Лексические ошибки, вызванные смешением паронимов
замена слова | нарушение лексической сочетаемости |
Пусть не блещет картина какими-либо особыми художественными достоинствами, но это добротныйфильм, осуждающий зло, несправедливость, насилие…(Надо:добрый); Книга - источникпознания(надо:знания). | красивая и практическаяобувь (надо:практичная); напрягая последниеусилия(надо:силы);преклонитьголову (надо:склонить) |
13. Русская фразеология и выразительность речи.
Фразеологическим оборотом, или фразеологизмом, называются семантически неделимые словосочетания, которым свойственно постоянство особого целостного значения, компонентного состава, грамматических категорий и определенной оценочности. Они являются объектом изучения особого раздела языкознания - фразеологии (ф. phraseos - выражение + logos - учение). Нередко фразеологией называют весь фразеологический состав языка, т.е. совокупность всех лексически неделимых словосочетаний. Фразеология русского языка включает в себя самые разнообразные речевые средства, и до сих пор границы ее четко не определены.
Фразеологический оборот, как уже было сказано ранее, прежде всего, отличает от свободного словосочетания обобщенность значения всего оборота в целом. Именно это и позволяет выделить особый вид значения оборота – фразеологическое значение, которое не совпадает с лексическим значением слов - компонентов, его составляющих.
Кроме того, фразеологическое значение, как правило, не прямое, а переносное, возникающее на базе первичных, номинативных значений слов в тех или иных свободных сочетаниях.
Следовательно, фразеологическое значение имеет не прямую, а опосредованную связь с предметом.
Далее, по сравнению с прямым значением слов в семантике фразеологизмов заметно усиление оценочности выражаемых наименований, признаков, действий и т.д. (ср.: разориться - вылететь в трубу; голодать - положить зубы на полку и пр.).
Итак, фразеологическое значение складывается не из суммы лексических значений слов, их составляющих, а представляет собой новый семантический обобщенный тип значения всего оборота в целом.Фразеологизмы, как и слова, могут быть и однозначными (их большинство) и многозначными.
Например, однозначными являются обороты ахиллесова пята, брать на буксир, вавилонское столпотворение, не давать ходу, с места в карьер и мн. др. По два и более значения имеют обороты биться об заклад, бить челом, брать (взять) свое, дать (давать) слово, висеть в воздухе, золотые руки и мн. др.
Разные значения фразеологизма язык проглотить дают возможность употреблять его в различных синонимических рядах. Так, в значении «есть что-то вкусное» его синонимом будет оборот пальчики облизать. А в том случае, когда говорят о человеке, который не хочет или не может рассказать о чем-либо, употребляют несколько синонимичных оборотов: язык проглотить - как в рот воды набрать - нем как рыба и др. Количественно синонимические ряды фразеологизмов так же неодинаковы, как и синонимические ряды отдельных слов. Одни из них состоят из двух оборотов, другие - из трех и более.
Ср.: отложить в долгий ящик - положить под сукно; понимать с полуслова - на лету схватывать; держать ухо востро - глядеть в оба - навострить уши; пустое место - ноль без палочки - последняя спица в колеснице; попасть впросак - попасть пальцем в небо - сесть в калошу (в лужу); изо всех сил - во всю прыть - во весь дух; в мгновенье ока - в два счета - в один миг - в один мах - одна нога здесь, другая там; сорвать маску - раскрыть карты - поймать с поличным - припереть к стенке; одного поля ягоды - два сапога пара - из одного теста сделаны - оба на одну колодку - сиамские близнецы - одним миром мазаны и др. Во фразеологическом составе имеются и фразеологизмы-антонимы, функции которых сходны с синонимическими оборотами. По значению и структуре антонимичные фразеологизмы чаще всего возникают в результате замены одного из компонентов на семантически соотносительный антоним.
Например: на чужой счет - на свой счет, с ума не идет - на ум не идет и т.д. Однако есть и фразеологизмы-антонимы разноструктурные.
Например: катиться по наклонной плоскости - идти в гору. В целом же антонимия фразеологизмов не так широко распространена, как их синонимия.
Лексическая и фразеологическая система непосредственно связаны с деятельностью человека в обществе и развитием последнего. Лексика и фразеология (особенно первая) из всех уровней языка считаются наиболее проницаемыми.
