Солнечный жар (наша любовь)
Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Ольга Писаржевская, Анатолий Монастырев;
год: 1988.
Повезло однажды нам с тобой, наверно,
Солнце нам блеснуло из-за туч,
Ведь совсем не каждый посреди вселенной
Встретил свой заветный, чистый луч.
Под солнцем тает первый снег,
Благодарю небесный свет...
Наша любовь – бесценный дар,
Посланный солнцем светлый жар.
Нет такой силы, нет, мой милый,
Чтоб остудить солнечный жар.
Будет день ненастным, свет звезды погаснет,
И погаснет свет в твоём окне,
Но во тьме кромешной тот огонь нездешний,
Как перо жар-птицы, светит мне.
Под солнцем тает первый снег,
Благодарю небесный свет...
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
СОЛО ДЛЯ ПЛАНЕТЫ С ОРКЕСТРОМ (МИР ЗЕМЛЕ)
Музыка – Игорь Крутой;
Слова – Римма Казакова;
год: 1987.
Над твоей страной,
Над моей страной,
Надо всей родной
Землей безбрежной
Солнце и луна
И на всех одна
В небесах звезда надежды
И она сияет нежно.
ПРИПЕВ:
Нам с тобой, нашим домам и душам,
Нам с тобой, в трудном пути большом.
Мы с тобой пламя беды потушим,
Мы с тобой добрый костер зажжем.
Станем рядом вдруг,
Словно дети, в круг,
У костра любви
Сердца согреем.
Мир твоей земле,
Мир моей земле,
Колыбельным, сказкам древним,
Певчим птицам и деревьям.
ПРИПЕВ
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
СОМНЕНИЯ
Музыка – Рудольф Мануков;
Слова – Игорь Кохановский;
год: 1978.
Над нами, над городом
Вдруг тучи небо затемнят,
И вновь мне без повода
Тревожно станет за тебя.
Сомнения неясные
Взойдут над нашею судьбой –
А так ли мы счастливы,
Как нам хотелось бы с тобой? –
Когда прозвучат в тишине
Твои слова любви и нежности ко мне,
И мы на помощь вновь, наверно,
Память призовём и поймём, и поймём,
Что нет в любви забвения тревогам и сомнениям.
Всё в жизни уладится,
Любых тревог минует срок.
Но вдруг нам покажется,
Что в жизни пусто без тревог?
Но эти мгновения
Едва успеть нам осознать,
И скоро сомнения
Вернутся к нам с тобой опять,
Когда прозвучат в тишине
Твои слова любви и нежности ко мне,
И мы на помощь вновь, наверно,
Память призовём и поймём, и поймём,
Что нет в любви забвения тревогам и сомнениям.
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
СПАСИ МЕНЯ
Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Михаил Шабров;
год: 1991.
Устала я быть одной.
С ума сойти, когда твой дом всегда пустой,
Всегда пустой.
Беду свою в себе ношу.
Всё, о чём я бога день и ночь прошу,
День и ночь прошу, –
Спаси меня, так больше жить не хочется!
Спаси меня из омута тоски!
Спаси меня, спаси от одиночества!
Я прошу тебя, прошу, меня спаси!
Проходят дни – и счастья нет,
Проходят дни – и всё слабей надежды свет,
Надежды свет.
Когда грешна, меня прости,
Только ты мне помоги любовь найти,
Любовь найти.
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
СТАНЬ МОЕЙ ДОРОГОЙ (ДЕНЬ БЕЗ ТЕБЯ)
Музыка – ??;
Слова – ??;
год: 197?.
День без тебя,
Без тебя, как полночь с чёрными крылами.
Ночь без тебя,
Без тебя, как туча грозовая, нависшая над нами.
Без обиды, без прощенья, без прощенья
Твоего жду возвращенья, возвращенья.
Ты слышишь!
Будь в моих радостях,
Будь в моей горести,
Стань моей слабостью,
Стань моей гордостью.
В снах и бессонницах
Стань моей солнечной
И единственной дорогой!
Мир без тебя,
Без тебя, как поле с мёртвыми цветами.
Жизнь без тебя,
Без тебя, как парус одинокий под семью ветрами.
Как спасенья, как счастливого спасенья,
Твоего жду возвращенья, возвращенья.
Ты слышишь!
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
СТРАСТЬ МОЯ И СТРОГОСТЬ
Музыка – Юрий Шарифов;
Слова – Римма Казакова;
год: 197?.
