Б-атя, б-атюшка– от тюрко-татарского словаата.
ОТКУДА ПРОИЗОШЛИ КАЗАКИ?
Как известно из истории России, казаки - “это беглые русские холопы”.
Хе-хе...
Это очень смешная теория.
Но почему у “беглых холопов” самоуправление даже близко не подходит к основной родине, откуда они “сбежали”?
Очередная тайна за семью печатями!
***
Ещё:
Почему казаки выбирают атаманов?
А почему там, откуда они “сбежали”...
Атаманов не выбирали и даже не знали, что это такое?
Загадка?
Загадка.
Большая, между прочим.
***
Следующая загадка:
Почему казаками управлял “есаул”?
А на родине, откуда они “сбежали”, в русских селениях - “есаулов” не выбирают, и не знают, что это такое есаул, урядник (өйрәтә, учит),атаман, кош, бунчук, и чем их едят?
***
Ещё:
Почему казаки сидели в “казачьем кругу” на майданах, куда собирались все взрослые мужчины и сообща решали все вопросы?
И почему в России, откуда они так благополучно“сбежали” от своих непутевых баринов, на родине этих “беглых холопов”, никто никогда не замечал никаких там “майданов”, ни заседавших, ни прозаседавшихся, ни “кругов”, ни квадратов, ни даже треугольников?
***
Следующаяочень большая загадка российской истории:
Почему в разговорном языке у казаков так много тюркизмов - атаман, кошевой, казак, караул, бунчук, есаул, хорунжий, курень, майдан, шашка, папах, зипун, чекмень, шуба, кушак, шаровары, колпак, чики-лики, кубелек, чирики, чулки, чумбур, арчак, аркан, чепрак, курень, майдан, чинак, каймак, сюзьма, арьян?
***
Ещё:
Почему многие казаки не блондины, а брюнеты?
Не белые, а чернявые?
***
Ещё:
Почему они невысокого роста, как все тюрки-татары?
***
Почему казаками управляли старики, а в средней полосе России такого нет?
Почему казаки имели выборный суд из стариков и суд этот мог присудить человека даже к смерти (помните в “Тихом Доне” эпизод, когда старички в станичном суде решали судьбу большевика Федора Подтелкова за убийство казачьего есаула Чернецова?)
Кстати, в средней полосе России, по моим наблюдениям, к старикам...
Тут можно долго смеяться...
Хе-хе...
Со стороны молодёжи...
Не только имеется какой-то почет или уважение...
Их там называют “старыми пердунами” и чаще всего даже за людей не считают.
***
Ещё.
Почему казаки в позапрошлом веке, по свидетельству Л.Н. Толстого, Бестужева–Марлинского и других, разговаривали на чистейшем тюрко-татарском языке?
Вот, например, как описывает Толстой их жизнь в знаменитой повести “Казаки”:
“ -Уйде-ме, дядя? (то есть, дома, дядя?) – послышался ему из окна резкий голос, который он тотчас признал за голос соседа Лукашки.
-Уйде, уйде, уйде! Дома, заходи! – закричал старик.”
“Песни... господские, он спел только для Оленина; но потом, выпив ещё стакана три чихиря, он вспомнил старину и запел настоящие казацкие и татарские песни”.
Ах, Толстой – великий русский писатель!
Не потому ли ты действительно так велик, дорогой Лев Николаевич, что ты никогда не врал, как врала российская история!
Между прочим, загадка казаков и для Толстого была загадкой.
Он пошёл туда, изучил быт и жизнь казаков, влюбился в молодую казачку...
Хе-хе...
Чуть не умер из-за любви.
И...
Толстой раскопал то, что до него не знал никто:
Он раскопал “правду казаков”.
“Правда” - это их самоуправление, их внутренняя свобода, которая, между прочим, идет от тюрков.
И ещё - их смелость, их раскованность, их тюркская “джигитовка”, которая вообще чужда для средней полосы (от тюрко-татарского палас) России.
Это кое-что значит.
И кое-что это значило даже для Оленина, героя Льва Толстого, который, “свободный” как никто, граф там или князь – удивился свободе и раскованности казаков, то есть тюрков.
Да.
Это...
Много, очень много в общечеловеческом смысле!
(Удивился этой внутренней свободе тюрков-казаков и другой русский мудрец, М.Ю.Лермонтов).
***
Что я хочу сказать?
Тюрки именно оттуда, от этой самой “правды”, чем восхищался и чему поклонялся этот действительно совестливый и глазастый человек – Лев Толстой.
А Хаджи Мурату, аварцу – он не поклонялся?
Вернее, то, чему поклонялся Толстой, называется...
Свобода!
И...
Совесть!
Свобода – большая красота в жизни народов, если она имеется.
У тюрков она имелась.
«Я набрал большой букет разных цветов и шёл домой, когда заметил в канаве чудный малиновый, в полном цвету, репей того сорта, который у нас называется «татарином» и который старательно окашивают, а когда он нечаянно скошен, выкидывают из сена покосники, чтобы не колоть на него рук. Мне вздумалось сорвать этот репей и положить его в середину букета. Я слез в канаву и, согнав впившегося в середину цветка и сладко и вяло заснувшего там мохнатого шмеля, принялся срывать цветок. Но это было очень трудно: мало того, что стебель кололся со всех сторон, даже через платок».
