ЗАГРЯЗНЕНИЯ ПОВЕРХНОСТНЫ; ПРИРОДА УМА — ЯСНЫЙ СВЕТ
Буддийские книги по-разному истолковывают утверждение, вынесенное нами в заголовок. И не потому, что Будда выразился настолько туманно, что каждый теперь может интерпретировать его слова, как ему заблагорассудится. Дело в том, что в этом высказывании есть множество явных и скрытых значений. В Высшей Йога-тантре существует много способов извлекать смысл из трудных для понимания утверждений. Можно найти в них буквальное, общее, скрытое и окончательное значение.
Чтобы прояснить фразу Будды "Загрязнения поверхностны; природа ума — ясный свет" посредством тантрического подхода, я процитирую Тантру чудесного одеяния (являющуюся частью Тантры повторения имен Манджушри):
Совершенные Будды возникают из А.
А — высшая из букв.
Из четырех разновидностей значений, которые я перечислил выше, вычленим общее значение рассматриваемого тезиса. Буква А в санскрите является частицей отрицания. Она означает пустоту, которая, в свою очередь, представляет собой отсутствие, или отрицание, собственного существования. Слова "Совершенные Будды возникают из А" означают, что Будды возникают из умопостигаемой сферы пустоты, или, иными словами, благодаря медитации об отсутствии собственного существования. Медитация уничтожает загрязнения, погружая их в умопостигаемую сферу реальности (отсутствия собственного существования). Символизируемая буквой А пустота является высшей из тем, поэтому в Тантре чудесного одеяния говорится, что "А — высшая из букв".
Кроме того, с точки зрения Высшей Йога-тантры, буква А связана с неразрушимой каплей, внутри которой обретается тело будды. В Высшей Йога-тантре состояние будды достигается путем концентрации на неразрушимой капле в центре сердца. Совершенное тело будды как раз и имеет природу неразрушимой капли. Таким образом, наше понимание вышеприведенного утверждения о том, что совершенные будды возникают из буквы А, становится еще более глубоким.
Что же это такое — неразрушимая капля? Это соединение сверхтонкого ветра и сверхтонкого ума. Ум познаёт вещи, в то время как ветер, или внутренняя энергия, позволяет сознанию охватывать вещи. А поскольку это так, то изменения в сознании происходят в результате единения ветра и ума.
БЕЗНАЧАЛЬНОСТЬ УМА
Сознание бестелесно. У него нет свойственных предметам физического мира формы, цвета и способности служить преградой. Его сущность — чистая светоносность и познающая способность, и когда оно сталкивается с соответствующими обстоятельствами, как, например, в случае, когда в наличии имеется объект, и чувства функционируют должным образом, они этот объект отражают. Тот факт, что ум меняется в различные моменты времени и проявляется в различных аспектах, указывает, что он действует под внешним воздействием причин и обстоятельств.
Возникновение ума обусловливается предшествующим умом подобного типа, что предполагает наличие безначальной непрерывной преемственности ума. Если бы возникновение ума не требовало зависимости от предшествующих его мгновений, а происходило беспричинно, ум мог бы возникнуть в любом месте и в любое время, что абсурдно. Точно так же, если бы сознание не возникало как продолжение своего предшествующего существования, а происходило из чего-то физического, то оно либо возникало бы постоянно, либо не возникало бы никогда, что абсурдно в равной степени. Таким образом, сознание является продолжением прошлого существования сознания.
Так как в основе сознания лежат его прошлые моменты, непрерывная преемственность сознания безначальна. Нет начала сознания и нет его конца. Такой континуум делает возможным преображение ума к более совершенным состояниям. Когда умственная преемственность оказывается связана с загрязненными состояниями, наш опыт ограничивается пределами круговорота существования. Но когда эта преемственность освобождается от таких состояний, мы получаем возможность достичь нирваны. В этом смысле все явления — порождения ума или же его игра. Несовершенные явления круговорота существования суть игра неочищенного ума, тогда как чистые явления нирваны — игра ума просветленного.