Тема 1.5 Речевая коммуникация в профессионально-педагогическом общении

174. Специализированное употребление речи в процессе взаимодействия между людьми; обмен информацией эмоционального и интеллектуального содержания с помощью речи – это:

o невербальная коммуникация

o смешанная коммуникация

o речевая коммуникация

175. Какая функция речи характеризуется: в речи выражается объективный мир говорящего, его самооценка, переживания, отношение к тому, о чем говорится:

o эмотивная

o конативная

o когнитивная

176. Какая функция речи характеризуется: в речи говорящего выражаются его установки на спрашивающего, стремления на него воздействовать, формировать определенный характер отношений:

o конативная

o эмотивная

o перцептивная

177. Совокупность разнообразных приемов ведения большого или малого разговора и линии поведения собеседников на определенном этапе общения – это:

o тактика речевого общения

o стратегия речевого общения

o речевой стиль

178. Более мягкие эквиваленты резких слов, позволяющие поддерживать доброжелательную атмосферу контакта, снижающие негативное проявление чувств – это:

o синонимы

o эвфемизмы

o антагонисты

179. Осмысленное нарушение порядка слов, обращение смысла, переданного собеседником, с отрицательного на положительный или наоборот в зависимости от намерений собеседника– это:

o инверсия

o перефразирование

o аттракция

180. Создание такого эмоционального фона общения (симпатии, влечения собеседников), который способствует конструктивности и взаимопониманию через психологическое присоединение и отзеркаливание, поиск согласия и нахождение идентичных интересов и потребностей – это:

o аффинити

o инверсия

o афилитация

181. Правило, которое определяет «внутреннее» структурирование информации, позволяет упорядочить, связать, организовать содержание, а также облегчить партнеру восприятие и понимание информации и запомнить ее – это:

o правило цепи

o правило логики

o правило рамки

182. Правило, которое определяет «внешнее» структурирование информации, позволяет оформить границы сообщения, выделив его начало и конец, обеспечивает целостность восприятие и запоминание информация – это::

o правило рамки

o правило цепи

o правило целостности

183. Лучше запоминается начало и конец информации, начало должно быть необычным, оригинальным, а конец – логически завершенным, позитивным, стимулирующим на продолжение общения – это:

o закон информативности

o закон края

o закон структурной четкости

184. Лучше воспринимается и запоминается то, что партнер в силах связать с известной ему информацией, она тянет за собой информационные файлы – это:

o закон стилистики

o закон края

o закон ассоциации

185. Добивайтесь оптимальной силы голоса, тщательно выговаривайте слова, чаще делайте паузы, варьируйте темп речи – это правила реализации метода эффективного выступления:

o «Ставка на голос»

o «МАЛО»

o «ГКП»

186. Используйте голосовые модуляции, акцентируйте слова и фразы, повторяйте ключевые слова, отвлекайтесь от своих записей – это правила реализации метода эффективного выступления:

o «МАЛО»

o «ГКП»

o «Ставка на голос»

187. Говорите коротко и просто, вставляя в реплики «ударные» фрагменты – это правила реализации метода эффективного выступления:

o «ГКП»

o «МАЛО»

o «Ставка на голос»

188. «Приносим наши извинения за…», «Мы очень рассчитываем на вашу помощь в …», «Я полностью согласен с вашим мнением о …», «Я полагаю мы обсудили все наши вопросы… – это речевые клише и речевые шаблоны речевого стиля:

o публицистический

o официально-деловой

o бытовой (разговорный)

189. Применяется отвлеченная обобщенность (считается, как замечено, зачастую, наиболее часты), логичность изложения информации (в виде суждений, умозаключений, веских аргументаций), абстрактная лексика, местоимение «мы» (вместо «я») – это характеристика речевого стиля:

o научный

o публичный

o разговорный

190. Применяется прием адресации («Вы, сидящие в этом зале», «Я обращаюсь к вам…»), представляются реальные жизненные явления, факты, основанные на реальности; проявляется экспрессивность, повышена эмоциональность, доступность и артистизм – это характеристики речевого стиля:

o разговорный

o публицистический

o научный

191. Стилистический барьер непонимания возникает в следующих случаях:

o визгливый голос

o используемая форма коммуникации не соответствует ожидаемой

o информация передается функционально-книжным языком

o используются слова-паразиты

192. Пути преодоления стилистического барьера таковы:

o говорить внятно, достаточно громко, избегать скороговорения

o думать, как произносятся слова и фразы

o хорошо структурировать информацию,

o вкладывать содержание, адекватное форме,

o говорить кратко и в том темпе и ритме, который ситуативно уместен и подходит партнеру.

