Лексика к упр.7 на стр. 139

Лексика к упр. 1 на стр. 133 аудирование

I signori vogliono ordinare? – господа хотят сделать заказ?

Ordinare - заказывать

Dunque - итак

La pasta e fagioli – макароны с фасолью

I tonnarelli – тоннарелли (вид спагетти)

Una specie di spaghetti – что-то вроде спагетти

Quadrato - квадратный

Preferire - предпочитать

Il minestrone – густой суп

Il pollo arrosto – жареная курица

E di secondo? – а на второе?

Il coniglio alla cacciatora – кролик по охотничьи

Invece - же

Il contorno - гарнир

E di contorno? – а на гарнир?

L’insalata mista – салат ассорти

E da bere? – а что будете пить?

Il vino della casa – домашнее вино (фирменное вино)

L’acqua minerale – минеральная вода

Una minerale – бутылка минеральной воды

Лексика к упр. 6 на стр. 137 аудирование

Ordinare - заказывать

Prendere da bere – взять выпить

Un bianco di Frascati – один стакан белого вина Фраскати

La birra alla spina – разливное пиво

L’antipasto - закуска

Il prosciutto - ветчина

Sempre quel prosciutto San Daniele – та самая ветчина Сан Даниеле

L’antipasto misto – ассорти из закосок

Non prendo niente – я ничего не буду (брать)

E per seguire? – а дальше?

Le penne della casa – перья по домашнему

Le zucchinе - цуккини

Buono - вкусный

Provare - пробовать

La pizza marinara – пицца маринара

Invece - же

Le fettuccine ai carciofi – тонкая лапша с артишоками

Il fegato ai ferri – печень на шампурах

Bastare – быть достаточным

Mi dica! – Слушаю Вас!

Una bottiglia di minerale – бутылка минеральной воды

Io vorrei assaggiare – я бы хотел попробовать

Il tiramisu – торт тирамису

La feta – ломтик, кусочек

La torta di miele – медовый торт

Che ho visto entrando – который я увидел, когда вошел

Io prendo solo un caffe’ – я буду только кофе

Дополнительная лексика

L’osteria – кабачок, ресторанчик, таверна

Il ristorante - ресторан

L’angelo ангел

Richiamare l’attenzione di qualcuno – привлечь внимание кого-то

Lo sconosciuto - незнакомец

Il cameriere - официант

Fare il cameriere – работать официантом

Usare - использовать

L’espressione (le espressioni) - выражение

Sottolineare la differenza – подчеркнуть разницу

Rispetto a qualcosa – относительно чего-то

Essere a tavola – быть за столом, кушать

Scegliere (scelto) - выбрать

Notare - заметить

Dare del voi, del loro, del tu, del Lei, быть на вы, Вы (м.ч), ты, Вы (е.ч)

Per l’occasione – по случаю

Mancare – не хватать, не быть достаточным

Rivolgersi a qualcuno (rivolto) – обратиться к кому-либо

Il modo formale di rivolgersi – официальный способ обратиться

Meno frequentemente – менее часто

Il menu’ – меню

La carta del menu’ - меню

La lista – список, перечень

Il listino prezzi – прейскурант цен

Conoscere qualcosa (conosciuto) – знать что-то

Si tratta di qualcosa – речь идет о…..чем-то

Il cliente - клиент

La forchetta - вилка

L’acqua - вода

Un po’ d’acqua – немного воды

Il bicchiere – стакан, рюмка

Il cucchiaio - ложка

La tovaglia - скатерть

Il tovagliolo - салфетка

Il piatto – блюдо, тарелка

Il coltello - нож

Buon appetito! – Приятного аппетита!

Il pane - хлеб

Il sale - соль

Il conto - счет

L’aceto - уксус

La lista dei vini – перечень вин

Лексика к упр. 5 на стр.136

La passionе nazionale – национальная страсть

Una delle passioni nazionali – одно из нациоальных пристрастий

Naturalmente - естественно

Esistere - существовать

Diverso – различный, другой

Il tipo – тип, вид

Il locale – место, помещение, заведение, ресторан

I locali in cui si puo’ andare a mangiare – рестораны, в которые можно пойти поесть

La trattoria – траттория, ресторанчик

Semplice - простой

Caro - дорогой

La scelta dei piatti – выбор блюд

Limitato - ограниченный

In genere – в общем, как правило

L’ambiente – среда, обстановка, атмосфера

Familiare – семейный, домашний

La pizza rotunda – круглая пицца

Al piatto – на блюде

Nessuno – никто, ни один

Sia……..sia……. - как……так и………..

