Основные стили древнерусской литературы.
(по Д.С. Лихачеву). Стиль монументального историзма 11-12в. 11-12 века- время установления Киевского государства, русской государственности. Лит-ра направлена на укрепление могущества(церковного и светского) нового государства. Для этого стиля хар-но преобладание эпического. Писатель стремится описать мир таким, каким его создал бог. Прежде всего стремятся выявить в мире постоянное. Вечное и неизменяемое, поэтому любой писатель прибегает к опыту своих предшественников. Произведения состоят из постоянного цитирования. Эта лит-ра хар-ся абстрактностью(человек лит-ру не интересует, она описывает гос-о важнейшее, общечеловеческое). Писатель пытается окинуть взглядом как можно больше пространства(«Слово о полку Игореве»). Писателя не интересует конкретика, отбираются только общезначимые характеристики. Эта литература хар-ся определенным этикетом. Писатель, начиная создавать свое произведение дает себе отчет в том, в каком жанре он собирается писать, в зависимости от этого соблюдает определенные правила.Для эпического стиля 11-13 в. характерна эпичность, жанровая определенность.
Экспрессивно-эмоциональный стиль, элементы реалистичности 14-15 в. Возникает реалистичный стиль в эпоху предвозрождения. 14в.-это время татаро-монгольского нашествия. Юг Руси захвачен, но крепнет север Руси. Активно развиваются торговые и культурные связи. Экспрессивный стиль рождается, т.к. в обществе нагнетаются патриотические чувства. Ряд повестей, описывающих страдания русских от татаро-монгол, о первых победах. Экспрессия-обращение к чувствам. В литературу приходит человек. Появляются реалистические черты(в ртрактовке отдельных эпизодов, характеров). «Хождение Афанасия Никитина» (о вере, тоска по родине, эмоциональное описание богатств индии). Описание становится лиро-эпическим. Элементы реалистичности. Искусство условное, или искусство условности, очень часто сочетается с искусством конкретизирующим, искусством конкретности, стремящимся к наглядности, к созданию иллюзии действительности. Это конкретизирующее искусство проникает в реальную суть и причинность явлений, стремится избавиться от традиционных формул и ситуаций, резко снижает приподнятость языка искусства, приближает средства изображения к изображаемому, выступает против условности изображения и против стилизации изображаемого, опирается на художественную деталь и т. д. Однако среди этих трафаретных сочетаний и абстрагирующих приемов встречаются и такие, которые обращают на себя внимание своей близостью к художественным приемам нового времени: при общем стремлении к художественному обобщению и при отсутствии детализации вдруг вводится в описание художественная деталь, позволяющая наглядно представить себе описываемое; среди метафор-символов средневекового типа появляются и метафоры, помогающие конкретно изобразить явление; человек описывается не только в своих «идеальных» чертах, но и во вполне земных; в описываемом герое мы можем иногда узнать реальных людей с живыми человеческими слабостями и достоинствами; наряду с идеалистическими объяснениями событий встречаются и вполне реальные объяснения и т. д.
По большей же части исследователи древнерусской литературы говорят не о реализме, а употребляют термины «реалистические тенденции» или «элементы реалистичности»[4]. В последних двух терминах принимается во внимание многообразие художественных методов, свойственное древнерусской литературе, при котором оказываются возможными «вкрапления» реалистичности в художественную ткань отнюдь не реалистических по своей природе произведений. В этих элементах реалистичности временно отступает средневековое идеалистическое объяснение событий и явлений. В них устранены средневековые каноны описаний, этикетные формулы. Средства изображения приближены к теме изображаемого. Прямая речь имеет черты, свойственные тем лицам, в уста которых она вложена. Художественная деталь занимает подобающее ей место. Метафоры и сравнения отделились от символов и аллегорий и стремятся к созданию иллюзии действительности.
