ЛЯ на древнерусской основе киевского койне.
Чистый тип. Проявляется в деловом стиле.
Наиболее ранние памятники - договоры с греками 9 в.; «Правьда русьская».
Основные параметры делового стиля:
• Народная основа на всех уровнях.
• Избирательность в использовании языковых знаков - не все, что было использовано в народной речи, а лишь то, что отражало узкую специфику деловой речи: синтаксис - в основном условные конструкции.
• Лаконизм, краткость в изложении, почти полное отсутствие изобразительных средств и неясностей.
Лексика, синтаксис и морфология - чисто древнерусские, так как действительность, отраженная в деловом стиле, - действительность Древней Руси.
«Русская правда».
«РП» найдена в составе новгородской кормчей книги 15 в. «Кормчая» - свод постановлений церковных властей; «РП» другая по тематике. Известно около ста списков «РП», они восходят к трем редакциям: краткой (11-12 вв.), пространной (13-15 вв.), поздней (сокращенной) (14 вв.). Нас интересует краткая редакция (11 в.).
Создана Ярославом Мудрым в 11 в. для утверждения христианской морали на Руси и примирения враждующих князей.
2 части: «Суд Ярослава» и «Правда Ярославичей» (добавления, сделанные сыновьями Ярослава). Деловое произведение, определяет нормы русского феодального права, изложение социальной жизни того времени со всеми ее правонарушениями.
Язык «PII» начали исследовать историки. Академик Тихомиров интересовался языком «РП» с целью узнать место написания; берет некоторые слова (борть - занятие пчеловодством). Академик Обнорский считал се памятником северно-русского происхождения на основе лексики (гридь - дружинник, служивший охранником князя; тиун - княжеский слуга). По судить о меае написания по языковым признакам - неосновательно, так как эти слова известны не только в северной Руси. «РП» была написана, возможно, в Киеве, и отражает особенности киевского койне.
Полную характеристику языка на всех уровнях сделал академик Обнорский:
♦ Фонетика. Отражение основных фонетических процессов живой речи 11-12 вв.:
• падение редуцированных и ассимиляция /диссимиляция: къде – где, къто – хто\
• е -> о; h = и;
• отвердение шипящих и ц;
• (все восточнославянские фонетические черты) гы, кы, хы;
• полногласие (три случая неполногласия: чрево, вражда, среда - неслучайно, так как сечь семантические и стилистические отличия от полногласных форм);
• ч вместо щ в суффиксах причастий; аче;
• начальные ро, л о:
• начальное о вместо е (оже).
♦ Морфология.
• Формы Р.п. полных прилагательных на -аго (-ого не было).
• В перфекте связка употреблялась только при отсутствии местоимения - в 1-2 л.: Кде ecu взял? В 3 л. связка отсутствует, так как субъект указывает на лицо.
• Варьирование вспомогательного глагола в будущем-2.
♦ Синтаксис - древнерусский народный:
• Преобладание сочинения над подчинением.
• В подчинении преобладание условных конструкций.
• Условная связь, выраженная бессоюзным способом.
• В сочинении в основном присоединительные конструкции с союзом а (иногда является двузначным).
• Оже, аче - формы ДРРЯ.
• Отражение категории одушевленности.
• Частое использование кратких форм в роли определений.
♦ Лексика.
Ее изучали прежде всего в топонимических целях, но они не были достигнуты, так как топонимика общерусская (правовые отношения всего киевского государства).
Многие лексемы сохранились в диалектах или украинских говорах, а в РЯ стали архаичными (челядь -домочадцы; огнищанин - княжеский дружинник).
Многие слова «РП» были неясны по содержанию, поэтому назывались «темными местами» (головажъня – соль, которая продавалась в виде больших кусков, напоминающих голову). Многие из неясных слов- старые юридические термины. Причины непонимания:
• Лаконичность текста (чтобы легче было запомнить: не многие владели грамотой).
• Многие древнерусские обычаи нам непонятны, так как идут от языческих представлений наших предков.
• Неверное этимологическое истолкование многих мест.
• Устарение некоторых слов (вьрьвь - община, то есть люди, связанные между собой). В наше время большинство темных мест уже расшифровано.
Большинство слов из «РП» древнерусского происхождения: закуп - наемник, мытник - сборщик налогов, переим - захват, костьба - торговля.
Слова старославянского происхождения в «РП»: ясти, убиение, говение, среда, перст, совокупити - слова, уже освоенные в 11 в. (эти слова и в договоре с греками). То есть влияние старославянского языка чисто внешнее, так как в основном эти слова были уже освоены. По Обнорскому, влияние старославянского на древнерусский язык уже изначально (а не 2-е южнославянское влияние 14 в.). «РП» оказала влияние на последующие памятники делового стиля: была опорой при отборе лексики, устойчивых словосочетаний и предложений (главным образом, условного типа).
Весь строй «РП» - строй древнерусской просторечной речи с неразвитым синтаксисом (например, сочинительные союзы вместо подчинительных).