193. Пути преодоления семантического барьера таковы:

o понять особенности собеседника и говорить с ним как бы «на одном языке», используя понятную для него лексику;

o вкладывать содержание, адекватное форме

o работать над освоением способов эффективной вербализации, думать, как произносятся слова и фразы

o следует объяснять слова, имеющие разные значения, уточнить тот смысл, в котором было использовано данное слово

o используя иностранные слова или профессиональную лексику, целесообразно объяснять смысл сказанного или заменять эти слова другими, более понятными

194. Пути преодоления фонетического барьера таковы:

o работать над освоением способов эффективной вербализации, думать, как произносятся слова и фразы

o вкладывать содержание, адекватное форме говорить внятно, достаточно громко, избегать скороговорения

o пристраиваться к особенностям партнера, обязательно контролировать эффективность обратной связи с собеседником

o говорить с собеседником, используя понятную для него лексику

195. Реализацию правила речевой коммуникации «постулат релевантности» обеспечивают действия:

o говорить по существу вопроса, обсуждаемой проблемы

o комментировать только то, что важно в данной ситуации

o соотносить отбор и предъявление информации с запросом собеседника

o учитывать эмоциональное состояние собеседника

o демонстрировать позитивные эмоции

196. Реализацию правила речевой коммуникации «корректно относиться к количеству и качеству информации» обеспечивают действия:

o предъявлять правдивую и проверенную информацию

o выстраивать доказательства и аргументацию

o делать акцент на личных качествах собеседника

o выражать свое отношение к ситуации

o не ссылаться на домыслы, интуитивные предчувствия, слухи

197. Реализацию правила речевой коммуникации «соблюдать языковую нормативность речи» обеспечивают действия:

o говорить короткими фразами, четко формулируя мысль

o при употреблении многозначных слов, терминов объяснять собеседнику их смысл

o использовать речевые клише в соответствии с нормативными правилами стиля

o выстраивать доказательства и аргументацию

o предъявлять правдивую и проверенную информацию

198. Информации приобретает ценность для собеседника при соблюдении условий:

o он убедится в пользе данного контакта, конкретных материалов для себя

o коммуникатор говорит языком, понятным собеседнику

o используется наглядность

o используются средства выразительности речи

o он обнаружит проявления уважения к себе и к «общему делу»

199. Действия, обеспечивающие реализацию «правила цепи» при построении сообщения таковы:

o выделить и оформить начало и конце сообщения

o определить логику построения содержания информации

o выделить взаимосвязи в содержании информации

o выстроить текст информации, используя адекватные способы соединения информации

o сообщить цели и подвести итог выступления

200. Барьеры на базе частотных характеристик голоса и тональности таковы:

o монотонность речи

o произнесение слов «в нос» (гнусавость)

o визгливый голос

o ошибки в произношении слов и постановке ударения

o путаница в восприятии слов

201. Общие ошибки, возникающие при использовании голоса таковы:

o уменьшение громкости

o выразительность речи

o несоблюдение логики

o бормотание

o нечленораздельная речь

202. Реализацию «правила рамки» при построении сообщения обеспечивают действия:

o в структуре разговора четко выделить начало и конец

o в начале лучше сообщить цели, намерения перспективы и ожидания, возможные результаты.

o в конце подвести итог, показать ретроспективу, сделать выводы по поводу реализованных или нереализованных надежд и ожиданий, отметить степень достижения целей, можно обосновать перспективу

o осуществить ранжирование информации

o определить логику изложения

203. Барьеры устной речи можно разделить на три группы:

o стилистические

o фонетические

o дикционные

o паралингвистические

o семантические

204. Коммуникативные стили речи таковы:

o официально-деловой

o индивидуальный

o научный

o публицистический

o бытовой (разговорный)

o социальный

205. Причинами семантического барьера являются:

o многозначность слов

o несовпадение тезаурусов

o использование жаргонных слов, языков социальной группы

o национальные, культурные, религиозные, психологические, социальные различия

o отрицательные эмоции партнеров

o слабая память и произвольность

206. Семантические барьеры речи таковы:

o неграмотность сообщения

o речевые украшения

o употребление ругательств (нецензурных выражений)

o неправильное речевое дыхание

o риторические

o тавтология

207. Фонетические барьеры речи таковы:

o ошибки в произношении слов и постановке ударения

o визгливый голос

o использование слов-паразитов («значит», «самое», «вот», «как бы» и др.)

o неречевые проявления голоса (хихикание, хныкание, шепот, крик, вздох, и пр.)

o негативные околоречевые звуки-разделители (хм-м-м-м, э-э-э-э)

o тавтология

208. Ощущение перегруженности информации возникает при следующих обстоятельствах:

o информация одновременно «обрушивается» из нескольких источников

o информация уже известна

o информация плохо сконструирована

o информация слишком контрастна по стилистике, тональности и т.д.

o информация преподносится излишне напористо, интенсивна в плане перевеса эмоциональной составляющей над рациональной

o информация излагается невыразительно

209. При организации информации следует соблюдать законы ее организации:

o закон края

o закон ассоциаций

o закон структурной четкости

o закон сенсорности

o закон стилистики

o закон информативности

210. Психотехнические приемы, выстраивающие определенный разговорный стиль словесного действия таковы:

o воображаемая диалогизация

o вопросно-ответный ход

o эмоциональные восклицания

o эвфемизмы

o синонемический ряд

o товтология

211. Типичными ошибками при отправлении информации являются:

o учитывается оперативность информации

o продумываются используемые термины

o использование недостоверных, ошибочных данных (дезинформация)

o информация плохо организована

o информация неактуальна, неполна, избыточна, неудачно структурирована

o недостаточно отрегулировано межличностное взаимодействие

212. Реализацию правила речевой коммуникации «уважать личность партнера, ее право на свою точку зрения, на достижение позитивного результата» обеспечивают действия:

þ установка на взаимопонимание, конструктивное сотрудничество

þ стремиться увидеть проблему глазами собеседника

o говорить короткими фразами, четко формулируя мысль

o выстраивать доказательства и аргументацию

o проявлять уважительное отношение к аргументам и контраргументам собеседника

o внимательно выслушивать партнера

213. Барьерами передачи и приема содержания информации являются:

o наличие личной неприязни к коммуниканту

o использование информации низкой значимости или новизны

o использование неконкретной информации

o неправильная организация информации

o большое расстояние между коммуникатором и коммуникантом

o недостаточная своевременность передаваемой и получаемой информации

o недостаточная полнота информации

214. Осуществите интерпретацию поведения:

резкий переход от обращения «ты» к обращению «вы» демонстрирует неодобрение, враждебность или антипатию
возвращение к обращению «ты» (после перехода на «вы демонстрирует положительные сдвиги в общении, желание общаться более дружелюбно

215. Установите характеристики психотехнических приемов речевой коммуникации:

воображаемая диалогизация субъект общения сам задает себе вопрос и сам на него отвечает
вопросно-ответный ход синтаксический строй словесного действия имитирует потенциальный диалог, предполагаемую обстановку диалога

216. Отличите в примерах вид речевой ошибки и прием:

тавтология «абсолютно новый», «абсолютно адекватный», «промышленная индустрия», «каждый в отдельности», «тоска по ностальгии», «внутренний интерьер», «свободные вакансии», «прейскурант цен» и т. п.
игра слов как специальный прием «курс валют для тех, кто хочет быть в курсе»

217. Установите значение слов-связок в примерах:

обозначение важности следующей за ними информации «но», «однако», «в данном случае», «между прочим», «ну и..»
подчеркивание следующей за ними мысли определенно», «честно говоря», «абсолютно необходимо», «на самом деле», «откровенно говоря», «буквально»

218. Установите характеристики речевых барьеров:

семантический непонимание, обусловленное звуковыми особенностями речи говорящего
фонетический непонимания, вызванное выбранной формой (способа) представления информации
стилистический непонимание смысла, значений слов

219. Установите соответствие цели и средства:

для понимания контекста важно сделать правильно логическое ударение
для понимания смысла речевой конструкции важно делать ударения, расставляя разные акценты
для изменения содержания мысли велико значение тона голоса

220. Установите причины общих ошибок в использовании голоса:

уменьшение громкости возникает, когда говорящий не уверен в том, что он говорит, и поэтому хочет, чтобы его услышало, как можно меньшее число людей
Бормотание возникает, когда говорящий чувствует себя неуютно и стремится поскорее очутиться в более комфортных условиях
нечленораздельная речь возникает, когда используются очень длинные фразах, для произнесения которых не хватает дыхания

221. Определите рекомендации по исправлению общих ошибок использования голоса:

уменьшение громкости проверяйте точность информации, избегайте сомнительных тем
Бормотание сознательно замедляйте темп речи и концентрируйтесь на своей дикции
нечленораздельная речь не ослабляйте ваш голос к концу предложений и делайте их не слишком длинными

222. Установите характеристик общих ошибок использования голоса:

уменьшение громкости говорящий говорит тихо и невнятно
Бормотание голос затихает в фразах, которые настолько длинны, что финалу у говорящего редко хватает сил на то, чтобы сохранить дыхание
нечленораздельная речь говорящий опускает слова и/или звуки, выстраивает все слова в одно длинное предложение, изложение информации невразумительно

223. Установите соответствие речевых формулировок правилам речевой коммуникации:

правило цепи «Хочу поговорить с тобой о том, что…», «Задача нашего сегодняшнего разговора…»
правило цепи «Итак, мы договорились о том, что…», «Таким образом, мы выяснили что…»
правило рамки «если.., то…», «из этого следует»
правило рамки «во-первых.., во вторых…»; «в начале..., далее…, в конце…»

224. Определите последовательность действий при выступлении с сообщением (Лесли Рай):

Попросить слушателей задавать возникшие у них вопросы, предложите высказать свое мнение и пригласите к спору.

Изложить информации, точку зрения или предложения.

Привести основания и доказательства вашего мнения, а также аргументы в ответ на возможные, по вашему мнению, возражения оппонентов.

Повторить суть вашей информации, мнения или предложения.

Сделать краткий обзор всей встречи и отметьте ее ключевые моменты.

Сделать краткий обзор дискуссии и подведите ее итоги.

Сделать краткий обзор дискуссии и подведите ее итоги.

Наши рекомендации