Тема 3.4. Лексические ошибки и их исправление

Лексическая сочетаемость слов– это способность слова соединяться с другими словами контекста, не нарушая семантических и грамматических закономерностей сочетания слов. Лексическая сочетаемость обусловлена языком возможности сочетания слов в пределах словосочетания или соединения подлежащего со сказуемым. Крайним случаем зависимости слов от такой возможности можно считать фразеологические единицы языка.

Намеренное нарушение семантических или грамматических закономерностей сочетания слов лежит в основе некоторых стилистических фигур и тропов.

Ненамеренное, случайное нарушение лексической сочетаемости приводит к речевой ошибке. Часто встречающимся случаем нарушения лексической сочетаемости является конструкция, в которой ошибочно соединяются части синонимичных словосочетаний: играть значение (играть роль и иметь значение), предпринять меры (предпринять действия и принять меры ).

Лексическая избыточность – это общее название двух стилистических явлений: плеоназма и тавтологии, связанных с присутствием в предложении вместо одного слова двух.

Лексическая избыточность используется как стилистический прием усиления: видеть своими глазами, слышать своими ушами.

Плеоназм – это лексическая избыточность, возникающая из-за дублирования лексического значения одного слова другим, целым или какой-либо его частью: внутренний интерьер (интерьер уже имеет значение внутренний), простаивать без дела.

Различают два вида плеоназмов. Плеоназм обязательный, или структурно обусловленный, который не является стилистической ошибкой и широко представлен в языке: спуститься с горы (дублирование предлога и приставки), никогда не читал.

Плеоназм – стилистическая ошибка, при которой объединяются в словосочетание или в предложение излишние, избыточные слова.ПЛЕОНАЗМ (греч. Тема 3.4. Лексические ошибки и их исправление - student2.ru – излишество).

1. Средство лексической выразительности, основанное на использовании в предложении или тексте близких по значению слов, создающих смысловую избыточность.

Плеоназм встречается в фольклоре: жили-были, грусть-тоска, путь-дороженька, море-окиян. Также это средство широко используется в художественной литературе, обычно с целью конкретизации деталей повествования или усиления эмоций, оценок: В самом деле, чрезвычайно странно! – сказал чиновник, – место совершенно гладкое, как будто бы только что выпеченный блин. Да, до невероятности ровное! (Н. Гоголь, «Нос»); Давешний страх опять охватил его всего, с ног до головы (Ф. Достоевский, «Преступление и наказание»); – Я не видел вас целую неделю, я не слышал вастак долго. Ястрастно хочу, я жажду вашего голоса. Говорите. (А. Чехов, «Ионыч»).

2. Разновидность лексической ошибки, связанной с нарушением норм лексической сочетаемости, когда в словосочетании или предложении употребляются излишние со смысловой точки зрения слова. Например, в предложении Они обеспечили ритмичную и бесперебойную работу предприятия определения выражают схожие значения; здесь достаточным является одно из них. Авторская надпись на обложке книги Посвящаю своему папе – Сергею Михайловичу плеонастична; достаточно Посвящаю папе…

Типичными примерами ненормативного плеоназма являются словосочетания, в которых значение одного слова повторяет значение другого: более важнее (более излишне, поскольку важнее означает 'более важный'), первая премьера (достаточно премьера – 'первое представление спектакля, фильма или исполнение музыкального произведения'), атмосферный воздух (достаточно воздух – 'смесь газов, образующая атмосферу Земли'), в конечном итоге (правильно в конечном счёте или достаточно в итоге), возвратиться назад (глагол возвратиться указывает на движение назад, в обратном направлении), импортировать из-за рубежа (достаточно импортировать – 'ввозить из-за границы').

Некоторые плеонастические словосочетания закрепились в языке и не считаются ошибочными, например: спуститься вниз, подняться наверх, период времени, экспонат выставки (латинское exponatus означает 'выставленный напоказ'), народная демократия (демократия в переводе с греческого языка 'власть народа').

В художественной литературе и публицистике ненормативная лексическая избыточность может выступать средством речевой характеристики персонажей: – Вот вы смеетесь и зубки скалите, – сказал Вася, – а я действительно, Марья Васильевна, горячо вас обожаю и люблю (М. Зощенко, «Любовь»).

Тавтология – это лексическая избыточность, при которой в пределах словосочетания или соединения подлежащего и сказуемого в предложении повторяются однокоренные слова: скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.

Тавтология с юмором продемонстрирована в передаче “Радионяня” в следующем стихотворении:

Я более всего предпочитаю осень,

Когда плодами все плодоносит,

И в сенокос косою сено косят,

И масло масляное на столе стоит.

