Схема размещения личного состава на ходовом мостике при плавании в особых условиях.
Схема размещения личного состава при плавании во льдах на вахте третьего помощника капитана:
К- Капитан судна;
3-ПК – третий помощник капитана;
Д- дублер;
М-Р – матрос-рулевой;
М-В – два матроса- впередсмотрящих (усиленная вахта);
Третий помощник капитана обязан:
в необходимых случаях замещать второго помощника капитана;
обеспечить судно необходимым комплектом навигационных карт, руководств и пособий для плавания и своевременно производить их корректуру;
своевременно заменять изъятые или пришедшие в негодность карты, руководства и пособия для плавания и составлять акты на их списание и уничтожение;
получать и хранить ИМ, НАВИМы и НАВИПы;
обеспечить содержание в исправном техническом состоянии навигационных и гидрометеорологических приборов и инструментов, а также их своевременный ремонт и замену;
обеспечивать вахтенного помощника капитана картами, книгами, руководствами и пособиями, необходимыми для плавания;
обеспечивать работу гидрометеорологической станции и своевременную передачу гидрометеорологической информации в соответствии с действующим Наставлением гидрометеорологическим станциям и постам;
своевременно докладывать капитану о необходимости девиационных и радиодевиационных работ;
ежесуточно определять поправку хронометра и вести хронометрический журнал, а также сверять показания всех судовых часов перед началом рабочего дня;
получать и хранить надлежащим образом средства пиротехнической сигнализации;
нести вахту в установленное время.
ПЛАВАНИЕ СУДНА ВО ЛЬДАХ
Ø Плавание во льдах осуществляется самостоятельно, под
проводкой ледокола или авиации.
Ø Подготовка судна к плаванию во льдах в соответствии
с требованиями нормативных документов предусматривает выпол
нение мероприятий, обеспечивающих безопасное плавание судна
в ледовых условиях. Штурманская подготовка к плаванию во
льдах включает действия, предусмотренные разделом 2, и, кроме
того:
изучаются правила для плавания судов, проводимых через лед; международные сигналы, применяемые для связи между ледоколом и проводимыми судами; специальное Руководство для плавания во льдах, пособие «Практика плавания во льдах», ледовые и гидрометеорологические условия в районе предстоящего плавания; Рекомендации для плавания и ведения промысла в сложных навигационных н гидрометеорологических условиях;
своевременно получается необходимая ледовая и гидрометеорологическая информация по району плавания;
на навигационную морскую путевую карту (кальку) наносится ледовая обстановка: кромка льдов, границы льдов различной сплоченности, полыньи и разводья;
прокладываются линии курсов для плавания с учетом существующих и прогностических ледовых условий. В дальнейшем при получении новой информации уточняются обстановка и курсы;
перед плаванием в полярных широтах определяется остаточная девиация у магнитных компасов и радиодевиация;
на судах, участвующих в арктической навигации, как правило, устанавливается вторая РЛС и факсимильная аппаратура;
в штурманской или рулевой рубке вывешиваются таблицы сигналов для связи между ледоколом и проводимыми судами и условных эволюции самолета (вертолета) ледовой разведки при проводке судов (см. приложение 1).
Ø При входе в лед судном управляет капитан, во время
плавания во льдах — капитан, его штатный дублер или старший
помощник капитана.
Ø Во время плавания во льдах вахтенный помощник капи
тана выполняет свои обязанности согласно пп. 1.3.5 — 1.3.20,
а также ведет ледовое счисление, определяет скорость судна, на
блюдает за ледовой обстановкой, обеспечивает связь с ведущим
ледоколом и судами в караване, выполняет распоряжения капи
тана и лиц, его заменяющих.
Ø При временной остановке во льдах на судне несется хо
довая вахта.
