Глава 1. Затруднительное положение
Мастер Зелий школы магии и колдовства Хогвартс Северус Снейп с яростно-удивленным выражением на побледневшем и вытянувшемся лице стоял напротив директора.
Старинные часы на каминной полке показывали три часа утра. К счастью, огонь, поспешно разожженный после прибытия посетителей, рассеял большую часть холода и мрака предрассветных часов ноябрьской ночи.
Директор школы Альбус Дамблдор, сидел в темно-вишневом кожаном кресле, уютно расположенном возле огня. Второе кресло, которое обычно занимал Северус, во время визитов директора, пустовало, поскольку сам мастер Зелий возвышался над утомленным стариком. Мантия Дамблдора была влажной и грязной; посеребренные сединой волосы, дико всклокочены, а на древнем лице читалось истощение - и физическое, и волшебное. Откровенно говоря, он выглядел неважно, и это расстраивало Северуса до глубины души.
Третий посетитель в беседе не участвовал. Если бы Северус лично не убедился, что пульс и сердцебиение на месте, он бы решил, что Дамблдор принес к нему в комнаты мертвую Гермиону Грейнджер. Однако, бледная, как призрак, староста в неудобной позе лежала на кожаном диване, каштановая грива мокрых волос в беспорядке разметалась по сторонам, а сама девушка, словно спеленатая, была укутана в теплый плед гриффиндорских цветов.
- Вы не могли бы повторить еще раз, директор? – голос Северуса, обычно шелковый, сейчас, сейчас звучал хрипло и яростно.
Дамблдор вздохнул, и снял очки, устало, потирая синие глаза.
- Я получил сообщение от Тома – предложение встретиться с ним в оговоренном месте, на дороге, ведущей от Хогсмида к холмам. Он сообщил, что в его руках один из наших студентов, и он желает его лично вернуть. А, если я приду не один, то тогда он оставит для меня мертвое тело.
- Почему вы не сказали мне? – Северус грубо оборвал директора.
Дамблдор снял очки-половинки и пристально взглянул на Снейпа
- Я не сказал, потому что тогда ты непременно захотел бы отправиться со мной – а я стремился вернуть студента живым.
Зельевар мрачно посмотрел на директора. Дамблдор продолжил свой рассказ.
- Когда я прибыл туда, Том появился прямо из тумана, левитируя перед собой девушку. Он смеялся...
Северус почувствовал боль в голосе директора, и на мгновение, беспокойство вытеснило гнев из его сердца. Он молча призвал из буфета бутылку огденского виски и бокалы для себя и директора, наполнив их на треть. Дамблдор с благодарностью взял бокал и сделал большой глоток.
- Том бросил Гермиону на землю, и поведал мне о том, что сделал: наложил на нее Eternus Perturbatio, Потом он сказал мне: «Даже у такого старого козла, как ты, Дамблдор, в постели всегда должна быть шлюха, сгорающая от желания желающая тебя ублажить, - повторив колкость Темного Лорда, Дамблдор с отвращением скривился
- Для чего ему это нужно? – зарычал Северус
- Том был достаточно любезен, что бы объяснить мне причину,– горько сказал Дамблдор. - В первую очередь, Гермиона была выбрана из-за ее дружбы с Гарри
- Поттеру никогда не следовало заводить себе подружку, – сердито произнес Северус.
Дамблдор напрягся и, поерзав, выпрямился в кресле; виски явно согрело его и успокоило, теперь он говорил своим обычным тоном
- Северус, все те, кто знаком с Золотым Трио, не считают, Гермиону девушкой Гарри – она такая же девушка Поттера, как и Рональда Уизли. Но мисс Грейнджер - его лучшая подруга и неразрывно связана со всеми прошлыми победами Гарри и его планами на будущее. ЕЕ страдания сломят Гарри. Том это понимает.- Дамблдор, опершись локтями о подлокотники, сцепил перед собой пальцы в замок - Второй причиной послужило желание оскорбить и унизить меня.
На лице Северуса появилось упрямое выражение, и он завернулся в мантию, пряча руки в карманы брюк. Зельевар ухмыльнулся, но промолчал.
- Северус, ты же знаешь, какую должность я занимаю, - твердо сказал старый волшебник. - Я не могу оказаться в такой ситуации с девочкой.
Северус рванулся со своего места возле каминной доски, еле сдерживая злость:
- Тогда отдайте ее Поттеру или Уизли!
Голос Дамблдора наполнился грозовыми нотками.
- Отдать девочку в распоряжение мальчишки, такого же юнца, не знающего чего он хочет? Настолько юного, что он даже не сумеет защитить ее от себя и других? Чересчур незрелого, что бы, несмотря на случившееся несчастье, понять и отнестись к ней с уважением? – он встал со своего места, по-видимому, полностью оправившись после прогулки темной холодной шотландской ночью, и властно продолжил.