Элементы реалистичности по большей части связаны со стремлениями улучшить действительность, исправить недостатки действительности. Смерти, преступления, княжеские усобицы описываются для того, чтобы изменить действительность, возбудить в читателях возмущение междоусобиями и преступлениями князей. Но вернемся к элементам реалистичности в древнерусской литературе. Остановимся на наиболее часто приводимом примере реалистических тенденций — на летописном рассказе Василия (его обычно безосновательно называют попом) об ослеплении Василька Теребовльского. Вот что замечательно в этом рассказе. В отличие от многих других произведений средневековой русской литературы, где о фактах по преимуществу сообщается,— здесь они описываются. Автор стремится представить картину совершенного преступления, живо ее воспроизвести, внушить ужас к тому, что произошло. Для этого автор широко пользуется тем, что мы сейчас называем художественной деталью. Из множества фактов, на которые неизбежно распадается всякое событие, он выбирает именно те, которые делают ужас совершенного художественно убедительным. С умелым подбором деталей, а по всей вероятности, и с их художественным воссозданием автор сочетает умелый выбор средств языка: лексики, грамматических форм и пр. Возьмем творчество Аввакума. Несмотря на свою приверженность к древнему обряду, как писатель он боролся с обрядовой стороной литературы, со всякого рода условностями. Он был обличитель и разоблачитель. Как правило, он стремился воспроизвести действительность не в условных формах, а как можно ближе к самой действительности, и порой пытался даже усмотреть реальные причины, мотивы, движущие силы. Благодаря этому реальность в произведениях Аввакума получила некоторую долю самостоятельности и «вытесняла» автора, заставляла его отступать даже от своих убеждений, от своих стремлений. Стиль «барокко» второй половмны 17 века. Слово «барокко» происходит от «жемчужина». Это 1-й из стилей, который сближает русское искусство с западно-европейским. Художник обращает внимание на детали, на форму, связан с духовным содержанием литературы, с религиозным чувством, но и обращает внимание на пластику окружающего мира. В тв-ве Семиона Полоцкого. Пытается изукрасить свой стиль, показывает красоту чувства, мира, остается религиозным.
6. Особенности поэтики древнерусской литературы.Художественное время и прострвнство др-р-ой лит-ры старалось отразить вечность, а не сиюминутное движение времени. Поэтому в др-р-ой лит-ре время движется медленно или останавливается. Средневековый человек ощущал время по-другому. Он не знал часов и мерял время по суткам, движение которых он ощущал. Это восприятие времени отразилось в произведениях. Пространство также имеет свои особенности. Др-р-ий писатель не мог создавать произведение, в котором герой свободно бы перемещался, как в современной литературе (мысли, физически). Пространство в др-р-ой литературе всегда определено границами, описывается Русь-значит границы Руси.Вместе с тем, (взгляд направлен сверху, с высоты птичьего полета то и изображается) пространство ограничено, а втемя не движется, таким образом писатель создает установленный мир, вечное и неизменное. Литературный этикет. Феодализм времени своего возникновения и расцвета с его крайне сложной лестницей отношений вассалитета-сюзеренитета создал развитую обрядность: церковную и светскую. Взаимоотношения людей между собой и их отношения к богу подчинялись этикету, традиции, обычаю, церемониалу, до такой степени развитым и деспотичным, что они пронизывали собой и в известной мере овладевали мировоззрением и мышлением человека.
Литературный этикет и выработанные им литературные каноны — наиболее типичная средневековая условно-нормативная связь содержания с формой. формулы; они хорошо известны каждому специалисту: «за руки ся емлюще сечаху», «по удолиям кровь течаше, яко река», «стук и шум страшен бысть, аки гром», «бьяшеся крепко и нещадно, яко и земли постонати», «и поидоша полци, аки борове» и т. д.
Но не только выбор устойчивых стилистических формул определяется литературным этикетом,— меняется и самый язык, которым автор пишет.
Легко заметить различия в языке одного и того же писателя: философствуя и размышляя о бренности человеческого существования, он прибегает к церковнославянизмам, рассказывая о бытовых делах — к народнорусизмам. Литературный язык отнюдь не один. В этом нетрудно убедиться, перечитав «Поучение» Мономаха: язык этого произведения «трехслоен» — в нем есть и церковнославянская стихия, и деловая, и народно поэтическая (последняя, впрочем, в меньших размерах, чем первые две).
Итак, употребление церковнославянского языка явно подчинялось в средние века этикету, церковные сюжеты требовали церковного языка, светские — русского. Итак, требования литературного этикета порождают стремление к разграничению употребления церковнославянского языка и русского во всех его разновидностях; эти же требования вызывают появление различных формул — воинских, житийных и пр. Однако литературный этикет не может быть ограничен явлениями словесного выражения определенные выражения и определенный стиль изложения подбираются к соответствующим ситуациям, но и в том, что самые эти ситуации создаются писателями именно такими, какие необходимы по этикетным требованиям: князь молится перед выступлением в поход, его дружина обычно малочисленна, тогда как войско противника громадно и враг выступает «в силе тяжце», «пыхая духом ратным», и т. д.