Всё в природе строго.
Всё в природе страстно.
Трогай иль не трогай –
То и это страшно.
Страшно быть несобранной,
Запутанной в траве,
Ягодой несорванной
На глухой тропе.
Страсть моя и строгость,
Я у вас в плену.
Никому, чтоб трогать,
Рук не протяну.
Но ведь я – рябина,
Огненная страсть!
Капельки-рубины
Тронул – пролилась.
Но ведь я – как ярмарка:
Вся на виду.
Налитое яблоко:
Тронул – упаду!
Наломаю сучьев.
Разведу огонь...
Милый, самый лучший
Тронет – тронь.
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
СУДЬБА
Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Михаил Файбушевич;
год: 1998.
Судьба каждый раз удивляет меня
Заставляя влюбляться
В тебя
Сводит нас снова и снова
Судьба не дает мне с дороги свернуть
Я не в силах ее
Обмануть
И начать все сначала готова
ПРИПЕВ:
Судьба так решила судьба
Мы пленники пагубной страсти
Судьба так решила сама
Судьбу изменить мы не властны
Судьба - мой судья
Судьба - мой палач
Табун что по жизни
Мчится вскачь
Топча и мечты и надежды
Судьба - как река
Мы с тобою вдвоем
На лодке без весел
Плывем
Плывем по теченью как прежде
ПРИПЕВ
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
СЧАСТЛИВАЯ ПЕСНЯ
Музыка – Алексей Экимян;
Слова – Михаил Рябинин;
год: 1979.
Садов молодое цветенье,
Весеннего дня торжество,
И в сердце такое смятенье,
Не сразу поймёшь – отчего.
Настала пора, чтобы вместе
Нам песню сложить о любви,
И эту волшебную песню
Счастливою ты назови.
А петь о любви, а петь о любви можно только любя,
И я обещаю не петь без тебя,
И ты никому никогда не дари
Счастливую песню любви, нашей любви.
В дорогу меня провожая,
Ты скажешь, надежду храня:
“Красивая песня чужая
Тебе не напомнит меня.
Она песней сердца не станет,
Не станет творить чудеса.
Она прозвучит и растает,
Как гром в голубых небесах”.
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
СЧАСТЬЕ
Музыка – Вадим Ильин;
Слова – Юрий Рыбчинский;
год: 1986.
Нам выпало счастье в стране небывалой родиться,
Где красные ветры, где солнце, как в сказке жар-птица,
Где сотни наречий звучат, как свободные реки,
Где спаяны дружбой народы, как братья, навеки.
Ты не просто земля, небеса и моря, – родина.
Ты богатство моё и наследство моё, родина.
Ты стремленье вперёд и космический взлёт, родина.
Ты красива в цвету и в январском снегу, родина.
Я с тобою всегда, я тебя берегу, родина.
Жизнь отдать за тебя я бесстрашно смогу, родина,
Родина моя.
Нам выпало счастье в прекрасное время родиться,
Под мирной звездою влюбляться, творить и трудиться,
И завтрашний день, о котором мечтали веками,
Как город грядущего, строить своими руками.
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
СЧАСТЬЯ ТЕБЕ, ЗЕМЛЯ
Музыка – Юрий Саульский;
Слова – Леонид Завальнюк;
год: 1981.
Как воспеть эту землю под высокими зорями,
С песней белого севера, с небом юга лазоревым,
С тем, что в сердце прописано и вовек не стирается?
Над седыми Курилами новый день загорается.
Света тебе и радости, мира и благоденствия,
Верных друзей хороших, солнечных дней в судьбе.
Желаю тебе, земля моя, желаю тебе, земля моя,
Высокого неба ясного и счастья желаю тебе.
Как воспеть эту землю, всё, что прожито-пройдено,
Всё, что в будни и в праздники именуется родиной,
Со степями широкими, с перелётными стаями,
С городами далёкими – молодыми и старыми?
Все мечты и тревоги, все надежды приемлю,
Потому что всем сердцем я люблю эту землю.
Где мой след ни рассеется, что со мною ни станется –
Это где-то поселится, это в чём-то останется.
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
TINEREŢE FLOARE
Музыка – Анатолий Кирияк;
Слова – Тео Кирияк;
язык: молдавский; год: 1984.
Floarea dorului de trai
Vine pe-un picior de plai.
Trece prin grădina ta,
Trece prin grădina mea.
Tinereţe - floare mi-aprinzi inima,
Tinereţe - floare tu-mi stingi lacrima.