- Знаешь, ты единственный мужчина, которому я могу ее доверить. Ты сможешь сделать то, что должно быть сделано, и когда придет время, освободишь, позволив жить своей жизнью, как и это должно было бы произойти, если бы не твой Повелитель, помешавший ей.
Северус, стоявший возле очага, вздрогнул при упоминании о Темном Лорде в таком контексте. Побледневшее лицо пошло пятнами от еле сдерживаемой ярости.
Директор, словно скрипач-виртуоз, как и всегда, ловко сыграл на его чувствах.
- Я не буду этого делать! – вскричал мастер зелий, сжимая руки в кулаки. - Вы сказали, что для вас это оскорбительно – такой была ваша позиция - а как же я? Что насчет меня?
- Если она будет запечатана со мной, нам не удастся скрыть это от сотрудников или от Ордена Феникса – и, в итоге, Министерство будет в курсе всего происходящего, – Дамблдор говорил жестко и неумолимо, будто не услышав слов Северуса. - Если она будет запечатана с тобой, никто и не заметит. Ты любишь уединение, и никто лишний раз даже не заглянет в твои комнаты.
Северус взглянул на спящую девушку, лежавшую на диване.
- Она ведь ребенок, - прошептал он.
- Ей восемнадцать, она уже давно совершеннолетняя, - оживившись, ответил Дамблдор. - Северус, - директор подождал, когда Мастер Зелий, повернется к нему, что бы продолжить, - если ты откажешься, я буду вынужден просить о помощи Люпина.
-Оборотня?! – с отвращением выплюнул Снейп, отрывая взгляд от старосты.
- Да, - непреклонно подтвердил Дамблдор. - И если Люпин - станет тем, с кем Гермиона будет запечатана, ей придется оставить школу, чтобы постоянно быть рядом с ним. Ты знаешь, у нас нет права разрешить ему здесь находиться. Так же, придется сообщить Нимфадоре о сложившейся ситуации. Родители Гермионы тоже должны будут обо всем узнать. Скорее всего, они могут даже захотеть забрать Гермиону из волшебного мира.
- Туда, где она окажется полностью беззащитной!– размышлял вслух Северус, - и эти магглы никогда не поймут ее поведения, скорее всего, они запрут девушку в какой-нибудь клинике для умалишенных. - Он хмуро взглянул на Дамблдора. - Как вы можете даже предлагать такое?
Дамблдор сделал шаг вперед, глядя на Снейпа с надеждой - Значит, ты согласен?
Северус с острой болью почувствовал, как внутри что-то оборвалось - ловушка, построенная Дамблдором, аккуратно захлопнулась. Он взглянул на своего наставника, губы зельевара на мгновение дрогнули, но он, не проронив ни слова, взглянул на наставника.
- Она сможет продолжить посещать занятия,- успокаивающе проговорил директор, его рука коснулась плеча Снейпа и легонько сжала. - Никто не будет знать, как часто она посещает твои апартаменты. Мы можем соединить ее камин с твоим. Я знаю, ты будешь осторожен, и объяснишь и ей тоже необходимость вести себя осмотрительно.
Северус сделал последнюю слабую попытку, избежать ловушки:
- Она испугается, - прошептал он отрывисто.
Дамблдор сжал другое его плечо и мягко встряхнул.
- Она не будет напугана,- сказал он спокойно, - она будет запечатана на тебя, и ты станешь для нее испытанием, Северус. Девушка не будет знать, что с ней происходит и не поймет своих чувств, пока ты не объяснишь ей. Тебе предстоит найти нежность в своем сердце, быть добрым, позаботиться о ее потребностях. Имей в виду, она не по своей вине оказалась в таком положении, и думаю, тебе стоит рассматривать свою роль в этой ситуации, как еще один вклад в будущую победу.
Северус дернулся, отшатнувшись от директора, глаза его яростно сверкали.
- Разве моя жизнь – не достаточная жертва?- возмутился он. - Вы требуете еще и мою душу?
Дамблдор не ответил, и повернулся к двери.
- Я оставлю вас вдвоем – сказал он.
- Директор! –в голосе Северуса сквозило отчаяние. –Подождите, пусть она придет в себя, и я поговорю с ней. Останьтесь здесь, чтобы подтвердить мой рассказ.
Дамблдор остановился у дверей и, покачав головой, повернулся к Северусу.
- Мы не должны рисковать. Нельзя, чтобы в момент пробуждения рядом находился другой мужчина. Она должна быть запечатана с тобой, и лучше отгородить ее от остальных, чтобы не ухудшить ситуацию, - он открыл дверь, но опять остановился.
