Другие работы по данной теме

Следующие английские переводы будут очень полезны для понимания настоящей книги и ее контекста.

Любая духовная традиция передается во взаимоотношениях людей, – от наставника к ученику. Биографии учителей линии часто пишутся, чтобы показать глубочайшие качества этих людей, их понимание того, как проявить духовность, и их умение вести последователей. Таким образом это не только биографии, но и демонстрация самого учения Махамудры.

«The Life and Teaching of Naropa, with a Philosophical Commentary Based on the Oral Transmission», перев. H.V.Guenter (Shambhala Publications, 1986)

«The Life of Marpa the Translator», Tsang Nyon Heruka, перев. Nalanda Translation Commitee (Prajna Press, 1982)

«The Life of Milarepa», перев. Lobsang Lhalungpa (Shambala Publications, 1984)

«The Hundred Thousand Songs of Milarepa», перев. Garma C.C. Chang (Shambhala Publications, 1977)

Общий контекст подготовки, в котором представлена Махамудра, дан в небольшой книге Тхрангу Ринпоче, «Showing the Way of Liberation» (Manila: Tara Publications, 1984), и в «The Rain of Wisdom», составленной Кармапой VIII, Микьо Дордже, перев. Nalanda Translation Commitee (Shambhala Publications, 1980). В частности, сжатое резюме всей характеристики учения «Махамудры» дано в «The Song of Lodro Thaye», с.с. 81-90 в «The Rain of Wisdom».

Краткое изложение медитации Махамудры было опубликовано в виде «Mahamudra Illuminating the Darkness of Ignorance» Кармапой IX Вангчук Дордже (комментарии Беру Кхьентсе Ринпоче), перев. Alexander Berzin (Dharamsala: Library of Tibetan Works and Archives, 1978). Эта краткая классическая работа Девятого Кармапы – замечательное введение, описывающее при помощи серии введений и исследований-медитаций точку зрения Махамудры. Тема, которую она раскрывает, аналогична теме раскрываемой в Книге второй, главы 4 и 7, настоящей книги. Однако, то, что подразумевает данный взгляд и то, как укрепить медитативный опыт гораздо более полно обсуждается Таши Намгьялом.

Новаторская работа Г.В.Гюнтера, «The Royal Song of Saraha», представляет Махамудру в ином виде. Этот текст, основанный на реализационных песнях Сарахи и комментариях устной передачи Кьеме Дечена, Кармы Тхинлея и Ньиме Авадхутипы, служит примером устной традиции прямого пути. Здесь гуру пробуждает в ученике взгляд Махамудры при помощи непосредственного показа, «через символы и другие подходящие средства». Ученик медитирует над этим, полагаясь на наставления, данные в терминах «памяти» (вся видимость – ум), «непамяти» (ум пуст и не имеет опоры), «непроисхождения» (хотя он возникает, он никогда не был произведен или омрачен условиями, и проявляется безостановочно) и «трансцендентности» (мудрость всеобъемлюща). Эти термины примерно аналогичны смыслу четырех йог Махамудры. По-видимому, это тот вид учения, на который ссылается Таши Намгьял, когда объясняет (во Второй книге, глава два), что «склонным к мгновенному пути следует заниматься в начале процессом открытия видения внутренней реальности, и затем приведением ума в спокойном погружении» в нее.

Дордже Лоппон Лодро Дордже Холм

Ваджрадхату

Боулдер, Колорадо

Март 1986

МАХАМУДРА

ВВЕДЕНИЕ

ВЫРАЖЕНИЕ ПОЧТЕНИЯ

Я простираюсь перед моим гуру и неразрушимым умом[1].

Хотя внутренне присущую ему природу нельзя определить в понятиях,

Он проявляется в различных формах.

Его голос – неразрушимый и непередаваемый – превосходит обычную речь и звучит как мелодия.

Его сострадание с присущим этому признаком – незапятнанное двойственной концепцией «я и другие» – остается источником покоя и всех достоинств.

Будда Ваджрадхара[2], владыка всех вещей- материальных и нематериальных –

Я простираюсь перед ним.

Его тело воплощено в призрачные формы в каждом из миров;

Его речь провозглашает путь Дхармы в трех колесницах[3]

Для ищущих, – на языке, который понимает всякий;

Его ум открыт ко всем чувствующим существам

С великим состраданием вне концепций.

Будда, Несравненный Учитель, обладающий тремя мистическими качествами[4],

Единственный друг удостоившихся практикующих,

Я простираюсь перед ним!

Получив даже часть его сострадания,

Делаешься способным объяснять многие трактаты

Соответственно их видимому и абсолютному смыслам[5].