Самостоятельное плавание судна во льдах
Ø Безопасное плавание во льдах обеспечивается подготов
кой судна в соответствии с документами, указанными в п. 4.7.2,
полнотой и достоверностью ледовой и гидрометеорологической ин
формации, постоянным наблюдением за ледовой обстановкой и
погодой, умением капитана маневрировать в ледовых условиях.
Ø В районе возможной встречи со льдом на судне прини
маются меры своевременного обнаружения льда, а при ограничен
ной видимости уменьшается скорость судна.
Независимо от удлинения пути судна нужно по возможности избегать встречи со льдом и обходить его скопления; входить в лед только тогда, когда очевидно, что нет иного пути и лед проходим для судна, а погодные условия благоприятны для плавания во льду.
Ø Входить в лед не разрешается:
без соответствующего указания капитана порта, капитана ледокола, руководства ледовыми операциями, руководства промыслом и других руководителей, ответственных за мореплавание, а также без необходимой информации о маршруте следования;
когда сплочение и толщина льда опасны для судна или нет ясного представления о состоянии льда и ожидаемой гидрометеорологической обстановке;
при торошении льда;
при дрейфе льда в сторону близко расположенных опасностей;
с застопоренными двигателями на инерции;
в случаях, предусмотренных специальными правилами и Руководством для плавания во льдах.
Если безопасный вход в лед невозможен, капитан отводит судно от кромки льда и ожидает улучшения обстановки.
Ø Вход в лед выполняется в соответствии с рекомендациями
специального Руководства для плавания во льдах и пособия
«Практика плавания во льдах», при выполнении требований
НБЖР-80 и п. 4.7.6.
Перед входом в лед вахтенного механика предупреждают о готовности к реверсированию главных двигателей, и, если позволяют глубины и состояние судна, создается дифферент на корму, но так, чтобы судно не потеряло мореходных качеств. Убираются забортное и донное устройства лага.
Ø Плавание судна во льдах осуществляется по разводьям,
полыньям и среди наиболее разреженного льда с безопасной для
данных условий скоростью в общем направлении, близком к вы
бранному генеральному пути. При этом следует:
по возможности не допускать ударов по корпусу судна даже малых льдин;
обходить скопления льда, границы которого видны, с наветренной стороны, а при безветрии — с наиболее благоприятной стороны;
если границы льда не видны, то отклоняться от генерального пути по возможности на ветер, где проходимость льда, как правило, лучше;
не входить в узкость между большими льдинами или в узкий проход между ледяным полем и отдельной льдиной;
крутой поворот выполнять на минимальной скорости.
Ø Сплоченность льда оценивается визуально сравнением
кажущейся сплоченности льда впереди по курсу со сплоченностью
за кормой судна на пройденном пути.
Ø При плавании судна в прибрежной полосе, не прикры
той островами, при усилении прижимного ветра и сплочении льдов
необходимо отойти от навигационных опасностей в море.
Ø Плавание судна во льду п-ри ограниченной видимости и
ночью допустимо, когда благоприятен прогноз, а ледовая зона
незначительна и проходима для судна. При маневрировании судна
во льду ночью рекомендуется применять прожекторы и другие
мощные источники света.
Ø При встрече судна со сложными ледовыми условиями
или потере ледовой ориентировки капитан сообщает руководству
ледовыми операциями о своем месте, характере изменения ледо
вых условий, состоянии льда, погоде и о принятом решении.
Ø Вход судна в более сплоченный лед выполняется только
при полной уверенности в его проходимости. Если в сплоченном
льду движение судна замедляется даже при увеличении частоты
вращения движителей, то необходимо, не ожидая остановки судна, дать задний ход и отойти назад.
Если замечено начало сжатия льда, то необходимо выходить из них, идя против ветра.
Если выйти изо льда невозможно, то остановиться, как только позволит обстановка, среди мелкобитого льда и периодически работать главными двигателями на передний и задний ход. При усилении сжатия и появлении торошения льда остановить двигатели и разобщить руль от рулевого устройства.