- Если решишь, что твой рассказ нуждается в подтверждении, не стесняйся, приводи Гермиону завтра ко мне. Но я почти уверен, что мисс Грейнджер вряд ли засомневается в твоих словах. Если ты сумеешь удовлетворить все ее желания, она поверит каждому твоему слову. Знаешь, первые несколько дней будут самыми сложными…
За директором школы захлопнулась дверь, и Северус едва удержался от желания швырнуть бутылку виски вслед ему просто ради собственного удовольствия. Вместо этого, он призвал заклинанием стул, стоявший рядом с письменным столом, и сел рядом с девушкой, безмятежно дремлющей в очарованном сне прямо в его гостиной. Во сне она выглядела такой юной и невинной. Рот, слишком большой, чтобы считаться идеальным, нравился ему гораздо больше, когда она молчала, а не начинала беспрерывно болтать целый день напролет. Кожа на лице была чистой и гладкой, темные ресницы отбрасывали на щеки тени. Гермиона не была красавицей, но и уродиной ее назвать было нельзя.
И в самом ближайшем будущем, ей предстояло подарить свою невинность мастеру зелий.
Глава 2. Болото
Веки Гермионы затрепетали, и девушка очнулась, негромко вскрикнув, она попыталась вскочить.
- Нет! Нет! Не трогайте меня!
Стоило ей произнести эти слова, как Гермиона поняла, что находится в безопасности. Она лежала на кожаном диване в маленькой, но теплой комнате, завернутая в одеяло, не позволявшее ей пошевелить ни ногой, ни рукой. В очаге весело потрескивал огонь, вся видимая часть комнаты, была заполнена книжными шкафами со старинными толстыми фолиантами в кожаных переплетах всех цветов и размеров.
Девушка внимательно рассматривала книги, но в ее душе начало расти беспокойство. В считанные мгновения после пробуждения, в ней начало нарастать непонятное чувство дискомфорта. Она чувствовала непреодолимое желание сбежать, но была так плотно закутана в одеяло, что не могла даже пошевелить рукой.
- Вы проснулись.
Гермиона повернулась так, чтобы увидеть человека, чей голос она услышала. Девушка была немало озадачена, заметив, что ее профессор Зелий приближается к ней. Он присел на стул, стоявший у изголовья и уставился на девушку внимательным, критическим взглядом. Гермиона пыталась разобраться, почему она оказалась одна, в комнате, с профессором Снейпом, но растущее беспокойство, мешало рассуждать здраво.
-Как вы себя чувствуете?- спросил профессор, его черные глаза серьезно изучали лицо девушки.
Гермиона начала понемногу успокаиваться. Внезапно, в ее сердце появилась непоколебимая уверенность, что присутствие профессора станет спасением для нее, и, пока он рядом, ничего плохого уже не произойдет.
-Я в порядке, – ответила она, – извините, но мне неудобно, что я не могу сесть.
Он продолжал внимательно изучать ее, на его лице не отразилось никаких эмоций, но голос звучал гораздо теплее и сердечнее, чем обычно.
- Вы помните, что с вами произошло?- спросил профессор.
Гермиона на мгновение задумалась.
- Я находилась в оранжерее, занималась своим проектом по Гербологии, и когда закончила, решила прогуляться к хижине Хагрида. До нее я добраться не успела, последняя вещь, которую помню: я иду к опушке Запретного Леса.
- Опрометчиво, – сказал Снейп, на его лбу залегла глубокая морщина - Почему Поттер и Уизли не пошли с вами?
Гермиона, несмотря на усиливающееся чувство дискомфорта, улыбнулась.
- Это было в пятницу вечером, а мальчики никогда не делают домашние задания по пятницам.
Глаза мастера Зелий сузились.
-, С этого времени вы будете предельно осторожны, мисс Грейнджер, или вам придется иметь дело со мной лично.
Где-то на краю ее сознания, мелькнула слабая мысль, что, в общем-то, профессору Снейпу не должно быть никакого дела до нее, но подавляющая часть ее разума, желала, что бы он продолжал говорить. Гермиона хотела придвинуться ближе к нему, ее нежная кожа, касавшаяся грубой ткани одеяла, приобрела гиперчувствительность. Девушка из всех сил пыталась пошевелить руками, но одеяло по-прежнему, сильно оплетало ее тело, лишая ее возможности двинуться.
- Сэр, - сказала Гермиона, - Вы не могли бы помочь мне сесть? Я хотела бы освободить руки.
Профессор Снейп даже не шелохнулся, чтобы помочь девушке. Просто продолжал внимательно изучать ее лицо.
- Вы были похищены Пожирателями Смерти, мисс Грейнджер. Директор школы отправился, чтобы вырвать вас из их лап. Именно его и следует поблагодарить за ваше нынешнее «украшение», - он кинул быстрый взгляд, едва скрывая отвращение, при виде ярких гриффиндорских цветов. – Полагаю, что под одеялом вы абсолютно голы. В ванной я приготовил для вас кое-какие вещи. Вам помочь туда добраться?
