Общие требования к оформлению Документа

Изложение текста и оформление Документа выполняют в соответствии с требованиями ГОСТ 7.32-2001 [1], ГОСТ 2.105 [2] и ГОСТ 6.38[1] [4] в рукописном, машинописном или набранном на ПЭВМ (с последующей распечаткой на принтере) варианте.

Страницы Документа и включённые в него иллюстрации и таблицы должны быть выполнены на белых листах бумаги формата А4 (210× 297 мм) по ГОСТ 9327 [10] в пределах рабочего поля. Для разворотных таблиц допускается формат А3 (297×420 мм).

Текст, включая нумерацию страниц и колонтитулы, на странице следует размещать, соблюдая следующие размеры полей: правое – 10 мм, левое, верхнее и нижнее – 20 мм. Никаких рамок, обозначающих границы рабочего поля листа Документа, чертить не требуется.

Текст Документа должен быть кратким, чётким, не допускающим различных толкований и приведён с соблюдением правил орфографии и пунктуации.

Рукописный текст Документа выполняют чернилами, шариковой или гелиевой ручкой, желательно чёрным цветом. Рисунки допускается выполнять цветными карандашами, шариковыми или гелиевыми ручками или тушью.

Абзацы в рукописных текстах начинают с отступом 15 мм от левого края поля, в остальных – от 9 до 12 мм одинаковой величины по всему тексту Документа.

Все листы Документа, на которых имеется какая-либо информация, должны быть пронумерованы постранично арабскими цифрами, соблюдая сквозную нумерацию. На первой странице (титульного листа) номер не проставляют. Номера остальных страниц проставляют нижним колонтитулом в центре нижней части листа без точки. В этом случае оборотная сторона всех листов должна быть пустая. Пустые страницы (лицевые и оборотные) не нумеруют. Иллюстрации и таблицы, расположенные на отдельных листах, включают в общую нумерацию страниц. Иллюстрации и таблицы формата А3 учитывают как одну страницу. Литерная нумерация страниц, например: с. 32а, 32-б, не допускается. Между номером страницы и текстом должен быть межстрочный интервал, соответствующий основному шагу.

В качестве основного шага написания, набора или печати текста может быть использован любой межстрочный интервал, но не менее, мм:

– 5 – для рукописных текстов;

– 4 – для машинописных текстов (через полтора интервала);

– 3,5 – при печати текстов на принтерных и других наборно-печатающих устройствах.

Все набранные на ПЭВМ тексты должны быть отпечатаны строчными буквами. Прописные буквы нужно употреблять в соответствии с правилами орфографии, а также в аббревиатурах.

При оформлении текста с помощью компьютера и принтера цвет шрифта должен быть чёрным, высота букв, цифр и других знаков – не менее 1,8 мм (кегль не менее 12).

Основным шрифтом набора текста Документа на клавиатуре наборно-печатающих устройств является Times new Roman. Разрешается использовать компьютерные возможности акцентирования внимания на определённых терминах, формулах, теоремах, а также в заголовках,применяя шрифты разной гарнитуры.

Условные буквенные обозначения механических, химических, математических и других величин должны соответствовать установленным стандартам. В тексте их проставляют без кавычек и скобок. Знаки (буквы, символы, обозначения), отсутствующие на клавиатуре наборно-печатающих устройств, должны вписываться от руки чернилами (пастой) чёрного цвета в оставленное в тексте место. Вписываемые знаки должны иметь размер не меньше использованного в наборе шрифта. Надстрочные и подстрочные индексы, показатели степени могут быть меньших размеров, но не менее 2 мм.

Особенно разборчиво в рукописный и машинописный тексты должны быть вписаны обозначения, сходные по начертанию, например:

– σ («сигма» греч.) – б («бэ» русск.);

– I («и» лат.) – j («иот» лат.);

– ρ («ро» греч.) – р («эр» русск.) и др.

В тексте не допускается:

– применять сокращения слов, которые не установлены правилами русской орфографии и ГОСТ 7.12-93 [6];

– использовать в тексте (вне таблицы) математический знак «–» перед отрицательными значениями величин. Вместо этого знака следует писать слово минус;

– употреблять без чисел математические и другие знаки, например: %, <, >, ≠, ≡, ≤, ≥, ±, §, №, –;

– применять аббревиатуры стандартов (ГОСТ, ОСТ, СТП, СТ) без регистрационного номера.

Нельзя заканчивать страницу заголовком текста или таблицы. Не рекомендуется переносить на следующую страницу последнюю строку абзаца или заканчивать страницу первой строкой следующего абзаца, оставлять в конце строки предлог, состоящий из одной буквы, с которого начинается предложение. В остальных случаях при переносе отдельных слов и текста необходимо руководствоваться правилами русской орфографии.

Перечисление чего-либо, содержащее в себе определения, дополнения и пояснения, рекомендуется включать в текст после двоеточия с абзацного отступа и строчной буквы каждое. Перед каждым перечислением следует ставить короткое тире или дефис, а при необходимости ссылки в тексте хотя бы на одно из перечислений – строчную букву (за исключением ё, з, о, ь, й, ы, ъ), после которой ставится круглая скобка. Между собой перечисления отделяются точкой с запятой.

