Глава 8. Прекрасная мадридская шпионка‑сновидица
[1] Здесь этот диалог передан словами автора. Записи рассказов Лукреции о своих снах часто начинаются со слов: «Обычный человек [Hombre Ordinario ] появился в моей спальне» или «Я увидела Обычного человека». Дневники с записями о сновидениях Лукреции находятся в отделе инквизиции Государственного исторического архива в Мадриде. Ричард Л. Каган приводит указатель 415 снов Лукреции в своем замечательном исследовании, см. Lucrecia’s dreams: Politics and Prophecy in Sixteenth‑Century Spain (Berkeley: University of California Press, 1990), pp. 164–174. Каган справедливо замечает, что «дневники сновидений Лукреции представляют собой уникальный источник в анналах европейской истории» (с. 56).
[2] Kagan, Lucrecia’s Dreams , p. 44.
[3] Ibid., p. 19.
[4] “Unos desvarios diabólicos” : Каган переводит это как «дьявольские бредни, несвязный бред» (с. 45).
[5] О Мигеле Пьедроле см. Vicente Beltrán de Heredia, “Un grupo de visionarios y pseudoprofetas durante los últimos años de Felipe II”, Revista Española de Teología 7 (1947): 373–397; также: Richard L. Kagan, “Politics, Prophecy and the Inquisition in Late Sixteenth‑Century Spain”, in The Impact of the Inquisition in Spain and the New World , ed. Mary Elizabeth Perry and Anne J. Cruz (Berkeley: University of California Press, 1991), pp. 111–115. О пророчествах в эпоху Лукреции см. Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic (London: Weidenfeld and Nicolson, 1971), pp. 389–432.
[6] Kagan, Lucrecia’s Dreams , p. 51. В ужасе Альенде уничтожил все имевшиеся у него записи о сновидениях Лукреции.
[7] Пророческий сон от 1 декабря 1587 года: перевод см. Roger Osborne, The Dreamer of the Calle San Salvador: Visions of Sedition and Sacrilege in Sixteenth‑Century Spain (London: Pimlico, 2002), p. 1.
[8] Учитель спросил ее во сне: «Кто был твоим учителем?» Лукреция ответила: «Человек со львом»; см. Kagan, Lucrecia’s Dreams , p. 63.
[9]. Ibid., pp. 67, 75.
[10] См. Osborne, Dreamer of the Calle San Salvador , pp. 39–40; примечательно, что в этом варианте орден Калатравы упомянут как орден «Кулутравы», вероятно, из‑за орфографической ошибки средневекового автора. Это был орден воинствующих монахов, который получил свое название от крепости, отвоеванной у мавров. Его символом был греческий крест красного цвета с лилиями по краям.
[11] Kagan, Lucrecia’s Dreams , pp. 71, 75–76, 80, 118, 151: Osborne, Dreamer of the Calle San Salvador , pp. 23–25.
[12] Сон от 6 декабря 1587 года; перевод см. Osborne, Dreamer of the Calle San Salvador , pp. 27–29.
[13] Купание в обнаженном виде в реке Мансанарес накануне дня святого Иоанна (23 июня) было в Мадриде cтарым обычаем. Это было время совершения всяческих непристойностей. Обычай был запрещен церковью в 1588 году, вскоре после сновидения Лукреции об обнаженной женщине со змеями и мужчине, превратившемся в фонтан.
[14] Kagan, Lucrecia’s Dreams , p. 53.
[15] Ibid., p. 153.
[16] Ibid., pp. 125–127. Cм. Anne E. Wiltrout, A Patron and Playwright in Renaissance Spain: The House of Feria and Diego Sánchez de Bajadoz (Melton, England: Tamesis Books, 1987).
[17] Черный наплечник с белым крестом, увиденный Лукрецией во сне, стали носить ее последователи из братства Реставрации под верхней одеждой. Образец такого наплечника хранится в Государственном историческом архиве в Мадриде. Одним из членов братства был Эрнандо де Толедо, настоятель военного ордена св. Иоанна Иерусалимского и член государственного совета Филипа II. Это позволяет понять, насколько сильным было влияние Лукреции.
[18] Kagan, Lucrecia’s Dreams , p. 77.
[19] Ibid., p. 21.
[20] Ibid., pp. 80–81.
[21] Ибаньес де Очандиа в своих свидетельских показаниях от 4 апреля 1591 года сообщил, что Мендоза сказал Лукреции: «Ты так прекрасна, что способна пробудить мертвеца». См. Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 206n26.
[22] Сокамерница Лукреции Мари де Вега обвинялась в тайной приверженности иудаизму; см. Kagan, Lucrecia’s Dreams , p. 141. Услышав о том, что Мари использует фаллоимитатор из овечьей шерсти, Лукреция будто бы сообщила, что она предпочитает фаллоимитаторы из «особенной древесины на шарнире с атласным или бархатным покрытием». Она также добавила, что у нее есть знакомая в Мадриде, у которой можно найти именно такой фаллоимитатор. См. Ibid., p. 185n72, quoting AHN Inq 2105/I.], fol. 205.
[23] Kagan, Lucrecia’s Dreams , p. 145.
[24] Kagan, Lucrecia’s Dreams ., pp. 154–155.
[25] Ibid.