Гермиона кивнула, и профессор Снейп встал, подхватывая закутанную в одеяло девушку на руки. В то мгновение, когда он прикоснулся к ней, девушка, несмотря на плотную ткань одеяла, находящуюся между его руками и ее кожей, вздрогнула, едва успев подавить небольшой стон. Что такое непонятное происходило с ней? Соски, от постоянного трения об одеяло, напряглись и стали очень чувствительны, внизу живота мучительно ныло от возбуждения, словно она была в гриффиндорской башне и, лежа в своей постели, читала эротический роман, или – иногда бывало и такое - ласкала себя, прячась под одеялом.Но в присутствии мужчины, такого девушка еще ни разу не испытывала. И хоть она и понимала, что ей должно быть стыдно, но единственная эмоция, которую Гермиона ощущала в этот момент, - острое, сильное и безумное желание.
К ее облегчению профессор Снейп, похоже, не догадывался о ее ощущениях. Он принес ее в ванную, освещенную множеством свечей, и опустил на покрытый мраморными плитами пол.
- Пожалуйста, не стесняйтесь, Вы можете пользоваться любыми косметическими средствами, которые здесь есть, на ваш выбор,- отрывисто сказал он. - Можете принять ванную или душ, или просто снимите вещи с вешалки, одевайтесь и присоединяйте ко мне в гостиной для чая.
Гермиона с трудом смогла удержать стон, едва не вырвавшийся из ее груди, когда профессор убрал руки от ее тела. Он, похоже, до сих пор ничего так и не заметил.
Девушке хотелось сбросить одеяло на пол, и прижаться к нему всем телом, потереться кожей о белую рубашку и черную шерстяную ткань брюк. Дерзкие мысли вогнали ее лицо в краску, но голос разума тут же был заглушен животным желанием. Стараясь успокоиться, Гермиона произнесла
- Меня… Меня изнасиловали, сэр?
В суровом взгляде, на мгновение, промелькнуло человечное выражение:
- Нет, мисс Грейнджер.
- Тогда, почему я здесь, вместо того чтобы находиться в своей комнате?- она старалась не обращать внимания на жалостливые нотки, проскальзывающие в голосе.
-Думаю, стоит отложить все вопросы, пока вы не оденетесь и не присоединитесь ко мне для чая, – его тон был одновременно и уважительным, и саркастичным.
Гермиона сухо кивнув, смотрела, как профессор прикрыл за собой дверь ванной комнаты. Она легонько шевельнула плечами и одеяло соскользнуло на пол. Девушка ступила в душ, открывая краны на полную силу, она надеялась смыть водой безумие, бурлящее в ее крови. В данный момент она могла думать только об одном – поскорее найти профессора и умолять дотронуться до нее. Руки девушки автоматически скользили куском мыла по коже, пытаясь очистить тело, рыдания душили ее, похоже, только слезы могли успокоить расшатанные нервы. Она отбросила мыло. Пальцы одной руки скользнули между бедрами, другая рука двинулась к груди, чтобы сжать соски. Через несколько минут Гермиона готова была кричать от досады – никакие усилия не приносили долгожданного облегчения. Она почти довела себя до края, но преступить сладостную черту не могла.
Прислонившись к стене душа, девушка заплакала от бессилия и отчаяния. Спустя некоторое время, возле двери в ванную раздался голос Снейпа:
- Мисс Грейнджер, если Вы не появитесь в гостиной через пять минут, я буду вынужден войти и привести Вас. Вы слышите?
Гермиона застонала, зажимая руками рот – ради всего святого, она хотела, что бы профессор ворвался в эту дверь и прикоснулся к ней и, пусть он делает все что угодно. Она чувствовала - Снейп ее последняя надежда на облегчение.
Стиснув зубы, она постаралась придать своему голосу спокойствие, и ответила:
- Да, профессор – девушка выключила воду, подняла одно из полотенец слизеринских цветов, высушила себя, и обернула им волосы.
Найдя новую, запечатанную зубную щетку, Гермиона принялась энергично чистить зубы новой зубной пастой. Как внимателен профессор, заботясь о ее личной гигиене, в то время как его зубы имеют такой удручающий вид. Девушка вспомнила сплетню, гуляющую по школе, о том, что Снейп никогда не чистит зубы и не моет волосы.
Закончив умываться, она потянулась к одежде, висевшей на вешалке. Там была серая ночная рубашка из мягкой ткани, с пуговицами спереди. Натянув ее через голову, Гермиона обнаружила, что рубашка закрыла ее до пят. Накинув поверх зеленый атласный халат с плетенным серебристым поясом, настолько большой, что девушке пришлось закатать рукава. Халат выглядел роскошно и странно контрастировал с серой ночнушкой.
И, наконец, пара толстых серых носков, подходящих для холодного шотландского климата. Гермиона с удовольствием надела их ; ее нога была в воздухе, когда отворилась дверь, и в дверном проеме возник сердитый и раздраженный мастер Зелий.
