Лексика к упр.7 на стр. 139
Лексика к упр. 1 на стр. 133 аудирование
I signori vogliono ordinare? – господа хотят сделать заказ?
Ordinare - заказывать
Dunque - итак
La pasta e fagioli – макароны с фасолью
I tonnarelli – тоннарелли (вид спагетти)
Una specie di spaghetti – что-то вроде спагетти
Quadrato - квадратный
Preferire - предпочитать
Il minestrone – густой суп
Il pollo arrosto – жареная курица
E di secondo? – а на второе?
Il coniglio alla cacciatora – кролик по охотничьи
Invece - же
Il contorno - гарнир
E di contorno? – а на гарнир?
L’insalata mista – салат ассорти
E da bere? – а что будете пить?
Il vino della casa – домашнее вино (фирменное вино)
L’acqua minerale – минеральная вода
Una minerale – бутылка минеральной воды
Лексика к упр. 6 на стр. 137 аудирование
Ordinare - заказывать
Prendere da bere – взять выпить
Un bianco di Frascati – один стакан белого вина Фраскати
La birra alla spina – разливное пиво
L’antipasto - закуска
Il prosciutto - ветчина
Sempre quel prosciutto San Daniele – та самая ветчина Сан Даниеле
L’antipasto misto – ассорти из закосок
Non prendo niente – я ничего не буду (брать)
E per seguire? – а дальше?
Le penne della casa – перья по домашнему
Le zucchinе - цуккини
Buono - вкусный
Provare - пробовать
La pizza marinara – пицца маринара
Invece - же
Le fettuccine ai carciofi – тонкая лапша с артишоками
Il fegato ai ferri – печень на шампурах
Bastare – быть достаточным
Mi dica! – Слушаю Вас!
Una bottiglia di minerale – бутылка минеральной воды
Io vorrei assaggiare – я бы хотел попробовать
Il tiramisu – торт тирамису
La feta – ломтик, кусочек
La torta di miele – медовый торт
Che ho visto entrando – который я увидел, когда вошел
Io prendo solo un caffe’ – я буду только кофе
Дополнительная лексика
L’osteria – кабачок, ресторанчик, таверна
Il ristorante - ресторан
L’angelo ангел
Richiamare l’attenzione di qualcuno – привлечь внимание кого-то
Lo sconosciuto - незнакомец
Il cameriere - официант
Fare il cameriere – работать официантом
Usare - использовать
L’espressione (le espressioni) - выражение
Sottolineare la differenza – подчеркнуть разницу
Rispetto a qualcosa – относительно чего-то
Essere a tavola – быть за столом, кушать
Scegliere (scelto) - выбрать
Notare - заметить
Dare del voi, del loro, del tu, del Lei, быть на вы, Вы (м.ч), ты, Вы (е.ч)
Per l’occasione – по случаю
Mancare – не хватать, не быть достаточным
Rivolgersi a qualcuno (rivolto) – обратиться к кому-либо
Il modo formale di rivolgersi – официальный способ обратиться
Meno frequentemente – менее часто
Il menu’ – меню
La carta del menu’ - меню
La lista – список, перечень
Il listino prezzi – прейскурант цен
Conoscere qualcosa (conosciuto) – знать что-то
Si tratta di qualcosa – речь идет о…..чем-то
Il cliente - клиент
La forchetta - вилка
L’acqua - вода
Un po’ d’acqua – немного воды
Il bicchiere – стакан, рюмка
Il cucchiaio - ложка
La tovaglia - скатерть
Il tovagliolo - салфетка
Il piatto – блюдо, тарелка
Il coltello - нож
Buon appetito! – Приятного аппетита!
Il pane - хлеб
Il sale - соль
Il conto - счет
L’aceto - уксус
La lista dei vini – перечень вин
Лексика к упр. 5 на стр.136
La passionе nazionale – национальная страсть
Una delle passioni nazionali – одно из нациоальных пристрастий
Naturalmente - естественно
Esistere - существовать
Diverso – различный, другой
Il tipo – тип, вид
Il locale – место, помещение, заведение, ресторан
I locali in cui si puo’ andare a mangiare – рестораны, в которые можно пойти поесть
La trattoria – траттория, ресторанчик
Semplice - простой
Caro - дорогой
La scelta dei piatti – выбор блюд
Limitato - ограниченный
In genere – в общем, как правило
L’ambiente – среда, обстановка, атмосфера
Familiare – семейный, домашний
La pizza rotunda – круглая пицца
Al piatto – на блюде
Nessuno – никто, ни один
Sia……..sia……. - как……так и………..