Часто тавтологические повторы являются не стилистической ошибкой, а единственно возможной характеристикой предмета (соль соленая, жизнь прожить). Тавтологические сочетания слов встречаются в народно-поэтических произведениях, в пословицах и поговорках: дружба дружбой, а служба службой.

Ненамеренная тавтология свидетельствует о неумении использовать синонимичное богатство языка, то есть является стилистической ошибкой.

Лексические повторы – стилистически неуместное повторение одних и тех же слов: Я учусь в техникуме. Окончив техникум, буду работать на газовом промысле.

Лексическая недостаточность – стилистическая ошибка, состоящая в пропуске необходимого компонента словосочетания: Меня до глубины (души) волнует этот вопрос. Лексическую недостаточность иногда связывают с языковым явлением, которое называется стяжением: он пьет (алкогольные напитки), брат служит (в армии). Но при лексической недостаточности такого семантического стяжения не происходит, и выполнение недостающего компонента словосочетания остается необходимым.

Тавтология, плеоназм, неуместные повторы слов делают текст неблагозвучным и затрудняют его восприятие. Причины таких ошибок общие: бедность речи, неумение использовать синонимы, незнание лексического значения слов, а также неразвитость “речевого слуха”: говорящий не замечает, что он неуместно употребляет близкие по смыслу или однокоренные слова.

Употребление фразеологизмов в речи подчиняется исторически сложившимся, закрепленным традицией правилам. С точки зрения стилистической фразеологические единицы языка неоднородны. Одни из них имеют разговорную или просторечную эмоционально-экспрессивную окраску и поэтому не употребляются в сугубо книжных стилях (официально-деловых и научном). Другие оттенок книжности, относятся к высокой лексике, часто входят в состав поэтизмов.

В качестве языковой игры встречается намеренное разрушение фразеологического оборота, замена одного из компонентов в целях придания иного, часто иронического смысла: Хорошо смеется тот, кто стреляет первым.

Ненамеренное разрушение фразеологического оборота является стилистической ошибкой.

ТАВТОЛОГИЯ (греч. Тема 3.4. Лексические ошибки и их исправление - student2.ru – то же самое и Тема 3.4. Лексические ошибки и их исправление - student2.ru – слово) – разновидность плеоназма; употребление однокоренных слов в предложении или тексте.

Тавтология встречается в пословицах и поговорках: Дружба дружбой, а служба службой; Жизнь прожить– не поле перейти; Вольному воля; во фразеологических оборотах: ходить ходуном, битком набит, есть поедом.

Экспрессивно окрашенные тавтологические сочетания характерны для фольклора: Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; сиднем сидеть, горе горькое.

Намеренное использование однокоренных слов служит средством лексической выразительности в художественной литературе и публицистике: «Горьким смехом моим посмеюся» (Н. Гоголь); «Как ум умен, как дело дельно, // Как страшен страх, как тьма темна! // Как жизнь жива! Как смерть смертельна! // Как юность юная юна!» (З. Эзрохи), «Закон есть закон» (из газеты).

Тавтология представляет собой лексическую ошибку, если употребление однокоренных слов не оправдано стилистическими целями и носит случайный характер: воедино соединить, станцевать танец, по-спортивному относиться к спорту, подтвердить утверждение. Обычно о непреднамеренной тавтологии говорят так: масло масляное.

Тема 4. Словообразование

Тема 4.1. Способы словообразования

Раздел лингвистики, который изучает морфемы, называется морфемикой.

Словообразование(от лат. — отведе­ние) — это образование нового слова на базе однокоренного слова (или слов) по существующим в язы­ке словообразовательным моделям.

Словообразование — это раздел науки о языке, который изучает строение слов и способы их обра­зования.

Слово состоит из основы и окончания. В основу входят приставка, корень, суффикс. Части слова называются морфемами.

Морфема— это ми­нимальная значимая часть слова, которая не чле­нится на более мелкие единицы того же уровня. Морфема обладает грамматической формой и грам­матическим значением. Она способна передавать разные типы значений: 1) лексическое (носителем его является корневая морфема); 2) грамматиче­ское (носителем его являются служебные морфе­мы); 3) словообразовательное (оно вносится аффиксами).

Кроме материально выраженных, в языке иног­да встречаются нулевые морфемы, т.е. морфемы, материально не выраженные, но обладающие грам­матическим значением, например, в слове дом материально не выражено окончание.

Главной морфемой слова является корень (общая часть родственных слов), соотносящийся с понятием и предопределяющий лексическое значение слова. Корень обязательно присутствует в слове, он может употребляться и без аффиксальных морфем, тогда как аффиксы без корня употребляться не могут.

Приставка служит для образования новых слов или форм слов (ход — вход; добрый — предобрый).