- Вы уже оделись, – сказал он, смутившись на мгновение.
«Интересно, Снейп рассчитывал найти меня обнаженной?», спросила себя Гермиона, и ее необузданное либидо снова вспыхнуло с дикой силой.
Сдерживаясь, чтобы не ответить, она только кивнула. Профессор отстранился от открытой двери, и, не говоря ни слова, направился в гостиную.
Возле дивана , на низком столике, был сервирован чай,рядом лежала старинная книга, сразу привлекшая ее внимание. Девушка ощутила увеличивающееся чувство неловкости; она находилась рядом с профессором Снейпом, и рядом не было ничего, что могло бы отвлечь ее мысли, от той странной сладостной боли, что начинала вновь разгораться внизу живота. Нервы были словно оголены.
Как безумная, она повернулась к профессору, находившемуся между столиком и диваном.
- Я не понимаю, что со мной происходит, – сказала она, беспомощно дергая воротник ночной рубашки – Я чувствую себя так… - Гермиона смущенно замолчала, не желая выказывать истинных чувств.
Профессор спокойно ответил:
- Думаю, я знаю, что именно вы чувствуете мисс Грейнджер. Присядьте, пожалуйста. Позвольте налить вам чаю.
Девушка на мгновение нерешительно замерла, сжав руки и стараясь изо всех сил удержаться, чтобы не вцепиться в рубашку профессора.
Она точно знала, лишь дотронувшись до профессора - а еще лучше, чтобы он коснулся ее - сумеет успокоить бушующие эмоции, с каждой секундой становившиеся все сильнее.
Его непререкаемый тон, заставил девушку повиноваться.
-Сядьте, мисс Грейнджер, сейчас же.
Гермиона присела на краешек дивана, испытывая только одно дикое желание, содрать с себя кожу , чтобы избавиться от этих странных ощущений.
- Пожалуйста, сэр, - сказала она с отчаянием, заметив, что Снейп сел в одно из кресел и взял заварной чайник – я не думаю, что смогу…
Снейп протянул ей полную чашку в руки.
- Пейте! – скомандовал он.
Девушка только открыла рот, чтобы возразить, как профессор рявкнул:
-Сейчас же!
Со стоном явного раздражения, она подчинилась, и отхлебнула глоток. Практически моментально, Гермиона почувствовала себя намного лучше.
- Что это? – прошептала она, поднимая огромные карие глаза к лицу профессора.
-Это настой, приготовленный по старинному рецепту - ответил он - смешанный с самым сильным успокаивающим средством, я думаю, это Вам поможет.
Сделав еще один глоток, девушка доверчиво спросила:.
- Это поможет мне заснуть?
- Нет,- коротко бросил Снейп. Гермионе послышалось легкое сожаление в его тоне - Фактически, это вряд ли сможет Вас успокоить на долгое время, но хоть очистит Ваши мысли, чтобы услышать и понять то, что я должен вам рассказать.
Девушка сделала последний глоток из чашки, ощущая, как удивительное спокойствие распространяется по ее венам, по каждой клеточке тела. Поскольку напряжение постепенно исчезало, она почувствовала, что вновь становится сама собой. Профессор собирается рассказать ей что-то важное – она была абсолютно уверена в этом. Просто так он не расстанется с информацией. Ей следует быть предельно внимательной. Наклонившись вперед, поставив чашку на стол и, повернувшись немного в его сторону, Гермиона сказала:
- Я готова, сэр!
Профессор Снейп внимательно изучал ее глаза в течение длительного времени, затем, очевидно удовлетворившись тем, что он увидел, кратко кивнул.
- Вы знакомы с этой книгой? – спросил мужчина, указывая тонким пальцем на книгу.
- Можно? – спросила Гермиона, и профессор снова кивнул. Повернув к себе книгу, она прочла написанное золотом название на истертой коже.
- Pravus Veneficus – пробормотала девушка, и взглянула в черные пронзительные глаза,- это книга о темных искусствах – продолжала она – Копию можно найти в Запретной секции, но только если знаешь, как удалить заклятие невидимости.
Профессор был приятно удивлен ее ответом. В его взгляде сейчас сквозил куда больший интерес, чем за все шесть лет их знакомства. Девушка ощутила прилив гордости.
- Значит, вы в Запретной секции снимали защитные заклятия с запрещенных текстов? – спросил он едко, будто желая возместить свою предыдущую оплошность.
Гермиона нахмурилась.
- Да, но я не читала их, – просто ответила она.
Какое-то время, они рассматривали друг друга, словно изучая незнакомую территорию. На секунду, Гермиона внезапно ощутила вспышку единения с темным волшебником, сидящим напротив нее.