«Сладко и вяло заснувшегося там мохнатого шмеля»…
«Репей того сорта, который у нас называется «татарином»…
Всевидящий глаз русского мудреца!
БИТВА НА КАЯЛЕ
Почему там, где живут казаки, так много тюркских названий?
Например, посмотрите на карте на названия рек Ростовской области: Чир, Сал, Арпачай, Аксай, Миус, Еланчик, Камышовка, Крын, Кумшак, Сармат, Чубунка, Бирючь, Самбел, Елан, Куртлаг, Ерык, Малая Куберле, Чертановка, Мечетка, Иловля, Богучарка, Хопер, Маныч...
На Юге России идут сплошные тюркские названия, их не пересчитать.
И на них никто никакого внимания не обращает.
Так и живёт Россия…
Иваны, не помнящие родства!
Живёт.
Страдает.
Ищет виноватого…
Кто виноват в том, что он в таком положении?
Скажешь – обидится.
Не скажешь…
Не переменится, все ещё кивает на каких-то мифических славян и ищет способ, как доказать себе самому и другим «кочевникам» - что «славяне» произошли не от чёрной обезьяны, как разные там бескультурные народы и эти «кочевники», - а от самой белой, большой и хорошей обезьяны!
Берём в руки «Слово о полку Игореве», написанное…
Когда?
Ог-го-го!
800 лет тому назад – в 1185 году…
Во всяком случае, о том, что произошло в те годы…
А что произошло?
Так, драка, война, что же ещё.
На реце, на Каяле
У Дона великаго!
Хм…
Интересное название реки.
Это приток Дона, когда-то назывался «Каяле», от тюрко-татарского Кыялы, то есть, «скалистая».
А что тут интересного?
Интересное вот что.
Дон и окрестности - это места, где издавна жили тюрки.
Но это ещёне открытый пласт жизни для россиян, которые не знают, кто является их настоящими предками.
“НА РУССКОЙ МЕЛЬНИЦЕ СМОЛОЛИ”
Во время нашей молодости (70-е годы 20 века) почти каждый татарский студент в Казани знал стихотворение Ярослава Смелякова:
На русской мельнице смололи
Заезжий татарский язык.
Я признаюсь, читал эти перлы творчества советского поэта, обладателя Государственной премии СССР с думами – а захочет ли данный поэт, чтобы “заезжий русский язык” так же перемололи в татарской мельнице?
Прямо скажем, возмутились тогда многие.
В литературных вечерах, даже в концертах начали читать стихотворение «Татарский язык», который написал поэт Назар Наджми как ответ Ярославу Смелякову.
Ассалар да, киссәләр дә
Син үлмәдең, калдың тере.
Чукындырган чагында да
Чукынмадың, татар теле!
Тебя и вешали, тебя и резали
Татарский язык, ты остался живой.
Попы крестить тебя хотели,
Но ты остался самим собой.
Колониальный гнет по отношению к татарам в течение 450 лет, с 1552 года, после взятия Казани, до революции 1905 года, было, как вам сказать...
Ладно...
Лучше промолчу.
Следы колониализма остались даже в словаре народа.
Например, крест для русского народа – святое.
У татар же крест, тәре – матерщина...
Креститься для русского народа – святое.
У татар же крещённыйчеловек, чукынган – матерщина.
Ещё есть слово керис - который означает синоним крысы.
Нательный крест на шее - керисле муен - матерщина, и, видимо, была популярна до революции 1905 года, когда не очень умные дела русского самодержавия по насильственному крещению татар наконец-то были остановлены.
Естественно, этот словарь колониализма появился не от хорошей жизни. Он формировался сотни лет и существует в татарском языке как след кандаловна теле каторжника “в тюрьменародов” - по образному выражению В.И.Ленина.
***
Но это не означает, что мы, татары, сегодня, увидев крест на шее человека набросимся на него со словами:
-Ах, ты, тякой-сякой...
Татары народ толерантный.
Мы хотим быть равными среди равных. Больше нам ничего не надо.
Тем более, по “последним данным разведки” (об этом утверждает кумыкский писатель Мурад Аджи, и, видимо, не без основания ) уже известно, что до принятия мусульманства тюрки, видимо, какая-то часть их, поклонялись кресту.
***
Итак...
“На русской мельнице смололи заезжий татарский язык”...
Так писал Ярослав Смеляков.
По отцу (атабуенча) Васильевич.
Теперь я думаю чуть-чуть(чүт-чүт) по-другому.
Дело было наоборот
Мельница... Молотить... Молоть... Мол... Малай... Бала... Бүлү...
Мельница – происходит от тюрко-татарского слова бүлү.
Пойдем дальше, так сказать, по следу ясного сокола поэтической мысли:
Под лампой кабацкой неяркой
на стол деревянный поник
у полной нетронутой чарки,
как раненый сокол, ямщик.
Тут просто глаза разбегаются от обилия татарских слов.
Кабак– от тюрко-татарскогокабак, тыква. Хмельные напитки таскали в тыквах, от этого и название заведения.
Неяркой - от тюрко-татарского яра, (яктылык күзне яра).
Стол– от тюрко-татарского өстә, өстәл, наверху.