Tinereţe - floare nu te scutura,
Tinereţe - floare cât mai pot cânta.
Oameni, iubiţi florile
Ele ne-aduc zorile.
Soare în grădina ta,
Soare în grădina mea.
Tinereţe - floare mi-aprinzi inima,
Tinereţe - floare tu-mi stingi lacrima.
Tinereţe - floare nu te scutura,
Tinereţe - floare cât mai pot cânta.
Floare, suflete şi grai
Dulce, tu rămâi, mai stai.
Toamne pleacă înapoi,
Toamna veacului de-apoi.
МОЛОДОСТЬ – ЦВЕТОК (перевод)
Музыка – Анатолий Кирияк;
Слова – Тео Кирияк;
язык: молдавский; год: 1984.
Цветок любви к родному краю
Дарован нам на всю жизнь,
Цветёт в твоём саду,
Цветёт в моём саду.
Молодость – цветок, ты разжигаешь любовь в сердце,
Молодость – цветок, ты уносишь мою слезу.
Молодость – цветок, она не умирает!
Молодость – цветок, и я пока еще пою!
Любите цветы, люди!
Они приносят нам рассвет.
Солнце в твоём саду,
Солнце в моём саду.
Молодость – цветок, ты разжигаешь любовь в сердце,
Молодость – цветок, ты уносишь мою слезу.
Молодость – цветок, она не умирает!
Молодость – цветок, и я пока еще пою!
Бог, душа да слово...
Не исчезай, останься, нежность!
Уходи прочь, осень,
Осень прошедших дней!
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТАК НЕЧАЯННО
Музыка – Руслан Квинта;
Слова – Виталий Куровский;
год: 2007.
Ты ведь не узнаешь то, что там в душе,
Сердце не расскажет никогда
Может быть, оно не хочет
Может быть, на крыльях ночи
Улетит, ты будешь ждать...
ПРИПЕВ:
Так нечаянно
Всё растаяло
Это снег или вода?
Почему же ты
Думал, что мечты
Не вернутся никогда?
Так нечаянно, так нечаянно
Всё начнется и пройдет
Но ведь ты свое желанье
Загадал под новый год
Ты ведь не заметил то, что здесь сейчас
Я хочу быть чистой как слеза
И не спросишь ты несмело
Почему я так хотела
Посмотреть в твои глаза
ПРИПЕВ
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТАК СБЫВАЮТСЯ НАДЕЖДЫ
Музыка – ??;
Слова – ??;
год: 197?.
Ходит любовь их и сейчас,
Облики их радуют нас,
Ходит, даря людям цветы
Мне их приносишь ты.
Так сбываются надежды
Только тех, кто любит нежно,
Любит нежно.
Для любимых и влюблённых
Светел этот мир огромный,
Мир огромный.
Счастлива я встрече с тобой,
Ты моя боль, мой непокой,
Ты мне навек послан судьбой,
Ты и никто иной.
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТАКА-ТА
Музыка – Эл Верлейн;
Слова – ??;
год: 2005.
ПРИПЕВ:
Така-така-така-та
Колёса бешено стучат
Така-така-така-та
И год пора начать.
Стрелки на миг сошлись,
А, значит, - ровно двенадцать!
Время, остановись!
Дай хоть чуть-чуть отдышаться!
Вдаль пролетает жизнь
По скоростной магистрали.
Время, остановись
На незнакомом вокзале.
И что-то произойдёт,
О чём так долго мечтали
И этот счастливый год
Начнётся с чистого листа.
ПРИПЕВ
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТАНГО
Музыка – Дмитрий Павлов;
Слова – Дмитрий Панфилов;
год: 1989.
Праздничный блеск огней
Ярко сияющих, нас приглашающих
Все позабыть скорей
В танце огненном, страстью пылающем.
Стань же чуть-чуть смелей!
Жду - не дождусь я признания в любви
Робкой любви твоей
Как в первый раз ни о чем не проси,
Только меня пригласи на танго.
Вновь мы с тобой вдвоем
В этом волнующем вихре танцующем
Будто мы вдаль плывем
Много дней в океане бушующем.
Знаю, что все поймем
В танце поймем мы друг друга без слов,
Маску с лица сорвем.
Как в первый раз ни о чем не проси,
Только меня пригласи на танго.
Сколько счастливых дней
Вновь нерастраченных, нам предназначенных,
Сердце в груди моей
Бьется, бешенной страстью охвачено.