I normali piatti del ristorante – обычные ресторанные блюда
Capitare – случаться, происходить
Puo’ capitare che non ci sia la carta del menu’ e che il cameriere lo reciti – может случиться, что карты меню не будет и официант сам зачитает его при Вас
Recitare – исполнять, декламировать
La cucina regionale – областная кухня
La nazionalita’ – национальность
La specialita’ – фименное блюдо
La carta del menu’ – карта меню
Cinese - китайский
Toscano - тосканский
Sardo – сардинский
Abbruzzese – из области Абруццо
Ecc. – eccetera – и так далее
Anche se - хотя
Piu’ tardi - позже
Preparare il conto – приготовить счет
Лексика к упр.7 на стр. 139
Mettere una sera a cena da Baffetto – провести вечер за ужином у Баффетто
L’esplosione – взрыв, всплеск
La pizzeria - пиццерия
Risalire a qualcosa – брать начало от куда-то
Molto probabilmente – очень вероятно
Era il pasto piu’ in voga – была более популярной едой
Avere problemi di soldi – иметь проблемы с деньгами
Il luogo preferito – предпочитаемое место
L’incontro - встреча
Iniziare - начинать
La serata – вечер, вечернее время, вечеринка
Concludere (concluso) – завершать, закончить, заключать
Avere le precise caratteristiche – иметь точные характерные особенности
Sottile - тонкий
Dai bordi croccanti – с хрустящими краями
Preferibilmente - предпочтительно
Cotto nel forno a legna – запеченный в деревянной печи
Il forno - печь
La bevanda maggiormente gradita – наиболее подходящий напиток
Il pasto veloce – еда, которая готовится быстро
La birra - пиво
In continua espansione – постоянно расширяется
Il mercato - рынок
Il dietologо (i dietologi) - диетолог
Raccomandare - рекомендовать
Preferire - предпочитать
Al posto di qualcosa – вместо чего-то
La caratteristica – характерная особенность
Omogeneo - однородный
La distribuzione - распределение
Ce ne sono in tutti i quartieri – они есть во всех кварталах города
La concentrazione maggiore – наибольшая концентрация
Naturalе – естественный, без газа (о мин. воде)
Gasato - газированный
Il centro citta’ – центр города
Alcuno - некоторый
Essere consideratо qualcosa – считаться чем-то
Storico - исторический
Ad esempio, per esempio – на пример
La pizzeria conosciuta ai piu’ come l’obitorio – пиццерия известная в большей степени как морг
Per via di qualcosa – ввиду чего-то, по причине чего-то, из-за чего-то
La ceramicа - керамика
La parete (le pareti) - стена
Il tavolino di marmo – столик из мрамора
Il nome che si sente spesso – название, которое слышат часто
Essere famoso per qualcosa – быть известным благодаря чему-либо
Un tempo – одно время
Il prezzo - цена
Abbordabile - доступный
Il locale – ресторан, заведение
Enorme - огромный
A due passi da qualcosa – в двух шагах от чего-то
Esattamente in largo dei Lombardi – прямо на площади Ломбарди
La capricciosa – капризная (название пиццерии)
Dal nome della famosa pizza che qui ha visto i natali decenni or sono – по имени известной пиццы, которую пекли здесь на праздники Рождества несколько десятилетий тому назад
Due anni or sono – два года назад
L’insegna - вывеска
Vedere un costante successo – пользоваться постоянным успехом
La fila - очередь
A qualsiasi ora – в любое время суток
Qualsiasi - любой
Fuori dalla porta d’ingresso – за пределами входной двери
La porta d’ingresso – входная дверь
Le dimensioni della pizza – размеры пиццы
Davvero – на самом деле
Considerevole – значительный, внушительный
Lo spessore - толщина
Sottilissimo – очень тонкий
Lo stesso, la stessa – тот же самый, та же самая
Della stessa (della pizza stessa) – ее самой (самой пиццы)