Литературные каноны ситуаций могут быть продемонстрированы хотя бы на «Чтении о житии и о погублении Бориса и Глеба». Как и большинство литературных произведений средневековья, «Чтение» от начала до конца пронизано обостренным чувством этикета. Описывая жизнь Бориса и Глеба, автор стремится заставить их вести себя так, как надлежит вести себя святым. Он вкладывает в их уста пространные выражения кротости и благочестия, описывает их покорность старшему брату — Святополку, их отказ от сопротивления убийцам, объясняет те из их поступков, которые несколько расходятся с общепризнанным представлением о святости (например, женитьбу Бориса)..
Нестилизационные подражания в лит-ре 14-15в. Экспрессивно-эмоциональный стиль вызывает к жизни нестилизационные подражания. Писатель создает свое произведение в своих творческих целях использует отдельные картины и эпизоды, которые целиком переносит в свои произведения, но функцию они выполняют другую. «Задонщина»-посвящено победе на Куликовом поле. Строится кА «слово о полку Игореве». Художественные средства и приемы взяты оттуда. Плач Ярославны – в «З» плач жен погибших воинов-перечисляются жены, которые оплакивали своих мужей. Соединяются деловой и поэтический стиль. Стилистическая симметрия и сравнение. Сущность этой симметрии состоит в следующем: об одном и том же в сходной синтаксической форме говорится дважды; это как бы некоторая остановка в повествовании, повторение близкой мысли, близкого суждения, или новое суждение, но о том же самом явлении. Второй член симметрии говорит о том же, о чем и первый член, в других словах и другими образами Стилистическую симметрию обычно смешивают с художественным параллелизмом[2] и с стилистическими повторами. Однако от художественного параллелизма стилистическую симметрию отличает то, что она не сопоставляет два различных явления, а дважды говорит об одном и том же; от стилистических же повторов (обычных, в частности, в фольклоре) стилистическую симметрию отличает то, что она хотя и говорит о том же самом, но в другой форме, другими словами Судьбы стилистической симметрии псалмов на русской почве удобнее всего показать на материале «Слова Даниила Заточника». Влияние стилистической симметрии псалмов сильнейшим образом сказывается в «Слове Даниила Заточника». Оно проявляет себя уже в первых строках этого произведения: «Въструбимъ, яко во златокованыя трубы, в разумъ ума своего и начнем бити в сребреныя арганы возвитие мудрости своеа»[1]. В этих строках содержится не два призыва, а один. «Златокованыя трубы» и «сребреныя арганы» —не два предмета, а один, но названный общо, без уточнений: некий отвлеченный драгоценный музыкальный инструмент. Однако в целом стилистическая симметрия в «Слове Даниила Заточника», в отличие от псалмов, часто выступает как сравнение: «Аз бо есмь, княже господине, аки трава блещена, растяше на застѣнии, на нюже ни солнце сиаеть, ни дождь идет; тако и азъ всѣм обидимъ есмь, зане ограженъ есмь страхом грозы твоеа, яко плодомъ твердым». Или: «Паволока бо испестрена многими шолкы и красно лице являеть; тако и ты, княже, многими людми честенъ и славенъ по всѣмъ странам». Сравнение разрушает симметрию: члены симметрии становятся неравноправными. Сравнения в древнерусской литературе резко отличаются по своему характеру и внутренней сущности от сравнений в новой литературе.
Обычные, «средние» сравнения в древнерусской литературе иного типа: они касаются внутренней сущности сравниваемых объектов по преимуществу.
В «Похвальном слове» Сергию Радонежскому дается в одном случае сразу тридцать четыре сравнения Сергия Радонежского; он — светило пресветлое; цвет прекрасный; звезда незаходимая; луч, тайно сияющий; крин в юдоли мирской; кадило благоуханное; злато посреди брения; «сребро раждежено и искушено и очищено седморицею»; Сравниваются объекты материального мира и мира духовного. Этим подчеркивается духовное значение материального мира. Сравниваются события и лица современной писателю истории с событиями и лицами Ветхого и Нового заветов. Этим осмысляется значение происходящего. Сравнивается мир людей с миром природы. Этим сравнением устанавливается внутренняя связь всего «богозданного мира». Особенно часты сравнения людей со зверями и птицами. Они учитывают характеристики, которые давали животным различные «физиологи», и специальные рассказы о мифических свойствах отдельных зверей и птиц.