Стань же чуть-чуть смелей!
Жду - не дождусь я признания в любви
Робкой любви твоей
Как в первый раз ни о чем не проси,
Только меня пригласи на танго.
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТАНЕЦ НА БАРАБАНЕ
Музыка – Раймонд Паулс;
Слова – Андрей Вознесенский;
год: 1979.
Барабан был плох, барабанщик – бог,
Ну а ты была вся лучу под стать –
Так легка, что могла
Ты на барабане танцевать.
Когда пляшешь ты, всюду звон такой,
И с ума сошёл барабан большой.
Барабань, барабань!
Каблучком его ты не порань.
Ты, судьба, барабань на всю планету!
Каблучки, как кастаньеты,
Прозвучат на целый свет.
Ты, судьба, пусть ты далеко отсюда,
Но со мной осталось чудо,
Словно аккомпанемент.
Когда ты уйдёшь, барабанит дождь,
Барабанит грусть и погода дрянь.
Барабань, барабань,
Даже если сердце – пополам!
Но когда концерт, барабанщик – бог,
Вспоминает он пару звонких ног.
Барабань, барабань,
Даже если сердце пополам!
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТВОИ ПЕЧАЛЬНЫЕ ГЛАЗА
Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Лилиана Воронцова;
год: 1997.
Помнишь однажды далекою ночью далекою
Я иногда не смогу этой ночи забыть
Ты нагадал мне, что быть суждено одинокою
Быть одинокою и одиноко любить
О, как жестоко и долго сбывалось пророчество
И для чего мы сегодня увиделись вновь
Господи смилуйся, дай мне еще одиночества
Но не позволь погубить мне чужую любовь
ПРИПЕВ:
Твои печальные глаза
Меня так просят оглянуться
Они зовут, зовут назад
А я боюсь, боюсь вернуться
А я боюсь тебя отнять
У той назначенной судьбою
И не хочу тебя терять
И расстаюсь с тобою
Нет, никогда не бывает все в жизни, как хочется
Как мы, наверное, счастливы, стали б с тобой
Но ни на миг не покинет меня одиночество
Если потом обернется чужою бедой
ПРИПЕВ
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТВОИ СЛЕДЫ
Музыка – Арно Бабаджанян;
Слова – Евгений Евтушенко;
год: 1975.
Твои следы в сугробах у реки...
Как из слюды, они тонки.
Чуть подморозило два крошки-озера,
И звёзды в них дрожат, светясь, как угольки...
Возьму в ладонь хотя б один твой след.
Но только тронь – он просто снег, –
Он разлипается, он рассыпается,
И вот в руке одна вода, а следа нет.
Внутри твоих следов лёд расставания,
Но поверни, но поверни следы обратно –
Сквозь чуждые следы, сквозь расстояния
По собственным слезам, по собственным следам.
Любовь – тот след, где плавает звезда,
Любовь – тот свет, что навсегда...
Но до последних лет и слёз бесследных нет,
Ведь нет следов, что исчезают без следа.
Внутри твоих следов лёд расставания,
Но поверни, но поверни следы обратно –
Сквозь чуждые следы, сквозь расстояния
По собственным слезам, по собственным следам.
Сквозь чуждые следы, сквозь расстояния
По собственным слезам и по следам.
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТВОЇ ВУСТА (ВПЕРШЕ)
Музыка – Николай Мозговой;
Слова – Николай Мозговой;
язык: украинский; год: 198?.
Небо i синi горi,
Першi вечiрнi зорi –
Все було таким,
Таким казковим, неповторним!
Вперше – слова кохання,
Вперше – палке признання
I та млосна мить,
Чарiвна мить, цiлунку мить!
Твої вуста медовiї –
Мого життя неспокiй,
Чаклунний цвiт твоїх очей –
Безсоння всiх моїх ночей.
Впе рше слова кохання,
Вперше палке признання
I та млосна мить,
Чарiвна мить, цiлунку мит ь!
Пiсню, що в серцi маю,
Тiльки тобi cпiваю,
Бо в моїм життi
Все найдорожче – тiльки ти!
ТВОИ УСТА /ВПЕРВЫЕ/ (перевод)
Музыка – Николай Мозговой;
Слова – Николай Мозговой;
язык: украинский; год: 198?.
Небо и синие горы,
Первые вечерние звёзды –
Всё было таким,
Таким сказочным, неповторимым!