В слове могут быть не одна, а, две и более при­ставки: выход, безвыходный.

В русском языке большая часть приставок ис­конно русские (без-, от-, под-, над-, в-,) но есть и иноязычные приставки; суб-, анти-, контр-, экс-, например: субъект, контракт, экс-президент.

Некоторые приставки имеют несколько значе­ний, например: приставка при- может обозначать приближение (приплыть), близость (прибрежный), неполное действие (прилег).

Морфема, стоящая после корня, называется суффиксом. Суф­фикс также служит для образования новых слов (школа — школьник) или новых форм (играть — играл). Многие суффиксы свойственны определенным ча­стям речи, например, суффиксы -чик, -щик, -тель, -ниц свойственны именам существительным: рез­чик, летчик, сварщик, учитель, ученица.

Морфема, стоящая в конце слова и служащая для связи слов в словосочетании или предложении, называется окончанием или флексией.

Окончание выражает разные грамматические зна­чения: у существительных, числительных и лич­ных местоимений — падеж и число; у прилагатель­ных, причастий и некоторых местоимений — па­деж, число, род: у глаголов — лицо и число.

Окончание может быть нулевым, т.е. таким, ко­торое не выражено звуками, например: нос, конь, мел.

Основные способы образования слов в русском языке:

I. Морфемные

1. С помощью приставок, суффиксов:

а) суффиксальный способ: биатлон + ист – биатлонист;

б) приставочный: под + заголовок – подзаголовок;

в) приставочно-суффиксальный: под + окно + ник – подоконник;

г) бессуффиксный: выходить - выход;

2. Сложение:

а) без соединительной гласной: специальный + курс – спецкурс;

б) с соединительной гласной: сухие + о + фрукты – сухофрукты;

в) с одновременным присоединением суффикса: сок + 0 + выжимать + лк – соковыжималка;

II. Неморфемные

1. Переход из одной части речи в другую: ванная (прил.) комната – ванная (сущ.);

2. Сращение слов в одно: мало понятный – малопонятный.

3. Аббревиация – сложение начальных букв: СНГ, РФ, ОАЭ.

Словообразовательная пара – это два однокоренных слова, одно из которых непосредственно образовано от другого: елка от ель (ель – елка), отбежать от бежать (бежать – отбежать).

Словообразовательная цепочка – это ряд однокоренных слов, которые последовательно образуются друг от друга. Словообразовательная цепочка может состоять из трех и более однокоренных слов:

Грамота –∞ грамотный – неграмотный.

Вред – вредить – вредитель – вредительство.

Составление словообразовательных цепочек помогает лучше понять его лексическое значение и морфемное строение.

Иск – а – ть – С – ыск – а – ть – с – ыщ – ик.

Словообразовательное гнездо – это группа однокоренных слов, расположенных в определенном порядке, который показывает последовательность образования родственных слов друг от друга.

Во главе каждого гнезда стоит исходное слово.

Тема 3.4. Лексические ошибки и их исправление - student2.ru дым – ок – дым – оч – ек

дым – чат – ый

Тема 3.4. Лексические ошибки и их исправление - student2.ru дым – и – ть – ся

Дым- дым – и - ть за – дым – и – ть

на – дым – и – ть

дым – о – ход – дым – о – ход – н – ый

С точки зрения своей структуры основы как части слова, заключающие в себе его лексическое значение, делятся на непроизводные (производящие) и производные.

Непроизводная основа (производящая) основа является целым, которая далее со структурной точки зрения раздроблена быть не может.

Производная основавыступает в качестве единства, состоящей со структурной точки зрения из отдельных значимых частей – морфем.

Одним из важнейших качеств, отличающих производную основу от непроизводной, является зависимость первой от производящей:

подводный

       
  Тема 3.4. Лексические ошибки и их исправление - student2.ru   Тема 3.4. Лексические ошибки и их исправление - student2.ru

производная производящая

Тема 4.2. Стилистические возможности словообразования. Особенности словообразования профессиональной лексики и терминов.

Основу стилистических ресурсов в словообразо­вании составляют суффиксы и приставки субъек­тивной оценки, или эмоционально-экспрессивные. За определенными морфемами в русском языке закрепились свои значения. Оттенок уменьшительности сопровождается эксп­рессией ласкательности, иногда шутливости и иро­ничности. Оттенок увеличенности - экспрессией грубости, иногда пренебрежения, иронии. Суффик­сы субъективной оценки более свойственны устной разговорной речи, чем книжной.

Оттенок уменьшительности у существительных могут придавать суффиксы -ок- (-ек-): снежок, ка­мешек; -очек- (-ечек-): лепесточек, пенечек; -чик-: колокольчик, трамвайчик; -ец-: братец; морозец; -ушк- (-юшк-): бабушка, заюшка; -оньк- (-еньк-): кисонька, зоренька.