Широко используется писателями. У героев есть двойники(параллельно 2 героя). Писатели не могли подойти к реалистическому описанию человека. они делили его характер пополам. Отдельно положительная сторона, отдельно-отрицательная. «Повесть о Савве Грудцене». Метафоры-символы. Средневековая книжность и средневековое искусство были пронизаны стремлением к символическому толкованию явлений природы, истории и писания В средневековых произведениях сама метафора очень часто оказывается одновременно и символом, имеет в виду то или иное богословское Учение, богословское истолкование или соответствующую богословскую традицию, исходит из того «двойного» восприятия мира, которое характерно для символизирующего мировоззрения средневековья. Даже тогда, когда Кирилл Туровский в своем «Слове на собор святых отцов» называет архиереев «высокопаривыми орлами», которые «не у трупа, нъ у живаго тела Христова събирающеся, его же ядъше в бесконьчьныя вѣкы на небесах живете»[1], он имеет в виду строго теологические понятия, отразившиеся в самой архиерейской службе и в архиерейском облачении (так называемые орлецы — коврики с изображением парящего орла, подстилаемые под ноги архиерею во время богослужения). Ни одно из приводимых здесь Кириллом сравнений не является чисто метафорическим: каждое из них подразумевает богословское учение, отразившееся и в учении об евхаристии, и в тексте физиолога об орле.
Почти всегда приводимые Кириллом Туровским сравнения основываются не на реальных наблюдениях, а на символическом параллелизме; сравнения или метафоры, основанные на реальном сходстве, встречаются у него гораздо реже.
Символика определяется стилем. Образ статичный эпический преобретает символическое значение. «Слово»…-образ Бояна, серого волка-врага. Писатели наполняли устаревшие образы разным содержанием. Все строилось на сравнении (ср-ли чел-ю жизнь с природным миром)-отсюда развернутые метафоры. «Слово…» битва-пир, война-пашня, куда кидают семена зла и всходит горькая обида. Орнаментальность-повторение отдельных деталей.(эпизодов). Ритмический характер появляется. «Слово…» - «О,русская земля, ты уже за шеломом еси далеко». Единоначатие. Единый рисунок, созданный определенным ритмом. Опыт др-р-ой лит-ры воспринимают писатели начала 20в. (орнаментальная проза Замятина, Ремизова, Клычкова). Типичное явление древнеславянской прозы, функционально близкое поэтической речи,— орнаментальность, но орнаментальность, как и стих, обладает определенной художественной значимостью. Орнаментальность древнеславянской прозы — это поэтическая речь. Стиль «плетение словес» принадлежит, как я уже сказал, к одному из самых первых образов орнаментальной прозы[1] — прозы, представляющей собой особенно интенсивное проявление поэтической речи. «Орнаментальная проза» близка к поэзии в том отношении, что и поэзия, и «орнаментальная проза» стремятся создать некоторый «сверхсмысл». Слово в «орнаментальной прозе», как пишет ее исследователь Н. А. Кожевникова, «перестает быть нейтральной средой или системой обозначений, сходных в словоупотреблением практического языка и вводящих нас в отвлеченное от слова движение тематических элементов»[2]. Близость «орнаментальной прозы» к стиху выражается прежде всего в специфическом характере слова и в особенностях организации повествования. Явление, на которое следует обратить основное внимание в стиле «плетение словес», состоит в том, что обычно обращающее на себя внимание в этом стиле повторение однокоренных слов, или одних и тех же слов, или слов с ассонансами отнюдь не является простой стилистической игрой, бессодержательным орнаментом. Повторяются и сочетаются не случайные слова, а слова «ключевые» для данного текста, основные по смыслу.
Явление, на которое следует обратить основное внимание в стиле «плетение словес», состоит в том, что обычно обращающее на себя внимание в этом стиле повторение однокоренных слов, или одних и тех же слов, или слов с ассонансами отнюдь не является простой стилистической игрой, бессодержательным орнаментом. Повторяются и сочетаются не случайные слова, а слова «ключевые» для данного текста, основные по смыслу.
