При дноугубительных работах
В состав технического флота, выполняющего дноуглубительные работы, входят дноуглубительные снаряды (землесосные и черпаковые), завозни, грунтоотвозные шаланды, вспомогательные суда. Основными специфическими работами, представляющими опасность для персонала, являются завозка и перекладка якорей, установка и обслуживание плавучего пульпопровода, работа со стальными канатами и лебедками, обслуживание грунтоизвлекающих устройств и работы на грунтоотвозных шаландах.
Завозка и перекладка якорей. Все операции по завозке и перекладке якорей выполняют под наблюдением вахтенного начальника дноуглубительного снаряда. На мотозавозне должно быть не менее трех человек, старшим из которых является водитель-моторист-лебедчик.
При завозке якоря к месту закладки рабочий канат следует закрепить на барабане лебедки мотозавозни. Перед закладкой якоря во время снятия каната с барабана лебедки и присоединения его к якорю канат закрепляют в специальном зажиме, расположенном в кормовой части завозни. До отдачи якоря канат освобождают из зажима и сбрасывают в воду со стороны закладки. Якорь отдают с бортового откидного гака или откидного гака кран-балки Последняя разворачивается так, чтобы якорь находился над водой и при сбрасывании не задел борта мотозавозни. Выбирают якорь за буйреп, шлаги которого накинуты на турачку лебедки мотозавозни. При отрыве якоря от грунта необходимо следить за тем, чтобы завозня не имела опасного крена. Подвешивать выбранный якорь на откидной гак можно только после остановки лебедки. Выбирать канаты от заложенного якоря лебедкой дноуглубительного снаряда разрешается после окончания всех работ на мотозавозне и подачи с нее соответствующего сигнала. Если работникам, занятым на завозке и перекладке якорей угрожает опасность, якорь и канат немедленно сбрасывают в воду.
Соединять плавучий пульпопровод с корпусным напорным пульпопроводом дноуглубительного снаряда разрешается только с надежно учаленных плавсредств достаточной грузоподъемности. После сочленения секций плавучего пульпопровода леерные ограждения надо соединить съемными цепочками или жесткими поручнями переменной длины. Переходят со снаряда на пульпопровод по специальному трапу-сходне. В темное время суток переходные трапы между секциями плавучего пульпопровода освещаются светильниками водозащищенного исполнения со светозащитными козырьками. Во, время завоза плавучего пульпопровода к месту отвала грунта судно должно двигаться с минимальной скоростью и натягивать буксирный канат плавно без рывков. При нахождении людей на пульпопроводе перед включением грунтового насоса вахтенный начальник дноуглубительного снаряда обязан подать предупредительный сигнал.
Обслуживание оперативных лебедок, работа с канатами. Муфты сцепления, канатоукладчики и тормозные устройства оперативных лебедок дноуглубительного снаряда всегда должны быть исправны, их состояние следует проверять перед началом каждой вахты. Все вращающиеся части, кроме барабанов и турачек, ограждают. Чтобы избежать спадания каната с барабана лебедки, реборды барабана должны возвышаться над верхним слоем навивки не менее чем на два с половиной диаметра каната.
Перед пуском лебедки необходимо убедиться в том, что в опасных зонах вблизи выбираемого каната и направляющих роликов нет людей. При намотке каната на барабан лебедки направлять канат руками запрещается. Заедание каната на барабане ликвидируется обратным движением лебедки. При обслуживании электропривода лебедок нужно строго соблюдать требования электробезопасности.
Стальные канаты, используемые на дноуглубительных снарядах, завод-изготовитель снабжает сертификатом. Износ канатов оценивается по проценту порванных проволочек от общего их числа на длине, равной восьми диаметрам каната, и допускается: для якорных (рабочих) канатов 30 %, для грузоподъемных, лоткоподъемных, рамоподъемных, буйрепов и канатов, используемых при сборке черпаковой цепи и плавучего пульпопровода, – 10 %. При наличии коррозии нормы выбраковки уменьшают. Во время выборки или отдачи канатов лебедками не должно быть заломов, скручиваний и образования колышек; спадания каната с ролика и заклинивания его между роликом и щекой обоймы: большой слабины и неправильной укладки каната на барабане.
Работать с канатами необходимо только в рукавицах. За состоянием канатов должен быть установлен постоянный контроль.
Обслуживание грунтоизвлекающих устройств. При обслуживании этих устройств наиболее опасной операцией является их очистка. На черпаковых снарядах очищать черпаки от липких грунтов, извлекать из них крупные камни и другие предметы разрешается лишь после остановки черпаковой цепи. Извлекать камни и другие предметы из черпаков вручную допускается только при условии возможности подъема их одним человеком. Тяжелые крупные предметы извлекают из черпаков краном.
На землесосных снарядах решетку наконечника всасывающего пульпо-провода можно очищать багром с промерного мостика. При невозможности очистки решетки таким способом допускается (после остановки грунтового насоса) Спуск рабочего на наконечник для ее очистки вручную. Рабочий при этом должен быть в спасательном жилете и обвязан предохранительным линем, конец которого закрепляется на промерном мостике. Во время очистки с промерного мостика ведется постоянное наблюдение за работающим.
Работа на грунтоотвозных шаландах. Перед началом шаландирования необходимо проверить исправность корпуса и устройств шаланды, леерных ограждений, ограждений створкоподъемных канатов (цепей), трапа для спуска в грунтовый люк, стопорных устройств грунтовых трюмов. Наполнение шаланды грунтом начинается только после ее надежной швартовки к дноуглубительному снаряду. Стоять вблизи и напротив грунтового лотка во время наполнения шаланды грунтом запрещается. После наполнения трюмов грунтом следует очистить палубу шаланды от попавшего на нее грунта.
Створки трюмов шаланды раскрываются только на время опорожнения их от грунта и для ремонта. Во всех других случаях оставлять створки открытыми запрещается. Очищать грунтовые трюмы шаланд от налипшего грунта надо баграми, лопатами или водой из брандсбойта с палубы шаланды.
При ремонте створок грунтовых трюмов и поддерживающих их устройств спускаться в трюм можно по специальному трапу только при закрытых створках. На рабочем, который спускается в трюм, должен быть надет страховочный пояс с надежно прикрепленным к нему страховочным концом. Работать в грунтовом трюме разрешается под наблюдением с палубы шаланды.