Впервые – слова любви,
Впервые – пылкое признание
И тот неповторимый миг,
Прекрасный миг, миг поцелуя!
Твои медовые уста –
Непокой всей моей жизни,
Волшебный цвет твоих очей –
Бессонница всех моих ночей.
Впервые – слова любви,
Впервые – пылкое признание
И тот неповторимый миг,
Прекрасный миг, миг поцелуя!
Песню, которую храню в сердце,
Пою лишь для тебя,
Ведь в моей жизни
Всё самое дорогое связано с тобой!
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТВОЯ ВИНА
Музыка – Евгений Мартынов;
Слова – Андрей Дементьев, Давид Усманов;
год: 1974.
Нам солнце так светило,
Казалась вечной весна!
В том, что любовь остыла,
Твоя вина, твоя вина.
Твоя вина, но я не стану,
Не буду я судить любовь –
Я верю, что нежданно
Она сама ко мне вернётся вновь.
Мне всё теперь немило,
В мой дом пришла тишина.
В том, что любовь остыла,
Твоя вина, твоя вина.
Нет, не забыть, что было,
Душа надежды полна.
В том, что любовь остыла,
Твоя вина, твоя вина.
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТЕАТР
Музыка – Татьяна Дикарева;
Слова – Игорь Лазаревский;
год: 1986.
Мой дом, мой родной театр,
Вновь на сцене я.
Мой дом – храм святых утрат,
Вновь на сцене я.
Есть роль, в сердце я ношу,
Жду – настанет час,
И я главное скажу,
Жду - настанет час.
Да, жду настанет час,
Да, жду настанет час.
Пусть так, я всего актер -
не мои слова.
Пусть так прозвучит повтор -
не мои слова.
Есть жизнь, значит есть любовь,
есть в душе огонь,
Есть жизнь, быть хочу собой,
есть в душе огонь.
Да, есть в душе огонь!
Да, есть в душе огонь!
Есть роль, в сердце я ношу,
Жду – настанет час,
И я главное скажу,
Жду настанет час.
Кто я? Чем душа полна –
Сцена или жизнь?
Кто я? У любви цена
Только наша жизнь.
Да, только наша жизнь,
Да, только наша жизнь.
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТЁМНАЯ НОЧЬ
Музыка – Никита Богословский;
Слова – Владимир Агатов;
год: 1976.
Тёмная ночь, только пули свистят по степи,
Только ветер гудит в проводах, тускло звёзды мерцают...
В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь,
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами...
Тёмная ночь разделяет, любимая, нас.
И тревожная чёрная степь пролегла между нами.
Верю в тебя, дорогую подругу мою,
Эта вера от пули меня тёмной ночью хранила.
Радостно мне, я спокоен в смертельном бою,
Знаю, встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось.
Смерть не страшна, мы не раз с ней встречались в степи,
Вот и сейчас надо мною она кружится...
Ты меня ждёшь и у детской кроватки не спишь,
И поэтому, знаю, со мной ничего не случится!
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТЕМП
Музыка – Александра Пахмутова;
Слова – Николай Добронравов;
год: 1982.
Старт, рывок и финиш золотой.
Ты упал за финишной чертой…
Ты на целый миг быстрее всех.
Мир, застыв, глядит на твой успех…
Мир, застыв, глядит на твой успех…
Ты на целый миг быстрее всех.
ПРИПЕВ:
Всё быстрей…
Мчится время всё быстрей.
Время стрессов и страстей
Мчится всё быстрей.
Темп моей страны, моей земли.
Ждать мы ни секунды не могли…
Жизнь, ты все сложней, ты все быстрей.
Темп - наш современный чародей.
Темп - наш современный чародей.
Жизнь, ты все сложней, ты все быстрей…
Вариант:
Бег рождённых молниями дней,
Век неутолённых скоростей…
ПРИПЕВ
След зари, бегущей по волнам.
Свет любви все ярче светит нам…
Верь своей невспыхнувшей звезде!
Ритм аккомпанирует мечте.
Ритм аккомпанирует мечте.
Верь своей невспыхнувшей звезде!
ПРИПЕВ
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТЕЧЕ ВОДА
Музыка – Игорь Поклад;
Слова – Юрий Рыбчинский;
язык: украинский; год: 1986.
Гей, гей, весни свiтанок!
Гей, гей, снiги вже тануть!
Гей, гей, гей, гей, як моi роки,
Течуть iз гiр стрiмкi потоки.