Стремление к художественному абстрагированию изображаемого проходит через всю средневековую русскую литературу. Стремление это сказывается по преимуществу в высоких жанрах литературы, но оно очень для нее характерно, отражая идеалистичность средневекового мировоззрения.
Абстрагирование вызывалось попытками увидеть вовсем «временном» и «тленном», в явлениях природы, человеческой жизни, в исторических событиях символы и знаки вечного, вневременного, «духовного», божественного. Сочетание абстрагирующей тенденции с повышенной эмоциональностью удобно показать на особенностях употребления различных поэтических тропов, в первую очередь синонимов. Синонимика в литературе нового времени необходима главным образом потому, что она позволяет выделить оттенки значения. Авторы избегают употреблять одно понятие, один образ — они стремятся создавать либо целую цепь близких понятий и образов, либо парные понятия и образы, причем одно из понятий может быть видовым и конкретным, а другое (или другие) — родовым и более абстрактным, либо все понятия могут являться видовыми по отношению к объединяющему их родовому, которое только подразумевается, но в тексте отсутствует: «слышавши и видевши» (ЖСерг., 12); «безмолствовал и единствовал» (ЖСерг., 48 и 57)
7. Русский классицизм: система жанров, теория классицизма,его эволюция. Сумароков).Большое значение писатели классицисты придавали воспитательной роли художественной литературы. Искусство классицизма должно было сочетать эстетическое наслаждение с воспитательной философией. Классицизм оказывается таким художественным методом, который прокладывал пути для дальнейшего развития прогрессивной литературы. Поэтому лучшие завоевания классицизма , его эстетики связывают с просветителями 18в. Формирование классицизма в русской литературе происходит позже, чем в европейской литературе. Поэтому русские писатели классицисты должны были учесть опыт зарубежных предшественников. Это привело к определенной обязанности сторон эстетики русского классицизма с эстетическими принципами европейского классицизма (в первую очередь франц.) эта общность во многом определяет содержание и философию русской литературы периода классицизма. Но вместе с тем русский классицизм отличался чертами неповторимого своеобразия. Во 1-х, формирование русского классицизма приходится на 18в., когда русское государство должно было решать ряд задач общеевропейского характера. Франц. Классицизм формировался в 17в., русский в 18в., при общности, была разница. Передовым русским людям надо было решать эти задачи. Символом для русской нации явился Ломоносов, выдающийся ученый, замечательный поэт, философ. Во-вторых, становление франц. Классицизма совпало с периодом укрепления «просвещенного абсолютизма», наход. на стадии его развития «поддержавшего и вместе с тем подчинившего себе ведущие эстетические и этические принципы классицистической литературы.. русский классицизм начал оформляться в период наступившей реакции. После смерти Петра 1, когда были поставлены под удар прогрессивные завоевания предшествующих 10-летий и нависла угроза возврата к допетровским порядкам. Литературой русского классицизма был задан боевой дух, полный общественного, гражданского пафоса. В центре внимания Кантемира оказалась суровая современная действительность. Кантемир завещал русской литературе следующего периода не осмеяние общечеловеческих недостатков, а обличение социальных пороков, борьбу с реакционерами. Русский классицизм не растратил, а приумножил это наследие сатирика. Тесная связь с современностью и обличительная направленность характерными чертами стали отечественного классицизма. Обличительный элемент становится неотъемлемой частью высокого жанра трагедии. Рус. Классицисты все еще верят в полезность просвещенного абсолютизма, но нач. длит. процесс поучения и общественного воспитания самодержавцев, определяя их обязанности по отношению к поданным, бросая при этом резкие тирады в адрес властителей – тиранов. « Не приклоняется к стопам вельможи льстец. Царь – равный всем судья и равный всем отец». Так Сумароков определяет обязанности царя. Вступив на престол, властитель, прежде всего должен помнить, что он такой же человек, как и его поданные. Царь по С. д. приносить пользу не только дворянскому корпусу, но и заботиться о демократических слоях. Если же властитель непросвещенный и недобродетельный, то он оказывается призрительной тварью. Правитель, неспособный утвердить порядок государства, признается