Социально – ограниченная лексика.
1.Профессионально-ограниченная лексика - люди объединяются в группы по профессиональной общности, роду занятий, деятельности; так используются слова определенной отрасли, науки, техники, искусства, которые составляют терминологическую и профессиональную лексику.
Термин - это слово или составное наименование, которое является обозначением специфического понятия из области науки, техники, искусства, спорта.
Значение термина устанавливается в процессе сознательной, намеренной договоренности, возникают под контролем общества.
Требования к терминам:
1. должен обладать однозначностью в пределах одной науки;
2. значение должно быть прямым, номинативным, свободным. Совокупность терминов данной науки называется терминологией (терминологической системой). Существуют лингвистическая, техническая, математическая, сельскохозяйственная и иная терминология.
Есть термины общепонятные и узкоспециальные. Смысл первых ясен и неспециалисту (кислород, пресмыкающиеся, существительное). Узкоспециальные же термин понятны только специалистам. Например, такие понятия, как фонема, омофон, полисемия, корпускула, лизис, знают единицы. Термины вводятся в толковые словари с пометами "специальное", "научное". Во многих случаях помета указывает на закрепленность за определенной наукой, на что указывают пометы "медицина", "зоология", "музыка" (в словарях Ушакова). По степени убывания официальности, т.е. снижения научности, обязательности термину противопоставляются профессионализмы.
Профессиональная лексика - это слова и выражения, свойственные речи людей одной сферы деятельности и являющиеся бытовыми и экспрессивно-образными наименованиями.
Отличие от терминов:
1) Неофициальный или полуофициальный характер профессионализмов.
2) Как правило, профессионализмы носят устный характер.
3) Часто значения имеют образность.
Примеры: звездочка, ёрш, столбик (о видах снежинок), острый живот (медицинское), шейка колонны (архитектурное).
В языке наблюдается два явления:
1) Терминологизация общенародных слов - такое явление, когда одно из значений отделяется и переходит в терминологическую или профессиональную лексику. Например, телом стали называть ствол орудия, фартуком - чехол машины.
2) Детерминологизация - переход отдельного назначения слов, терминов в общеупотребительную лексику. Например, политический вакуум, синтез идей, дайте мне ваши координаты.
Существует и профессиональная лексика, используемая в художественной литературе, публицистике при описании профессиональной деятельности.
Жаргонная лексика
Это слова и выражения, свойственные группам лиц и связанных общим занятием, интересами, условиями жизни, социальным положением.
Формы связи могут быть различными:
- учеба в школе;
- служба в армии;
- занятие спортом;
- пьянство;
- игра в карты и т.д.
Жаргон - это социальная разновидность речи, не особый язык, а всего лишь специфический словарь. Этим отличается от территориальных диалектов.
Исследователи отличают неоднородность современного жаргона:
1. общий пласт (базарить, крыша, обуть, кайф);
2. узко-групповые (специализированные) жаргоны (дирич, ботаник, параша, химера, истеричка, студень, филолухи, психи, перваки,клоаквизм, шпоры и т.п. - понятны школьникам и студентам).
Жаргонизмам свойственна эмоциональная оценочность, но она скоротечна.
Формирование словаря жаргона происходит за счет тех же источников, которые свойственны языку в целом:
- метафорический, метонимический перенос (кондуктор = попрашайка; родители = батраки, шнурки, чулки, антиквариат; принтер = учитель информатики; карман = богатый человек; кабан = друг девушки);
- заимствование из других языков (дринк = выпивка, стайл - стиль);
- заимствование из блатного жаргона (мент, мусор);
- деривация (суффиксальное сложение) (бич-пакет, общага, слинять,свалить);
- лексика арго - слова и выражения, употребляемые обособленной, замкнутой группой лиц - употребляется представителями преступного мира (например, домушник, форточник, щипач, браслеты = наручники, зеленый расстрел = работа на лесоповале). Некоторые арготичные слова закрепляются в литературном языке: бомж, беспредел.