Для дальнейшей детализации перечислений необходимо использовать арабские цифры, после которых ставится круглая скобка, а запись производится с абзацного отступа, как показано в примере.

Пример

а) ____________

б) ____________

1) _______

2) _______

в) ____________

Сноски выполняют внизу страницы под основным текстом и отделяют от него горизонтальной чертой на одну треть страницы. Сноску помечают той же цифрой, что и ссылку на неё в основном тексте (см. с. 9).

Для выделения необычных или редко применяемых терминов, фраз, названий организаций, примеров и т.п. фрагментов, которые не связанны с употреблением прямой и косвенной речи, применяют кавычки: «...». В подобных случаях взамен кавычек допускается выделение фрагмента курсивом, например: кафедра «Логистика и коммерческая работа» или кафедра Логистика и коммерческая работа.

В аббревиатурах использование кавычек не допускается.

В ряде случаев для правильности восприятия текста внутри предложений используют поясняющие слова или фразы, которые следует приводить в круглых скобках и по возможности в именительном падеже.

Вне зависимости от способа выполнения качество напечатанного текста и оформления иллюстраций, таблиц, распечаток с ПЭВМ должно удовлетворять требованию их чёткого воспроизведения. При этом необходимо соблюдать равномерную плотность, контрастность и чёткость изображения по всему тексту, должны быть также чёткими (нерасплывающимися) линии, буквы, цифры и знаки.

Опечатки, описки и графические неточности, обнаруженные в процессе подготовки Документа, допускается исправлять подчисткой или закрашиванием белой краской и нанесением на том же месте исправленного текста (графики) машинописным способом или черными чернилами, пастой, тушью – рукописным способом.

Требования, которые необходимо соблюдать при правке текста, приведены в разделе 11.

Повреждения листов Документа, помарки и следы не полностью удаленного прежнего текста (графики) не допускаются.

Фамилии, названия учреждений, организаций, фирм, названия изделий и другие имена собственные в тексте приводят на языке оригинала. Допускается транслитерировать (т.е. заменить латинские буквы соответствующими русскими) имена собственные и приводить названия организаций в переводе на язык Документа с добавлением (при первом упоминании) оригинального названия.

Сокращение русских слов и словосочетаний в Документе должно соответствовать требованиям ГОСТ 7.12 (см. [6], разд. 4).

Рубрикация Документа

Наименования структурных элементов «Отзыв руководителя», «Рецензия», «Задание», «Содержание», «Определения, обозначения и сокращения», «Введение», «Заключение», «Библиографический список» служат заголовками структурных элементов Документа. Их пишут на отдельной строке посредине рабочего поля и не нумеруют.

Основную часть Документа делят на разделы, подразделы (главы) и пункты. Пункты можно делить на подпункты. При делении основной части Документа на пункты и подпункты необходимо, чтобы каждый пункт содержал законченную информацию.

Разделы, подразделы, пункты и подпункты следует нумеровать арабскими цифрами и записывать с абзацного отступа, кроме приложений, которые не входят в основную часть Документа.

Разделы должны иметь порядковую нумерацию в пределах всего текста, например:1, 2, 3 и т. д.

Номер подраздела или пункта включает номер раздела и порядковый номер раздела, подраздела или пункта, разделённые точкой, например: 1.1, 1.2, 1.3 и т. д.

Номер подпункта включает номер раздела, подраздела, пункта и порядковый номер подпункта, разделённые точкой, например: 1.1.1.1, 1.1.1.2, 1.1.1.3 и т. д. После номера раздела, подраздела, пункта и подпункта точку не ставят.

Если текст основной части Документа делят только на пункты, их следует нумеровать порядковыми номерами в пределах всей основной части. Если раздел или подраздел имеет только один пункт или пункт имеет один подпункт, то нумеровать его не следует. Это значит, что наличие одного раздела в основной части или одного подраздела в разделе, или одного пункта в подразделе эквивалентно их фактическому отсутствию.

Разделы и подразделы должны иметь заголовки. Пункты, как правило, заголовков не имеют. Заголовки должны кратко и чётко отражать содержание разделов, подразделов.

Заголовки разделов, подразделов и пунктов следует писать (печатать) с прописной буквы без точки в конце, не подчёркивая. Если заголовок состоит из двух предложений, их разделяют точкой. Между номером раздела, подраздела, пункта, подпункта и заголовком, вместо точки должен быть обозначен неразрывный пробел. Например: «4 Экономическое обоснование варианта доставки груза», «4.2.1 Критерии оценки вариантов».

Заголовки разделов и подразделов отделяют от текста сверху и снизу одним межстрочным интервалом. Заголовки пунктов и подпунктов от текста не отделяют. Переносы и подчёркивание слов в заголовках не допускаются.

Содержащиеся в тексте перечисления требований, указаний, положений не являются заголовками. Они входят в состав сложных предложений и обозначаются арабскими цифрами или русскими буквами с круглой скобкой, как показано на примере в разделе 2.

Разделы основной части и все структурные элементы Документа начинают с новой страницы.

Пример рубрикации пояснительной записки к дипломному проекту приведен в приложении В.

Наши рекомендации