идолом, врагом народа. А царя деспота необходимо свергнуть с престола. Как это происходит в трагедии Сумарокова « Дмитрий Самозванец». В – третьих-х расцвет к. пришелся на 18 век. Это расширило философскую базу его в сравнении с французским к., связало его в большей степени с идеологией просветительства, чем абсолютизма. Неразрывная связь русского к. с просветительством привела не только к требованию со стороны наших писателей расширения образования и знаний, установление твердых законов, обязательных для всех. Уже во второй сатире Кантемира мы встречаемся с утверждением того, что кровь и хозяина и холопа одинакова. В 4-х, если абсолютизм во Франции привел к компромиссу между дворянством и верхушкой буржуазии, то, в России ни о каком компромиссе не может быть речи. Слабость рус. буржуазии оставляла всю полноту политической власти в руках дворянства. Основной конфликт эпохи в Р. заключается в столкновении классов: помещиков и крепостных крестьян. И передовые дворянские писатели не могли обойти этот конфликт в своем творчестве, вступая на защиту крестьян. Они клеймили жестокость и бессердечие помещиков, призывали их к гуманному обращению с крепостными. Крестьянская тема в литературе к. появится с самого начала его возникновения, а с 60-х станет одной из ведущих. Сочувственное отношение к судьбе труженика, обличение паразитирующего дворянства с признанием внесословной ценности человека. Еще одна черта к. – связь с предшеств. национ, традицией и У.Н.Т., не наблюдаемую в такой степени во Франции к., а также использование материала отечественной истории вместо обращения к античности в европейском к. К. – новый худ. Метод, возник. В связи с появлением новых соц. – ист. Условий в самой действительности. Классицизм от лат классикус- просвещенный, худ-ое направление(метод и стиль) в европейских лит-х. В Европе классицизм формировался в начале 17 в. (1674) В трактате Буало отразилась теория и практика классицизма-трактат «поэтическое искусство». Наш ключевой писатель-классицист-Александр Петрович Сумароков является создателемважнейшего российского документа или классицисческого кодекса «Эпистола о стихотворстве» и «Эпистола о русском языке». Впоследствии объединил. Опирался на Буало. Дает как общетеоретические, так и конкретно действующие моменты лит-го тв-ва: 1. творчество д.б. рациональным;2.высказывает положение о том, что нельзя смешивать высокие(ода, трагедия, героическая поэма, эпопея) и низкие (комедия, басня, эпиграмма, сатира) жанры.3. дает характеристики различным жанрам. Классицизм наследует традиции Возрождения. Н-р. преклонение перед античной литературой, как образцовой. Отличие состоит в том, что за внешней гармонией классицизма открывается внутренняя антиномичность мироощущения, общественное и личное¸разум и чувства, цивилизация и природа, все это составляет гармоничное целое. Человек должен сознательно относиться к себе и к природе, миру. Поэтому он может подчинить общественному и нравственному долгу стремления и страсти. Разум постигает мироздание идеальные закономерности(иск-во их выделять) преображает природу (натуру) в бытийную сферу, т.е. прекрасную, облагораживающую. В этом стремлении классицизм игнорирует живое многообразие жизни, тем более индивидуального проявления. Этику питают принципы рационализма. Худ-ое пр-ие понято с т.зр. классицизма как создание искусственное, т.е. сознательно сотворенное, разумно организованное, логически построенное. Поэтому принцип подражания природе и приводит к тому, что строго соблюдаются незыблемые правила, эстетика классицизма нормативна. А потому незыблемые правила можно взять из античной поэтики (Гораций, Аристотель). То или другое явление постигается не в живом многообразииа существующие родовые. Современные проблемы увидены и оцениваются через призму античных образов(мифов). Поэтому худ-й образ в класс-ме тяготит к образцу, т.е. призма, зеркало, где индивидуальное превращается в родовое, временное в вечное. Реальное в ирреальное, история превращается в миф.Строгая иерархия жанров. ОДАдолжна вызывать восторг, ТРАГЕДИЯ-ужас и сострадания, КОМЕДИЯ-смех, САТИРА-гнев. Образы в классицизме условны, характер-воплощение к.-то одного нравственного качества:злой, добрый, жадный, но не тем и др. одновременно. Хаар-ры благородны или нет, персонажы положит-е или отриц-е. Добродетель-это пример для подражания. Порочные качества не следует выделять, их надо подавлять. Внутри действия 5 обязательных актов, соблюдение триединства действия.