В следующее мгновение, тонкие губы профессора Снейпа скривились в усмешке:
- Интересно, – небольшой хмурый взгляд углубил складку между его бровей , – а эту книгу Вы читали?
Гермиона с сожалением покачала головой:
- Нет, на книгах установлена очень сильные сигнальные чары, которые я не пыталась снять, - она сделала паузу и бросила подозрительный взгляд на чашку.- Вы добавили в мой напиток веритасерум?
- Нет, – раздражительно ответил Снейп
- О, но почему я рассказываю вам то, что хотела бы утаить? – повышая голос, спросила громко она.
- Потому что вы знаете: я задаю вопросы, имея самые серьезные на то основания –убедительно ответил Снейп, – а пока откройте книгу на странице, обозначенной закладкой.
- А защита? – заколебалась Гермиона
-Это моя личная копия, я принес ее специально, чтобы вы могли это прочитать, – ответил он.
На этот раз без стеснения, Гермиона взяла книгу в руки и открыла отмеченную страницу. Глава содержала всю информацию о проклятиях принуждения. Этот абзац был полностью посвящен проклятию Eternus Perturbatio. Поглощая сначала информацию о проклятии, Гермиона перешла к описанию специфических признаков, которые испытывает проклятый человек. Читая текст, девушка почувствовала, как ее лицо заливает краска. Она знала, что существовали чары и проклятия сексуального характера, но студенты никогда не изучали их на уроках. И читая о первом проклятии, с которым она столкнулась, Гермиона ощущала ,что профессор Снейп внимательно наблюдает за ней. Это ужасно смущало девушку!
Продолжая читать дальше, смущение постепенно исчезало, и в душу стал закрадываться страх. Иррациональное желание? Отсутствие всяческих запретов? Полная потеря тормозов?. Ухудшение способности мыслить здраво или рассуждать логически? Постоянные эротические фантазии, сфокусированные только на одном человеке? Невозможность добиться разрядки самостоятельно? До того, как профессор дал ей успокаивающий настой, все эти эмоции бушевали в ее душе
Смутно, она стала ощущать, что прежний дискомфорт вновь возвращается. Смутно, она почувствовала возращение давешнего дискомфорта, терзающего разум, лишавшего ее сосредоточенности.
Запечатать… зафиксировать … необратимо…Наконец , она захлопнула книгу, и дрожащими руками положила на стол.
- Кто? – жалобно прошептала она. – Кто это сделал?
-Темный Лорд! – Снейп ответил таким тоном, словно ее глупый вопрос едва заслуживал ответа.
- Почему? – она поднялась с дивана, и принялась вышагивать по комнате. Успокаивающий отвар прекращал свое действие с нарастающей скоростью. Неистовство стало разгораться с новой силой, сильнее, чем прежде.
Профессор продолжал сидеть в кресле, только его глаза неотрывно следили за передвижениями девушки.
- Отвлечь Поттера от цели, – ответил он, – и скомпрометировать Дамблдора
- Вы понимаете, чем бы для меня все обернулось, если бы проснувшись, я увидела профессора Дамблдора! – выкрикнула она, отголоски желания, вынуждающего ее избавиться от одежды, молоточками стучали в мозгу. Было бы гораздо комфортнее, если бы она могла сбросить одежду, кожа стала такой чувствительной, что стало невозможно выносить даже легчайшее прикосновение ткани. Пояс халата развязался, но Гермиона не замечая этого, продолжала вышагивать по комнате.
- О Боги! Я должна была бы трахнуться с директором? С директором!!! –она повернулась к профессору Снейпу, испытывая теперь почти дикие мучения, метания по комнате привели девушку к стулу, на котором он сидел. Стоя перед ним ни чем ином, как в его же собственной проклятой серой ночнушке, она, с приглушенным рыданием, полным боли, выкрикнула:
- Почему он притащил меня к вам?
Впервые, после пробуждения девушки в его апартаментах, когда начал разворачиваться весь этот кошмар, на лице Северуса Снейпа отразились эмоции: презрение и желание закончить этот фарс.
- Я полагаю потому, что он просто воспользовался своей привилегией директора и переложил неприятные обязанности на меня, – выплюнул он. – Уверяю вас, я не просил его об этом!
Гермиона понимала, что его тирада оскорбительна, но острое желание, вызванное обстоятельствами, как это ни банально, мешало ей думать Ей нужно избавиться от ужасного возбуждения, пульсирующего между ног, и это ужасный, ехидный мужчина перед ней – единственная надежда добиться этого.
- Вы поможете мне? – спросила она, понимая, что он, конечно же, не согласится, и наверное убьет ее, потому что она просто сойдет с ума, если кое-что не произойдет скоро. (спросила девушка, понимая, что он, конечно же не согласится, и раздумывая – а не легче ли упросить Снейпа убить ее, иначе она просто сойдет с ума, если в скором времени ничего не произойдет).
