Благодарение, хвала и поклонение
Многие христиане употребляют слова "благодарение", "хвала" и "поклонение" в качестве синонимов. Но мы должны четко осознавать, что эти три слова имеют различные значения. Благодарение отличается от хвалы, которая в свою очередь отличается от поклонения. Благодарение имеет отношение к делам Бога, к тому, что Он сделал. Хвала имеет отношение к характеру Бога, к тому, Кто Он есть. Поклонение относится непосредственно к святости Бога.
1. Значение и цель благодарения
Благодарение это понятие из Нового Завета. Хвала это слово из Ветхого Завета. Новый Завет обычно говорит о благодарении, которое идет из чьеголибо сердца, и это нечто очень личное. Это определение идет из греческого языка, на котором написан Новый Завет.
Все еврейские термины из Ветхого Завета, касающиеся хвалы, имеют характер публичного, открытого проявления. Благодарение может быть тихим и уединенным, а хвала всегда произносится громко и публично. Благодарение рождается тогда, когда мы шепчем молитву благодарности Богу. А хвала тогда, когда мы благодарим Бога публично, говоря другим, что Он сделал для нас.
В еврейском языке, оказывается, нет слова со значением "благодарю". В русском же переводе часто встречаются слова "благодарность" или "благодарение", но эти слова используются лишь в качестве объяснения. В культуре Ветхого Завета вместо слова "благодарность" использовалось "хвала". Слово, часто переводимое как "благодарение" в Ветхом Завете, имеет отношение к слову "рука". Еврейское понятие "благодарить" это протянуть или поднять руку к Богу.
В греческом оригинале Нового Завета словом, переводимым как "благодарение", является слово CHARIS (харис). Это слово является корнем слова "харизматический" и относится к слову "благодать". Другими словами, благодарение это ответ на Божью благодать в нашей жизни.
Мы должны благодарить
Слово Божие утверждает в 1Фессал. 5:1619:
16 Всегда радуйтесь.
17 Непрестанно молитесь.
18 За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
19 Духа не угашайте".
Это есть воля Божья для нас. Если мы не благодарим, мы не поступаем по воле Божьей. Существует много путаницы относительно этого места Писания. Многие люди приписывают Богу все, что происходит в их жизни, и они считают, что это воля Божья для них.
Но это поднимает серьезный вопрос. Кого мы должны благодарить в том случае, когда погиб наш друг? Когда ктолибо умирает от рака? При буквальном понимании кажется, что это то, о чем говорит этот стих. Некоторые люди ошибочно полагают, что все происходящее, плохое или хорошее, исходит от Бога. Если это так, тогда я должен благодарить Бога, когда мой знакомый умирает и идет в ад! Но это не может являться истиной.
В 1Иоанна3:8 провозглашается: "... Для сегото и явился Сын Божий, чтобы разрушить дела диавола". Если Иисус пришел, чтобы разрушить дела дьявола, отсюда следует, что дьявол чтото делает. Что же он делает? Иисус описал дела дьявола в Ев.от Иоанна10:10: "Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить; Я пришел для того, чтоб имели жизнь и имели с избытком". Дела дьявольские суть воровство, убийство и разрушение.
Библия не говорит нам о том, чтобы мы благодарили Бога за дела дьявола. Мы должны благодарить Бога за то, что делает Бог. Нам пора прекратить клеймить Бога за то, что делает дьявол.
В 1Фессал.5:18 читаем: "Благодарите Бога в любых обстоятельствах*: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе". Заметьте слово "в". Оно отличается от слова "за". Нам не сказано благодарить за все, что происходит, но мы должны благодарить в любых обстоятельствах, что бы ни случилось.
Мы благодарим во время болезней, говоря: "ранами Его вы исцелились" (1Петра2:24). Я благодарю за то, что Он взял на Себя мои немощи и понес мои болезни (Матф.8:17). Я благодарю в соответствии с Исходом 15:26: "Я Господь, целитель твой". Другими словами, мы благодарим за Божий ответ на атаку сатаны. Это празднование победы Христа.
Мы также можем благодарить за Слово Божие. Мы не благодарим за то, что связывает нас; мы благодарим за то, что больше нет необходимости для нас оставаться связанными. Именно Слово Божие освобождает нас, и наше
· Новый русский перевод с греческого текста Благая Весть (Москва, 1990) Прим. переводчика.
благодарение приносит силу этого Слова в нашу жизнь. Это возгревает нашу веру и готовит нас к проявлению чудодейственной силы Божьей.