8. Русский сентименгтализм:теория и поэтика.Последние 10-летия18в.характеризуются обострением общественных противоречий. В 1789 г. Французская революция покончила с системой абсолютной монархии. В России абсолютная монархия сохраняется, но испытала потрясения (Пугачев)ю Монархический режим укрепляется, а рус-ое лит-ое худ-ое мировосприятие демократизировалось и радикализировалось. Идет переориентацияв системе жанров (утратили приоритет жанры торжественной оды и трагедии). Вспышка интересов к комической опере. Личность автора накладывает отпечаток на всю оду. Жанры трагедии и комедии испытывают влияние слезной, мещанской драматургии. Эпические жанры также изменяются. В поэму проникла фольклорная сказочная стихия. В 90-е годы Карамзин создает «Илью Муромца» - фольклорная сказка. Поэты обращаются к национальной сороне, а не к античной мифологии. Т.е. они начинают исследовать тайну национальности. Гл. герой их трагедий-гражданин. Главной сферой утверждения личности становится верность интересам не государства, а отечества:возникает:1)просветительский реализм (Фонвизин)(проявление либерального мировоззрения) и Радищев (радикализация общественной мысли) «Путешествие из Петербурга в Москву». 2) сентиментализм. Наименование произошло из фр. И англ. «чувствующий». С. Подготовлен кризисом просветительского рационализма. Идея государства перестает быть высшей ценностью. Пугачевское восстание показало, что существующие государственные учреждения не отвечают современным требованиям. Получается, что рационализм не является идеальным способом познания. Поэтому на смену ему пришло чувственное познание, способное отличить добро от зла. Они пришли к выводу, что законы государства не могут сделать человека счастливым. Чувства надо воспитывать. Природа чувства развивается в заботе о другом, в свободном обществе и в сфере природы. Сентиментализм остается верен идеалу нормативной личности: высвобождение и культивирование естественных чувств. Поэтому предметом изображения становится богатый духовный и чувственный мир человека. Изображались не только дворяне, но и простые люди(Кар. «Бедная Лиза»). Мировоззрение С.: на онтологическом уровне:наука об идее-социум не совершенен, на гносеологическом уровне:всесилие сердца, чувственное познание окружающего мира и самого себя, на уровне идеологии-внесословная ценность человека. Эстетика С. Суть героя и конфликта. Гл.гер.-чувственный человек. Основа конфликта-между велением сердца и условиями социума. Гл.эстетическая особенность-у сентименталистов-верность вкусу и тону. Чтобы выдержать эту верность надо выдержать систему жанра и диктат повествования, отсюда-гл.жанр-повесть. Гл.ж-р в лирике-элегия. Хронологические рамки:1. 60-70-егг 18 в.(Херасков, Муравьев),2.90-е гг. – расцвет(Карамзин, Дмитриев),3.10-е гг. 19 в. – завершающий этап. первый этап
Многие исследователи считают, что с творчеством М.Матвеевича Хераскова зародился С. Херасков утверждал, что опирается на Ломоносова. Но он по-новому отнесся к жанрам «громкой» поэзии, он противопоставляет «приятную и тихую» поэзию. Пасторальные мотивы часто появляются в творчестве сентименталиста. Он бежит от душной городской цивилизации в мир природы и тишины. Мир поэзии Хераскова богат природными зарисовками. Видит не родовое, а видовое. Гл. состоит в том, что словесно-изобразительные средства будут учтены последователями Х. Н-р, «Дух томный усыпили». Учтут сент-ты иэмоц-о- чувств-ю роль часто встречающихся у Х. междометий. Еще один ранний сентим-т – Михаил Никитич Муравьев. Он вышел из школы Хераскова. В сер.70-х гг. отдает дань классицизму, но сентим-м уже интересует его. Для этого поэта важным является радость общения людей. Ода «Весна» к Майкову. Т.е. ода превращается в дружеское послание. Герой М.-человек с чувственной душой. М. ясно представляет, что создает новую поэзию. Он теоретически формирует для себя основу этой поэзии: «Опыт по стихотворству» 2-я пол. 70-х гг. Осн. Стихия-трогательное умиление добродетелю, а гл. мысль его творчества. Гл. мысль его творчества: «Не ищи счастья в земных благах-здесь счастья нет, ищи благо в своем субъективном переживании». М. – антирационалист, чувства для него –единая основа бытия. М. для реализации своих задач готовит особый поэтический язык. Он предназначен для передачи эмоционального состояния. Верность тону, верность доминантной эмоции-свидетельство окончательного расхождения М. с классицизмом. Объектом пэзии выступает не реальный мир, а мир поэта, его чувства. Это ведет и к изменению роли слова. Н-р, у Сумарокова слово-логическое обозначение вещей и предметов. У Державина-слово передает объективность существующего вечного мира. А М. утверждает «пускай лишь сердце пишет», т.