- Вы должны только попросить, – твердо ответил зельевар. Насмешливое выражение исчезло, уступив место безразличной маске, которую она наблюдала весь вечер.
- Пожалуйста, помогите мне, - прорыдала Гермиона – заставьте это прекратиться!
Она возможно и не заметила, но мастер зелий, переместился в кресле, так, чтобы вся его поза выражала согласие. Черные волосы, словно занавеси, обрамляли худое и болезненное лицо, а черные глаза, ни на миг не оставляли ее лица.
- Тогда, вперед! – сказал он, и Гермиона бросилась к Снейпу на колени, пряча лицо у него на шее, и, отдавая себя в умелые мужские руки.
Глава 3. В трясине. Часть 1
Северус усадил девушку к себе на колени. В душе мужчины все смешалось, порождая в душе чувство растерянности. От Гермионы пахло обыкновенным хогвартским мылом, и она была так легка и невесома. Мягкое женское тело, прильнуло к нему, а затем девушка зарылась лицом в его шею, тихо постанывая. Как он наивно полагал, что зелье импотенции поможет! Нет, конечно же, он не хранил его среди своих постоянных запасов - пришлось приготовить большую порцию, пока девчонка спала, и вот теперь его, точнее их – исправил он себя - испытание начнется. Пока она отдыхала, Снейп заблаговременно подготовил для нее одежду, нашел нужную книгу и снял защитные проклятия, а потом напоил девушку успокаивающим зельем, и все это для того, чтобы хоть как-то оттянуть момент, и дать ей возможность вникнуть в проблему. С той самой минуты, как Дамблдор оставил восемнадцатилетнюю девчонку, вынужденную в ближайшем обозримом будущем постоянно находиться в состоянии сильнейшего сексуального возбуждения, сконцентрированном на Северусе Снейпе – единственном кто способен ей помочь, профессор всеми силами пытался оттянуть наступление неизбежного момента,
Твою мать! Во что он ввязался?!
Усадив Гермиону к себе на колени, и мягко покачивая в объятиях, мужчина всеми силами пытался сдержать растущее возбуждение. Понимал, что не виноват в сложившейся ситуации, тем не менее, он готов был проклясть себя, если позволит хоть на минуту потерять контроль. Профессор понимал, что в сложившихся обстоятельствах вынужден выполнять приказ Дамблдора, как генерал выполняет приказ главнокомандующего. Он сделает только то, что необходимо, и ничего больше. Северус всегда исполнял только то, что требовали от него обстоятельства.
Сейчас же он злился на себя, только за то, что столько месяцев игнорировал потребности своего организма, но об этом можно позаботиться позже. Проклятье, он не был с женщиной около года. Когда есть рука позволяющая найти облегчение, зачем тратить галеоны на шлюх?
Но эту молодую и невинную девушку, дрожащую в его объятиях, не сравнить ни с одной из тех женщин, что удовлетворяли его сексуальные потребности в прошлом . В юности, Северусу не довелось пережить ни одного романа, несмотря на то, что он так страстно мечтал об этом. Сексуальный опыта он поднабрался на пирушках у Темного Лорда, и, конечно же, ни одна женщина из круга Пожирателей Смерти, ни из тех, кто им покровительствовал, не могла и близко сравниться с юной, наивной девочкой, сидевшей сейчас у него на коленях и так доверчиво прижимавшейся к нему.
Северус знал, что она девственница. Он провел диагностику, пока девчонка спала, и, получил подтверждение своим догадкам. Во имя Цирцеи, для кого она себя берегла? Будь проклят Дамблдор, теперь ему придется не только сожительствовать с почти ребенком – его студенткой, но еще и лишить ее девственности?
Гермиона судорожно сжимала ткань его рубашки, приблизив губы к его уху, тихо прошептала:
-Сэр,… пожалуйста…
Внешне спокойный и невозмутимый, хотя сердце готово было выскочить из груди, Северус ответил:
-Разместите мои руки там, где вам больше всего хочется.
Проклятье слишком сильно овладело девушкой, сейчас не время для скромности или смущения. Чуть двинувшись вперед, Гермиона захватила подол ночной рубашки и рывком задрала почти до талии. Северус едва успел взглянуть на ее голые бедра, как девчонка прижала его руку к влажному и возбужденному лону.
- О, боги!!! Пожалуйста!!!- выкрикнула она, извиваясь, стремясь прижаться к нему плотнее. Захватив другую руку мужчины, лежавшую на ее талии, она потянула ее к груди.
-Целуйте меня! – умоляла, девушка, приблизив измученное лицо к мужчине. Карие глаза дико расширенны, зрачки увеличились, словно наглоталась наркотиков, дыхание с шумом вырывается из груди …
Проигнорировав просьбу, Северус нежно сдавил грудь, сжимая напряженный сосок через ткань ночнушки, и прижал вторую ладонь сквозь влажные волоски к возбужденной горячей плоти. Он отчаянно надеялся на то, что его познаний в женской анатомии хватит, чтобы облегчить ее страдания, тем самым не опозорив себя перед девчонкой полным невежеством.