В развитии русской лексики и фразеологии можно выделить следующие основные направления:
1) возникновение новых слов и оборотов;
2) изменение значений уже существующих лексико-фразеологических единиц;
3) выпадение из активного употребления слов и оборотов;
4) возвращение к жизни старых слов.
Таким образом, лексико-фразеологический состав русского языка находится в состоянии непрерывного движения. В нем отражаются все изменения, происходящие в общественной, политической, экономической, научной, производственно-технической, культурной и бытовой жизни страны.
14. Имя существительное и нормы его употребления.
Основными грамматическими категориями существительного являются категории рода, падежа и числа. Несмотря на значительную устойчивость этих категорий, развитие их в современном русском литературном языке привело в некоторых случаях к появлению вариантных форм существительных.
1.Род имен существительных в русском языке определяется по окончанию именительного падежа единственного числа и по значению существительного.
К мужскому полу относятся существительные, имеющие нулевое окончание (комбинат, солдат, кредит);существительные с окончанием -а, -я (обозначающие лиц муж. пола: дедушка, сынишка), существительные с основой на мягкий согласный или шипящий, имеющие в родительном падеже окончание -а, -я (конь, меч) и слова путь и подмастерье; существительные на -й (санаторий, лицей, герой, чай); все существительные на -тель(создатель, выключатель, показатель); названия месяцев (январь, февраль, апрель и т.п.); название должности или профессии, ученого или воинского звания (врач, инженер, майор), а также оценочные слова без окончания -а/-я (увалень, баловень, негодяй) являются словами мужского рода (а не общего рода) и подчиняют себе слова мужского рода, даже если характеризуют женщину: наш староста, участковый врач, первый директор. Сочетания с определениями, выраженными прилагательными женского рода (хорошая врач), не соответствуют литературной норме.
К женскому роду относятся существительные на -а, -я (скамейка, змея, фирма); слова с основой на мягкий согласный или шипящий, имеющие в родительном падеже окончание -и (ладонь, форель, дверь, тетрадь).
К среднему роду относятся существительные, оканчивающиеся на -о, -е (дерево, деревце, крыло); 10 слов на -мя: бремя, время, вымя, имя, пламя, знамя, племя, семя, стремя, темя и слово дитя.
К общему роду относятся названия лиц на -а (-я) и существительные с суффиксами -ак-а (-як-а), -л-а (-л-о), -яг-а, -уг-а -ыг-а, -к-а, -ук-а (-юк-а), -с-а, -х-а, -ул-я, -ош-а, -уш-а, -ен-а, -он-я, иц-а (бедняга, болтушка, выскочка, кусака, капризуля, самоучка, хитрюга). Всего насчитывается свыше 200 таких существительных. Отмеченные существительные называют лиц по определенному характерному для них признаку, чаще всего отрицательному, обладают яркой эмоционально-стилистической экспрессией и используются преимущественно в разговорной речи. В современном нормативном употреблении рекомендуется согласование по смыслу: Иванов – замечательный умница, Иванова – замечательная умница. Применительно к слову жертва, если названо лицо мужского пола, принята форма согласования по женскому роду.К словам общего рода не относятся существительные ж.р. на -а, -я, применяемые к лицам мужского пола: змея, голова, шляпа, свинья, лиса и др.: Такая змея Иванов, умная голова Петров, ужасная лиса Сидоров.
В русском языке есть существительные, род которых определить нельзя. К ним относятся слова, не имеющие формы единственного числа (именины, сливки, будни, чернила, шахматы).
15. Род имен существительных. Существительные общего рода.
С точки зрения грамматики род– это способность имён существительных сочетаться с определёнными формами согласуемых слов: мой дом, моя шляпа, моё окно.
По признаку рода имена существительные делятся на три группы:
- имена существительные мужского рода: дом, конь, воробей, дядя;
- имена существительные женского рода: мода, земля, пыль, рожь;
- имена существительные среднего рода: лицо, море, племя, ущелье.
Особая группа – существительные общего рода, служащие для названия лиц и мужского, и женского пола: плакса, недотрога, молодчина, выскочка, хапуга.
Род определяется только в единственном числе.
Грамматическое значение рода создаётся системой падежных окончаний данного существительного в единственном числе.