е. у М. слово обретает способность передать отношение поэта к миру и вещам. Этот признак объясняет, почему в стихах сентимент-в так много прилагательных-они выражают индивидуальное неповторимое отношение личности к миру.: «кроткий луч, темная прохлада, эпитеты-эстетически эмоциональные:»разговора сладкий ток, стыдливая луна». Эта поэтика слдостного характерна для зрелого сент-ма. Н-ц, психологизм – объект изображения и эпитет – отражение в природе псих-ое состояние человека «стыдливая луна». М. открыл внутренний мир в бесконечном развитии и движении. Еще одним выдающимся сентименталистом был Николай Михайлович Карамзин (1766-1826) происходил из рода симбирских дворян. Воспитывался дома, а затем в московском пансионе профессора Шадена. Служил в лейб-гвардии Преображенском полку в Петербурге, но в 1784 году вышел в отставку и уехал в родной Симбирск, где сблизился с масонами, переехал в Москву и занялся литературной и журнальной деятельностью в обществе Новикова, который привлек Карамзина к сотрудничеству в качестве переводчика, поручил ему редактирование первого в России журнала для детей "Детское чтение" (1785-1789).
В 1789-1790 годах Карамзин порвал с масонами и отправился в путешествие по Западной Европе. Вернувшись, стал издавать "Московский журнал", где были напечатаны его "Письма русского путешественника" и сентиментальные повести, принесшие автору огромную популярность. Писатель создал русскую прозу нового образца и воспитал русского читателя, его журналы и альманахи дали начало новой русской журналистике. Он сделал литературу профессией, заставил уважать и ценить труд писателя. Карамзин избирает главной областью своей творческой деятельности прозу, желая поднять ее в России на уровень высших достижений прозы европейской, сделать ее предельно гибкой, высокоодухотворенной и поэтичной, способной не только изображать все богатство явлений внешнего мира, но и передавать "музыку души" сложные оттенки человеческих чувств и настроений.
Карамзин произвел переворот в области сентиментальной прозы. Уязвимым местом западноевропейского и русского сентиментального романа была диспропорция между их огромными размерами и чрезвычайно простым сюжетом, что приводило к растянутости и рыхлости повествования, к изобилию словесного материала. Карамзин решительно отказался от монументальной формы сентиментального эпистолярного романа и обратился к повести. Роль повествователя перешла от героев к автору, что дало возможность ввести характеристики персонажей, описание места действия, усилить роль пейзажа. Малый в сравнении с романом объем повести способствовал компактности и динамичности ее сюжета. Карамзину принадлежит заслуга создания в России бытовой, "светской", исторической и предромантической повести. В своих повестях Карамзин выступал тонким психологом, обогатившим эту область такими художественными средствами, как мимика, жест, внутренний монолог, лирический пейзаж. Произведения Карамзина сблизили литературный язык с живым, разговорным языком.
Открытиями Карамзина и его "сентиментальной" школы воспользовался нарождающийся русский романтизм, особенно его лирика. Лучшей повестью Карамзина признана "Бедная Лиза" (1792), в основу которой положена просветительская мысль о внесословной ценности человеческой личности. Проблематика повести носит социально-нравственный характер: крестьянке Лизе противопоставлен дворянин Эраст. Характеры раскрыты в отношении героев к любви. Чувства Лизы отличаются глубиной, постоянством, бескорыстием: она прекрасно понимает, что ей не суждено быть женою Эраста.
Эраст изображен в повести не вероломным обманщиком-соблазнителем. Такое решение социальной проблемы было бы слишком грубым и прямолинейным. Цельному, самоотверженному характеру крестьянки противопоставлен характер доброго, но избалованного праздной жизнью барина, не способного думать о последствиях своих поступков. Намерение обольстить доверчивую девушку не в<