Проштудировав все книги по Темным искусствам – а у него было их предостаточно, он выбрал наиболее удачный и смягченный вариант, для первоначального ознакомления Гермионы – Северус прекрасно знал, что такой способ удовлетворения вряд ли сможет полностью облегчить все ее потребности, но это хоть какой-то выход. По крайней мере, на какое-то время.
Мысленно себе посочувствовав, профессор подумал, что со временем, когда весь этот кошмар закончится, он станет «специалистом» по удовлетворению женщин таким способом.
Не то что бы его очень расстраивала возможность попрактиковаться, но…
-О!!!- застонала девчонка, и все его внимание стало фокусироваться на звуках вырывавшихся из ее горла.
Закрыв глаза, Гермиона бессильно опустила голову на плечо мужчины, и он мог беспрепятственно рассматривать девушку, не переживая о том, какое впечатление, производит на нее. Сжимая и лаская ее грудь ладонью, мужчина левой рукой раздвинул влажные складочки, и чуткие пальцы ласкали набухший клитор. Стоило Северусу едва коснуться самых сокровенных уголков ее тела, как стоны, полные жажды и неприкрытого желания заполнили его небольшую гостиную.
Когда волна оргазма захлестнула тело Гермионы, она непроизвольно сжала бедрами руку профессора, тогда девчонка решила изменить положение и уселась поверх его ног.
-Еще! Больше!- умоляла она, потирая влажную промежность против грубой ткани его шерстяных брюк.
Опомнившись от столь неожиданной и бурной реакции, Северус взглянул в раскрасневшееся лицо девушки, сидящей перед ним и вновь повторил:
-Положите мои руки там где желаете.
Гермиона всхлипнула, и потянула вторую руку мужчины к влагалищу. Внимательно наблюдая за реакцией девушки, зельевар ласкал пальцами одной руки клитор, в то время как вторая скользнула к узкому напряженному входу, погружаясь в горячую глубину. Продолжая поглаживать клитор, Северус начал трахать ее другой рукой, наблюдая, как извивается она в сладких муках экстаза. Перечитывая всю информацию о Eternus Perturbatio, зельевар узнал, что поначалу, удовлетворение руками сможет принести долгожданное облечение женщине, имеющей подобное проклятие. Но это будут всего лишь временные и не очень эффективные меры. Все равно, рано или… Нет, он не посмеет заняться с ней сексом – лишить девственности собственную ученицу? Ни за что! Он должен сдерживаться всеми силами. Да и нет у него никакого морального права на юную и чистую девочку.
А если, упаси его Мерлин, дело дойдет до этого… ведь он не сможет остаться равнодушным и безразличным к ней. За всю свою жизнь Северус никогда не лишал женщину девственности, но прекрасно знал, какое сильнейшее волшебство может породить такая процедура. Да и не хотел он проводить подобное с этой несчастной девушкой – его студенткой. Нет, Мерлин помоги ему, придется удовлетворять ее руками или ртом, если будет в этом срочная необходимость, но его член останется там, где ему и место.
Тем временем, девчонка выпрямилась, стоя в кресле на коленях и стащив через голову рубашку, отшвырнула ее в сторону. Коснувшись длинных прядей его волос, и с силой вцепившись в них, она притянула лицо профессора к своей обнаженной груди.
-Пожалуйста,- умоляла Гермиона, и зельевар с ужасом понял, что, не смотря на принятое ранее зелье, его член оживает, отвечая на ее призыв. Проклятье!!!!
-Используйте ваши руки,- грубо ответил Снейп, всеми силами стараясь не прикоснуться к твердым розовым соскам.
Разочарованно застонав, девчонка выпустила его волосы, и, выгибая спину, коснулась руками груди. Чувствуя напряженность ее дыхания, Северус скользнул еще одним пальцем в ее тело и начал потирать клитор, нежно кружа и надавливая на него, пока она не закричала вновь, замерев на мгновение, перед тем как мощный оргазм накрыл ее тело. Снейп удалил руки от ее вульвы, и осторожно переместил их, поддерживая обессилившее тело девушки. Она в изнеможении опустилась на колени, заливаясь горючими слезами. Зельевар взглянул на часы на каминной доске: только пять минут прошли со времени их первого контакта, а она уже дважды испытала оргазм.
Он приобнял горько плачущую девушку, понимая, что этот уикенд, скорее всего, станет самым длинным и самым проклятым уикендом в его жизни.
Глава 4. В трясине. Часть 2
Гермиона продолжала плакать, уткнувшись в шею зельевара, истощенная и оскорбленная, после первой волны сексуального принуждения. Професс<