основной нити повествования, вернуться к вводной части и произнести всю фразу, выполняя указанные выше требования.

Фраза: Фролов простился со своими спутниками и пешком (тогда все в городе ходили пешком) направился к Смольному.

Н. Никитин

Произнесите, следуя указанной схеме 6, следующие фразы: Он встал и, прихрамывая — он был на протезе,—подошел к окну.

В. Каверин

Осенью, когда поспевали яблоки — яблоневые деревья были гордостью семейства Поповых,— Анатолий обычно спал на топ­чане в саду, чтобы мальчишки не покрали яблок.

А. Фадеев

Наши рекомендации