Документы Акзирата из Шишминского района
К сожалению, в Шишминском районе мне лично не приходилось побывать. Однако, будучи знакомым с работами Вельяминова-Зернова, Ахмад-Заки Валиди Тогана и фотографа Прокудина-Горского осмелюсь предложить реконструкцию текста надписи эпитафии Гумер бега из мавзолея в Акзирате. Но сначала несколько слов о самом мавзолее. Современный вид, показанный на рисунке №1, мавзолей приобрел после реконструкции.
Рисунок№1. |
Первоначальный же вид этого мавзолея запечатлен на фотографии Прокудина-Горского.
Рисунок№2. |
Внутри мавзолея находилась эпитафия Гумер бега, которую я восстанавливаю, делая переводы из переводов текста, выполненных Вельяминовым-Зерновым и Ахмад-Заки Валиди Тоганом. Восстановленный текст эпитафии смотрите на рисунке №3. В таблице даю сам процесс перевода, графику слов и словосочетаний.
№ п\п | Переводы содержания текста по В.-Зернову и А.-З Валиди | Описание текста арабикой и транскрипция | |
Графема | Фонема | ||
«Деяния состоящие из молитв\\Шоголо дога кылыусы» | «Бабы дагилаш». Испорченная калька используется как антропоним «Баба Тукляс». | ||
«Отважный святой\\Шжагли газиз» | «Шжагли газиз». Испорченная калька используется как антропоним «Шашлы азиз». | ||
«Вечный руководитель государства\\Хосин баги» | «Хосаин баги». Испорченная калька используется как антропоним «Хусаин бег». | ||
«Великий\\Аль кабир | Аль Кабир. | ||
«Повелитель\\Аль Амир | Аль Амир. | ||
«Родом из Тарсани\\ Эт Тарсани» | Эт Тарсани. | ||
«Гумер бег\\Гумер бег» | Гумэр бег. | ||
«В месяц мухаррам\\Фи шэhр мохарам» | Фи шhр мхррм. | ||
«7-го дня\\7нчи кунндэ» | 7нчи кнндэ. | ||
«в 744 году\\744 сэнэдэ» | 744 сндэ. |
Рисунок№3. |
744 год хиджры соответствует 1343 году по миляду.
Из других документов Акзирата можно рассмотреть опубликованную Г.Б.Хусаиновым в журнале «Ватандаш» эпитафию (перевод Хусаинова смотрите там же), иллюстрированную на рисунке №4. Текст датирован 1100 годом хиджры, что соответствует 1689 году по миляду.
Рисунок№4. |
Вне всякого сомнения, шишминская земля должна быть богата на древние документы, тем более мы все еще не знакомы с эпитафией мавзолея Турахана. Думаю, этот недостаток будет устранен читателями газеты.
Наскальная надпись Асылекуля из Давлекановского района.
Р.Б.Ахмеров в своей книге «Наскальные знаки и этнонимы башкир» разместил фотографию надписи на скалах Асыликуля у деревни Бурангулово Давлекановского района. Надпись выполнен руническими и хазаро-караитскими буквами и гласит – «Снд 405 жил \\ Документированный аргумент 405 год хиджры». 405 год хиджры соответствует 1104 году по миляду.
Может быть, на скалах озера сохранились и другие тексты тоже. Редакции было бы интересно узнать сведения о них тоже.