Функции языкового явления
Языковое явление | Функции языкового явления | |||
лексические средства | ||||
устаревшие слова | 1) используются при описании далеких времен, воссоздают колорит ушедших эпох; 2) употребляются как средство речевой характеристики персонажей; 3) при переосмыслении могут выступать как средство юмора или сатиры, иронически окрашивают речь | |||
книжные слова | 1) придают речи возвышенное, торжественное звучание; 2) традиционно используются в произведениях граж- данско-патриотической тематики; 3) * используются для воссоздания древнего восточного или библейского колорита | |||
синонимы | 1) помогают передать тончайшие нюансы описываемых предметов, событий; 2) позволяют выбрать то слово, которое наиболее уместно, стилистически оправданно в данном контексте; 3) создают неограниченные возможности для творчества; 4) делают речь более яркой, выразительной; 5) могут уточнять то или иное понятие, усиливать воздействие; 6) помогают избежать повторов; | |||
антонимы | 1) помогают раскрыть контрастность, противоречивость предметов, явлений, качеств; 2) являются средством создания антитезы и оксюморона; 3) сопоставление антонимов придает особую значительность каждому из названных предметов; 4) антонимы мргут показать широту пространственных и временных границ, полноту отражения фактов, передать смену действий, событий; 5) нанизывание антонимов с отрицанием (и не друг и не враг, а так) подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие ярких качеств | |||
новая лексика | 1) придают тексту выразительность, яркую образность, заставляют переосмыслить известные слова и словосочетания; 2) являются приметой текстов научного или публицистического стиля | |||
диалектизмы | 1) используются для создания речевой характеристики персонажей, отражают быт и нравы людей, живущих в данной местности; 2) используются для передачи особенностей речи жителей определенной местности | |||
фразеологизмы | 1) придают речь живость и образность; 2) используются для достижения комического эффекта | |||
средства выразительности | ||||
повторы | 1) помогают выделить, с точки зрения автора, наиболее значимое в тексте; 2) усиливают художественный эффект, привлекают внимание, заставляют вдуматься | |||
риторические вопросы | 1) выражение авторской позиции; 2) вовлечение читателя в сорассуждение; 3) привлечение внимание читателя | |||
риторические восклицания | 1) являются средством выражения сильных чувств радости, веселья, восторга, опасения, ужаса, удивления и т.д.; 2) привлечение внимание читателя | |||
антитеза | 1) используется для подчеркивания контрастных образов или оценок; 2) используется для придания выразительности, образности тексту; | |||
инверсия | подчеркивает смысловую значимость элемента текста, придает фразе особую стилистическую окрашенность: торжественное, высокое звучание или, наоборот, разговорную, сниженную характеристику | |||
эпитеты | 1) выражают отношение автора к изображаемому явлению; 2) служат средством создания художественного эффекта; 3) украшают текст, придают образность рассуждениям; 4) подчеркивает в предмете не только присущие ему, но и возможные, мыслимые, перенесенные черты и признаки | |||
метафора | 1) средство создания выразительности и образности текста; 2) передает неповторимость и индивидуальность предметов и явлений; 3) средство выражения авторских оценок и эмоций | |||
структура предложения, синтаксические конструкции | ||||
Простые нераспространенные предложения | 1) акцентирование внимания на определенной проблеме; 2) выражение точной, однозначной позиции; 3) придают динамичность повествованию | |||
диалог | 1) способ изображения характеров и развития сюжета; 2) придает достоверность повествованию, указывает на нейтральность автора; 3) используется как средство развития философской мысли или взглядов персонажей; | |||
прямая речь | 1) помогает автору сохранить индивидуальные и стилистические особенности речи того, чьё высказывание воспроизводится: диалектные черты, повторы, паузы, вводные слова и т. п. | |||
цитаты | 1) придают тексту достоверность; 2) используются в качестве аргумента, подтверждения авторской мысли | |||
однородные члены предложения | 1) придают полноту и убедительность доказательствам, динамичность рассуждению; 2) указывают на однородность перечисляемых предметов, признаков, действий и т.д. | |||
вводные слова и предложения | 1) служат для выражения различного рода оценок содержания предложения: степень достоверности высказывания, эмоциональную оценку, источник сообщения, способ оформления мыслей; 2) является синтаксическим средством связи предложений втексте | |||
сложные предложения | 1) выражение причинно-следственных отношений в тексте | |||
вставные конструкции | используются для выражения добавочных замечаний, пояснений, уточнений | |||
правила пунктуации | ||||
знаки препинания при обособлении | 1) один из способов смыслового выделения или уточнения части высказывания: - второстепенных членов предложения, близких по значению к предложению; - уточняющих членов предложения; - конструкций, не являющихся членами предложения | |||
тире между подлежащим и сказуемым | (1) используется в предложениях, имеющих характер логического определения; 2) в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих оценку, характеристику предмета или явления; 3) для внесения ясности в смысл предложения; 4) логически и интонационно подчеркнуть сказуемое | |||
функциональные стили | ||||
научный стиль | 1) призван по возможности точно и полно объяснить факты, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития; 2) характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связи между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания. | |||
художественный стиль | 1) воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи; 2) отличительной особенностью художественного стиля речи можно назвать употребление особых фигур речи, так называемых художественных тропов, придающих повествованию красочность, силу изображения действительности | |||
публицистический стиль | 1) Задача речи: 1) воздействовать на массовое сознание; 2) призывать к действию; 3) сообщать информацию; 2) характеризуется наличием общественно- политической лексики, логичностью, эмоциональностью, оценочностью, призывностью; 3) широко используется, помимо нейтральной, высокая, торжественная лексика и фразеология, эмоционально окрашенные слова, употребление коротких предложений - рубленая проза, безглагольные фразы, риторические вопросы, восклицания, повторы и др. | |||
типы речи | ||||
описание | используется для изображение какого-либо явления действительности, предмета, лица путем перечисления и раскрытия его основных признаков. | |||
повествование | используется для изображения какого-либо события в его временной последовательности (в сменяющих друг друга действиях). | |||
рассуждение | используется для изложения, разъяснения, подтверждения какой-либо мысли. | |||
Назначение пунктуации
1) средство расчленения речи
2) смысловое, структурное и интонационное расчленение речи
3) фиксация наличия пауз