У имен прилагательных это суффиксы -оньк-(-еньк-): большенький, плохонький; -ехоньк- (-охоньк-): темнехонький, скорехонький; -ехонек-(-охонек-), -ешенек- (-ошенек-): близехонек, легошенек.

Суффиксальные образования со значением пре­небрежительности, презрительности происходят при помощи суффиксов -ишк-: воришка, домишко, житьишко; -онк- (-енк-): душонка, бабенка.

Суффиксы, придающие словам значение увеличительности, чаще всего сопровождаются эмоцио­нальными оттенками неодобрения, презрения, но могут выражать и восхищение, удивление, напри­мер: Какая кругом грязища! Вот это голосище!

Некоторые суффиксы существительных имеют значение лица-производителя действия:

— тель/итель (преподава-тоелъ, дари-тель, распространи-тель);

— ник/еник/енник (мош-енник, взяточ-ник);

— щик/чик (камен-щик, инернет-чик);

— ор/ёр/ер (танц-ор, дириж-ёр, стаж-ер».

В настоящее время этот суффикс активно участвует, в образовании новых слов, обозначающих профессии (продюс-ер, промоу-т-ер, дил-ер, брок-ер, менедж-ер)

Благодаря проникновению в русский язык слов из английского, за этим суффиксом закрепилось зна­чение «орудие, производитель действия» (тост-ер, принт-ер, компьют-ер).

Приставки, вносящие в слово экспрессивно-сти­листические оттенки (добрый — предобрый; весе­лый — развеселый), часто употребляются в сочета­нии с другими средствами и способами словообра­зования: суффиксами и сложением слов: злой — презлой, прехорошенький.

Аффиксы вносят в слова функционально-стили­стические окраски, которые характеризуют слово по его отношению к книжной иди разговорной речи» к тому или иному функциональному стилю. Суще­ствует ряд суффиксов книжного происхождения и соответствующей функционально-стилевой окрас­ки: -ств-, -ость-, -изм-, -ани-, -тель, -ист, -изм. Например: авторство, сущность, оптимизм, вдох­новитель, гуманист, программ-ист (слово, обозначающее профессию)

Оттенок разговорной речи придают словам сле­дующие суффиксы: -як-: добряк, свояк; -ун-: бол­тун, врун; -овк-: спецовка, столовка; -яг-:, бедняга, бедолага.

Для научной и научно-технической, а также про­фессиональной речи характерно образование слов с помощью суффиксов: -ость-: тугоплавкость, ем­кость; -ств-: мессианство, учительство; -изм-: ма­териализм; -аци-: аргументация; -ит- (медицинс­кие термины): плеврит, менингит, бронхит.

В публицистической речи употребляются слова с суффиксами: -ость-: сработанность; -ан-: политикан.

Функционально окрашенными приставками книжного происхождения, характерными для на­учных и научно-технических, официально-дедовых терминов и публицистической лексики, являются следующие: -а-: аморальный, ассиметричный; -анти-: антивирусный; -интер-, -ультра-: ультрарадикаль­ный; экстра-: экстравагантный.

Сложение слов также обладает большими стилистическими возможностями. Например, экспрессивной окраской обладают имена существительные, образованные сочетанием глагольной формы 2-го лица единственного числа повелительного накло­нения с существительным — вертихвостка, сорвиголова, скопидом.

Для художественной речи характерны сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов или качество с дополнительным оттенком: иссиня-черный, пепельно-серый, приятно-мягкий.

Сложносокращенные слова в связи с ограничен­ностью сферы их употребления также обладают некоторой функционально-стилистической окраской. Например, разного рода аббревиатуры в зависимости от сферы использования несут окраску либо официально-делового функционального стиля (УПК, финотдел, гороно), либо публицистиче­ского (АЭС, военком), либо научного (АТС, ЭВМ, УВЧ)

Тема 5. Части речи

Тема 5.1. Самостоятельные и служебные части речи

Морфология — раздел науки о языке, который изучает слово как часть речи. В русском языке 10 частей речи. Они делятся на самостоятельные, служебные и междометие. Часть речи характеризуют: 1) общее зна­чение, 2) морфологические признаки (или грамматические значения) и 3) синтаксическая роль. Морфологические при­знаки делятся на постоянные и непостоянные. Тема 3.4. Лексические ошибки и их исправление - student2.ru

Самостоятельные части речи называют пред­меты, признаки, действия, количество и являются в предложе­нии его членами. Служебные части речи не имеют предметного лексического значения и не являются членами предложения; имеют грамматические значения.


Наши рекомендации