I normali piatti del ristorante – обычные ресторанные блюда

Capitare – случаться, происходить

Puo’ capitare che non ci sia la carta del menu’ e che il cameriere lo reciti – может случиться, что карты меню не будет и официант сам зачитает его при Вас

Recitare – исполнять, декламировать

La cucina regionale – областная кухня

La nazionalita’ – национальность

La specialita’ – фименное блюдо

La carta del menu’ – карта меню

Cinese - китайский

Toscano - тосканский

Sardo – сардинский

Abbruzzese – из области Абруццо

Ecc. – eccetera – и так далее

Anche se - хотя

Piu’ tardi - позже

Preparare il conto – приготовить счет

Лексика к упр.7 на стр. 139

Mettere una sera a cena da Baffetto – провести вечер за ужином у Баффетто

L’esplosione – взрыв, всплеск

La pizzeria - пиццерия

Risalire a qualcosa – брать начало от куда-то

Molto probabilmente – очень вероятно

Era il pasto piu’ in voga – была более популярной едой

Avere problemi di soldi – иметь проблемы с деньгами

Il luogo preferito – предпочитаемое место

L’incontro - встреча

Iniziare - начинать

La serata – вечер, вечернее время, вечеринка

Concludere (concluso) – завершать, закончить, заключать

Avere le precise caratteristiche – иметь точные характерные особенности

Sottile - тонкий

Dai bordi croccanti – с хрустящими краями

Preferibilmente - предпочтительно

Cotto nel forno a legna – запеченный в деревянной печи

Il forno - печь

La bevanda maggiormente gradita – наиболее подходящий напиток

Il pasto veloce – еда, которая готовится быстро

La birra - пиво

In continua espansione – постоянно расширяется

Il mercato - рынок

Il dietologо (i dietologi) - диетолог

Raccomandare - рекомендовать

Preferire - предпочитать

Al posto di qualcosa – вместо чего-то

La caratteristica – характерная особенность

Omogeneo - однородный

La distribuzione - распределение

Ce ne sono in tutti i quartieri – они есть во всех кварталах города

La concentrazione maggiore – наибольшая концентрация

Naturalе – естественный, без газа (о мин. воде)

Gasato - газированный

Il centro citta’ – центр города

Alcuno - некоторый

Essere consideratо qualcosa – считаться чем-то

Storico - исторический

Ad esempio, per esempio – на пример

La pizzeria conosciuta ai piu’ come l’obitorio – пиццерия известная в большей степени как морг

Per via di qualcosa – ввиду чего-то, по причине чего-то, из-за чего-то

La ceramicа - керамика

La parete (le pareti) - стена

Il tavolino di marmo – столик из мрамора

Il nome che si sente spesso – название, которое слышат часто

Essere famoso per qualcosa – быть известным благодаря чему-либо

Un tempo – одно время

Il prezzo - цена

Abbordabile - доступный

Il locale – ресторан, заведение

Enorme - огромный

A due passi da qualcosa – в двух шагах от чего-то

Esattamente in largo dei Lombardi – прямо на площади Ломбарди

La capricciosa – капризная (название пиццерии)

Dal nome della famosa pizza che qui ha visto i natali decenni or sono – по имени известной пиццы, которую пекли здесь на праздники Рождества несколько десятилетий тому назад

Due anni or sono – два года назад

L’insegna - вывеска

Vedere un costante successo – пользоваться постоянным успехом

La fila - очередь

A qualsiasi ora – в любое время суток

Qualsiasi - любой

Fuori dalla porta d’ingresso – за пределами входной двери

La porta d’ingresso – входная дверь

Le dimensioni della pizza – размеры пиццы

Davvero – на самом деле

Considerevole – значительный, внушительный

Lo spessore - толщина

Sottilissimo – очень тонкий

Lo stesso, la stessa – тот же самый, та же самая

Della stessa (della pizza stessa) – ее самой (самой пиццы)

Наши рекомендации