Своеобразие прозы Ч. Айтматова. Анализ 1-2-х произведений.
Айтматов Чингиз Торекулович(1928–2008), киргизский прозаик. Родился 12 декабря 1928 в Киргизии в семье партийного работника. В 1937 отец был репрессирован, будущий писатель воспитывался у бабушки, его первые жизненные впечатления связаны с национальным киргизским образом жизни. В семье говорили и на киргизском, и на русском языках, и это определило двуязычный характер творчества Айтматова. В 1958 вышла в свет повесть "Джамиля", принесшая Айтматову мировую известность. В повести "Джамиля", героем-повествователем которой был 15-летний подросток, проявилась главная особенность прозы Айтматова: сочетание напряженного драматизма в описании характеров и ситуаций с лирическим строем в описании природы и обычаев народа. За свои произведения Айтматов был трижды удостоен Государственной премии СССР (1968, 1980, 1983). В 1963 был издан сборник Айтматова "Повести гор и степей", за который он получил Ленинскую премию. До 1965 Айтматов писал на киргизском языке. Первая повесть, написанная им по-русски, – "Прощай, Гульсары!" (первонач. название Смерть иноходца, 1965). Судьба главного героя, киргизского крестьянина Тананбая, так же типична, как судьбы лучших героев «деревенской прозы». Тананбай принимал участие в коллективизации, не жалея при этом родного брата, затем сам становился жертвой партийных карьеристов. Важную роль в повести играл образ иноходца Гульсары, который сопровождал Тананбая на протяжении долгих лет. Критики отмечали, что образ Гульсары является метафорой сущности человеческой жизни, в которой неизбежно подавление личности, отказ от естественности бытия. Г.Гачев назвал Гульсары характернейшим для Айтматова «двуголовым образом-кентавром» животного и человека. В повести Прощай, Гульсары! создан мощный эпический фон, ставший еще одной важной приметой творчества Айтматова, использовались мотивы и сюжеты киргизского эпоса Карагул и Коджоджан. В повести "Белый пароход" (1970) Айтматов создавал своеобразный «авторский эпос», стилизованный под эпос народный. Это была сказка о Рогатой Матери-Оленихе, которую рассказывал главному герою Белого парохода, мальчику, его дед. На фоне величественного и прекрасного в своей доброте сказания особенно пронзительно ощущался трагизм судьбы ребенка, который сам обрывал свою жизнь, будучи не в силах смириться с ложью и жестокостью «взрослого» мира.Повесть «Белый пароход» интересна тем, что в ней одновременно сосуществуют и современная жизнь и древняя легенда, причем проблема добра и зла разрешается отлично от привычного исхода. Еще одна особенность постановки вопроса добра и зла в этом произведении – в его переплетении с национальными проблемами при разном восприятии моральных и духовных ценностей и законов, в частности характерных для киргизов. Живущий в этой сложной действительности главный герой повести, семилетний мальчик, делит свой мир на два измерения: реальный мир и фантастический мир сказки и легенды, добра и справедливости, который как бы компенсирует несправедливости реальности, а их много. Образ ребенка многогранен и раскрывается постепенно автором. Через восприятие мальчика мы видим всех героев повести. Он дает нравственную оценку каждому персонажу: в этом особенность повести. Мальчик создает в своем воображении мир, отличный оттого, в котором живет. Такова особенность детского сознания. Ребенок погибшей легенде противопоставил сказку о белом пароходе и уплыл к нему со своей детской непримиримостью к законам Орозкула. В трагическом финале уходит Рогатая мать – олениха, уплывает рыбкой мальчик, отвергая не людей, а зло, жестокость в них. Очень сильное впечатление в повести Ч. Айтматова производят на нас художественные детали тем, что они тоже включены в проблему добра и зла. Это и камни, травы, растения с которыми разговаривает мальчик. Каждый предмет олицетворяет для него добро или зло: «Среди растений – «любимые», «смелые», «боязливые», «злые» и всякие другие. Колючий бодяк, например,– «главный врач». Ребенок с одними находит общий язык, а другими борется. Это белый пароход, где он представляет себя рыбкой, плывущей вниз по реке к новой жизни, к родительской ласке, к белому пароходу. Это портфель, бинокль – его верные друзья. Художественные детали присутствуют и в концовке повести, ведь мальчик не кончает с собой; он бросается в горную реку, чтобы «сделаться рыбой» и уйти от тех, кто совершает преступление.
Повесть «Белый пароход» – это одновременно философская проза и стихийно-лирическое поэтическое повествование. Айтматов создал чудесное произведение, уложившись в рамки повести. В повести «Белый пароход» писатель обращается к фольклору. Миф, присутствующий в произведении, выполняет двойную функцию: идейно-эстетическую и национальную. Миф для Айтматова это «сгусток мудрости» древних, поколениями проверенный опыт. Миф моделирует художественную картину мира, становится инструментом для вскрытия актуальных проблем современности и проникновения в глубины общественного разума. По аналогии мифу художник изображает общественные отношения, философски осмысливая их.