Так же, когда распространяешь Дхарму,

Дебатируешь или сочиняешь,

Он дарует бесстрашную мудрость без препятствий.

Он пробуждает к глубокой присущей реальности,

Остающейся загадкой для обыкновенных умов.

О Совершенное Божество, Вселяющий Ужас Господин[6], я почтительно кланяюсь тебе!

Да даруешь ты мне неисчерпаемую мудрость в качестве твоего дара, выше которого ничего нет!

Стрелок, который имел «тело из пустого пространства» [Сараха],

Нагарджуна, Шавари, Тилопа, Наропа, Майтрипа, Марпа и Миларепа[7]

Видели истинную природу ума – глубокую и ясную,

А все вещи концептуального сознания, как ложные.

Они осознали, что внутри нераздельного единства внутренней пустоты

И осознавания, содержатся корни свободы, пути и реализации.

Я простираюсь перед ними....

Он [Гампопа] обрел просветление

Перед лицом Будды [Шакьямуни],

В качестве бодхисаттвы Чандрапрабха-кумары.

Он стал известен как Гелонг Тсодже [монах-целитель][8], когда появился из сострадания к людям в Стране Снежных Гор [Тибете],

Исполнив, тем самым, пророчество Будды[9].

В трех сферах вселенной[10],

Он известен как Гампопа, второй Будда, –

В век упадка

Он во всеуслышание провозгласил Дхарму абсолютной реальности[11].

Я простираюсь перед ним.

Хотя ученые и простые монахи в этой снежной стране и

Изучали природу ума

При помощи диалектического анализа,

А самопровозглашенные мастера мистицизма[12]

Через внутренний опыт,

Они понимали совсем немного.

Те из вас в славном ордене Кагью из Такпо[13],

Кто увидел внутренне присущий лик природы ума,

И кто так же хорошо умеет учить других,

Перед вами всеми я простираюсь. Благословите меня!

Ваша передача учения называется Махамудрой.

Она уничтожает иллюзию, порожденную ложностью всех концепций,

И опровергает всевозможные виды осознавания, созданные интеллектом.

Этот путь воплощает в себе абсолютный смысл

Сутр и тантр[14].

Те, кто пользуются понятиями, подобны людям, гонящимся за миражом, желая напиться,

Другие любуются изменчивыми стереотипами их мыслей,

А третьи цепляются за ощущения и медитативные переживания,

Призрачные, словно радуги.

Не этим путям, надлежит следовать, коль стремишься

Достичь скорого освобождения.

Можно прослушать множество писаний,

Содержащих как видимое так и абсолютное значения,

И соответствующим образом исследовать и изучить их,

Но всякая попытка освободиться займет большее время,

Если не медитировать на природе внутренней реальности[15].

Некоторые говорят, что настоящий век – не время для медитации.

Это мнение, отбивающее охоту практиковать, – неправильное заблуждение.

Те предуготовленные искатели, которые отказываются верить в это и держатся своего,

Должны медитировать со всей серьезностью.

Я представлю красноречивое объяснение лунного света [Махамудры].

В своей полной фазе она объединит значения сутр и тантр

И покажет истинную природу реальности настолько же четко,

Насколько видны очертания «кролика» [на луне][16].

Да настанет мир для тех, кто бродит во мраке заблуждений!

Те из вас, кто не поворачивается спиной к великой цели,

Кто не запутан извращенными учениями,

И кто желает медитировать и понять смысл

Чистой реальности,

Все вы определившиеся духовно и те, кто пришли через интеллектуальное различение,

Внимайте униженно!

РЕШЕНИЕ НАПИСАТЬ ЭТУ КНИГУ

То, как практикуется священная Дхарма теми из нас, кто усвоил драгоценные учения полностью и совершенно просветленного мастера, Будды, носит название десяти практик Дхармы[17]. Только медитация на внутренне присущей реальности, как сказано, высшая среди этих практик. Система данной медитации будет объясняться здесь.

Видя, что большинство слушателей и исследователей настоящего времени не имеют никакого опыта в практике и что некоторые практикующие обладают лишь смутным представлением о важнейших сторонах медитации [Махамудры абсолютной реальности], я разъясню ее, пробуждая в себе всецело доброжелательное отношение ради тех, кто полагается на меня. Возможно большинство людей найдут этот текст, написанный главным образом с использованием концептуальной терминологии и поэтических сочинений, трудным для понимания, поэтому я поясню его в легкой доступной форме.

В данной работе я предусматриваю описать:

1. То, почему существенна медитация на истинной природе ума

2. Стадии медитации

Наши рекомендации