Компоненты редакторского анализа. Виды редакторского чтения

Во всей своей работе редактор пользуется профессиональным методом - редакторским анализом. Он анализирует и оценивает читательские потребности, книжные потоки и массивы по теме издания, находит рукопись произведения или автора, которому делает заказ, формирует свой или рассматривает авторский замысел и т.д. Редактор - организатор и вдохновитель всей работы по созданию издания, которое всегда конкретно, должно обладать определенными типологическими признаками и соответствовать предъявляемым к нему требованиям.

Редакторский анализ чрезвычайно сложен. Он одномоментно включает большое число составляющих, которые должны учитываться в совокупности, во взаимосвязи и взаимообусловленности, что предполагает многоаспектные мыслительные действия. Да и каждая составляющая этого мыслительного процесса в отдельности представляется в свою очередь сложной. Так, при анализе произведения редактор имеет в виду специфику вида литературы, к которому это произведение относится, но специфические признаки вида литературы чрезвычайно разнообразны по своей природе, видоизменяются в результате синтетических образований и разного рода трансформаций. Также сложны, подвижны и неустойчивы все ориентиры профессиональных оценок литературного материала: читательский спрос, потребности и возможности читателя, определяющие видо-типологические параметры издания, без которых обоснованная оценка произведения невозможна.

Редакторский анализ должен быть проведен по всем аспектам, на всех уровнях проникновения в текст и в полном объеме. Если по каким-либо причинам произведение было проанализировано не полностью, и отдельные элементы анализа были пропущены, это неизбежно отразится на качестве издания. Если, например, в научно-популярном произведении нет иллюстраций, ярких примеров и уже при просмотре материала обнаруживается обилие цифр, сложных таблиц и формул, это говорит о том, что при анализе не были учтены некоторые особенности научно-популярного изложения, не использовались отдельные критерии оценки, не рассматривался объем внетекстовых элементов. Следовательно, редакторский анализ был проведен не полностью, непрофессионально.

Редакторское чтение - активный процесс с волевыми усилиями, степень которых зависит от профессионального интереса, профессионального мастерства специалиста и его индивидуальных данных. Мыслительные действия при чтении предполагают осознанную корректировку. При обычном чтении осмысление материала произведения связано со сложившимися интересами читателя, его эмоциями, симпатиями, увлечениями и в определенной мере подчинено целевой установке чтения. Например, при развлекательном чтении стихийность процесса максимальная. При обычном чтении читатель на многие детали, фрагменты произведения может не обратить внимания, т. е. в этих случаях мысленных аналогий вообще не будет, или внимание может быть беглым, и тогда мысленные аналогии будут весьма приблизительными, расплывчатыми, случайными. Читатель неосознанно отгораживается от всего того, что ему неинтересно, периодически абстрагируясь от читаемого материала.

При чтении редактор должен корректировать процесс решения мыслительных задач, ставить строго определенные целевые установка. Это может быть, например, глубинный или беглый анализ текста. От целевой установки зависит характер чтения: его скорость, равномерность, фрагментарность и др. Когда нужно изучить произведение, чтение должно быть неторопливым, вдумчивым, сопровождающимся глубоким анализом. Другое дело, если в какой-то момент работы потребовалось уточнить рубрикацию одного раздела. Для этого бывает достаточно просмотреть материал, поскольку к тому времени он уже изучен, и чтение будет фрагментарным, беглым, фиксирующим ключевые смысловые звенья содержания. Редактор мысленно как бы выхватывает из произведения необходимый материал, фиксирует на нем внимание и анализирует, пока не получит удовлетворяющий его вывод. Итак, профессиональное чтение редактора может быть сквозным и фрагментарным, быстрым и медленным, равномерным и неравномерным.

Повторное чтение чаще всего бывает фрагментарным, прерывающимся беглым просмотром тех частей произведения, которые уже не требуют изучения, а при пролистывании и просмотре авторского оригинала в памяти редактора воспроизводится нужный для анализа материал.

Профессиональное чтение сопровождается особого рода записями - пометами на полях, постраничными замечаниями на отдельных листах бумаги или в рабочей тетради. Это разного рода размышления, обобщения, выводы, заключения, отдельные замечания, которые могут выходить за пределы рассматриваемого авторского оригинала, иметь общее и частное значение, касаться процесса работы, конкретных элементов произведения, других изданий, дальнейших планов работы и многого другого. Так редактор фиксирует все, что может быть полезным впоследствии, в частности, для осмысления собственного опыта, доработки произведения автором, редактирования авторского оригинала и подготовки издания. Таким образом, следует говорить о системе записей, сопровождающих профессиональное чтение редактора.

Виды правки. Правка-вычитка

Правка текста нужна для того, чтобы:

1) устранить погрешности, оставшиеся после авторской доработки;

2) добиться ясности и четкости формулировок;

3) проверить фактический материал и избавить рукопись от неточностей;

4) устранить шероховатости языка и стиля;

5) технически обработать рукопись.

Правка-вычитка вляется самостоятельным видом редакторской работы. Ее следует отличать от корректорской вычитки, которой заканчивается подготовка оригинала к сдаче в набор.

Задача корректора - исправить допущенные ошибки, унифицировать обозначения и сокращения, привести в единую систему все ссылки и сноски и т.д.

Правка-вычитка применяется при подготовке к выпуску переизданий, а также документальных материалов разного характера. Этому виду правки подвергаются: официальные материалы, произведения писателей-классиков, издания исторических документов.

Вычитка - редакционно-техническая обработка всех текстов издательского оригинала при подготовке его к производству, в процессе которой устраняют орфографические и пунктуационные ошибки, устанавливают единообразное написание сокращений, названий и других элементов текста, проверяют систему выделений, ссылок, правильность нумерации, обращают внимание редактора на незамеченные им смысловые, фактические, стилистические ошибки. Вычитку обычно осуществляет корректор-вычитчик или литературный редактор.

Наши рекомендации