Тече вода, тече бистра вода,
Тече вода – i минають лiта.
– Ой, не бiжи, вода, так швидко! –
Шепоче iй блакитна квiтка, –
Ой, не бiжи, вода, так швидко!
Гей, гей, гей, гей!
Ой, зупинися хоч на хвилинку,
Тече вода, не зна зупинку,
Тече вода, не зна зупинку, гей!
Гей, гей, весняна повiнь!
Гей, гей, а в серцi – спомин!
Гей, гей, гей, гей, скажiть, свiтання,
Як повернуть менi кохання?
ТЕЧЕ ВОДА (перевод)
Музыка – Игорь Поклад;
Слова – Юрий Рыбчинский;
язык: украинский; год: 1986.
Гей, гей, весни свiтанок!
Гей, гей, снiги вже тануть!
Гей, гей, гей, гей, як моi роки,
Течуть iз гiр стрiмкi потоки.
Тече вода, тече бистра вода,
Тече вода – i минають лiта.
– Ой, не бiжи, вода, так швидко! –
Шепоче iй блакитна квiтка, –
Ой, не бiжи, вода, так швидко!
Гей, гей, гей, гей!
Ой, зупинися хоч на хвилинку,
Тече вода, не зна зупинку,
Тече вода, не зна зупинку, гей!
Гей, гей, весняна повiнь!
Гей, гей, а в серцi – спомин!
Гей, гей, гей, гей, скажiть, свiтання,
Як повернуть менi кохання?
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТИ
Музыка – Гаммик Скупинский;
Слова – Б. Касиев;
язык: украинский; год: 1978.
Ти – солнце в небе,
Ти – квiт рожевий,
Ти – моя весна!
Ти – солнце в небе,
Ти – квiт рожевий,
Ти – моя весна!
За небо краем туманы грають,
А я спiваю сумнi пiснi.
Бо там долини живе хлопчина
Неначе квiтка на веснi.
Дивлюся у воду стримноi рiчкi,
Шукаю броду, та не знайду.
А скрипка грае, бо добре знае,
Що через повiнь я прийду!
ТЫ (перевод)
Музыка – Гаммик Скупинский;
Слова – Б. Касиев;
язык: украинский; год: 1978.
Ты – солнце в небе,
Ты – цвет розовый,
Ты – моя весна!
Ты – солнце в небе,
Ты – цвет розовый,
Ты – моя весна!
За горизонтом туманы играют,
А я пою грустные песни.
Ведь там в долине живет парень
Как будто цветок весной.
Смотрю в воду стремительной речки,
Ищу брод, да не найду.
А скрипка играет, ведь хорошо знает,
Что через наводнения я пройду!
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТОЛЬКО ТАК ПОБЕДИМ
Музыка – Александра Пахмутова;
Слова – Николай Добронравов;
год: 1982.
Вполголоса жить не стоит!
Мы начали свой разбег,
Нам выпала честь с тобою
Открыть двадцать первый век!
Я слышу сквозь ночь и вьюгу
Часов волевой отсчёт.
Стрелки идут по кругу,
Время идёт вперёд.
Если дело отцов станет делом твоим, -
Только так победим, только так победим!
Слышишь - юности голос мятежный,
Слышишь - голос заводов и сёл:
"Ленин, Партия, Комсомол!
Ленин, Партия, Комсомол!
Ленин, Партия, Комсомол!
Ленин, Партия, Комсомол!".
Чтоб небо осталось звёздным,
Нам бой предстоит земной.
Во всех испытаньях грозных,
Любовь моя, будь со мной!
Я небу скажу, как другу:
"Наш долг - продолжать полёт!".
Стрелки идут по кругу,
Время идёт вперёд.
Мы бросили вызов догмам,
Готовых рецептов нет.
Мы верим сердцам свободным
И ритмам летящих лет.
Нам вечность протянет руку,
Нас будущее поймёт.
Стрелки идут по кругу,
Время идёт вперёд.
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТОЛЬКО ТЕБЕ
Музыка – Оскар Фельцман;
Слова – Роберт Рождественский;
год: 1978.
“Было” – я от этого слова бегу
И никак у бежать не могу.
Было... Опустевшую песню свою
Я тебе на прощанье пою.
Было... Упрекать я тебя не хочу,
Не заплачу и не закричу.
Было... Не заплачу и не закричу.
Ладно... Пронеслось, прошумело, прошло,
И земля не вздохнёт тяжело.
Ладно, не завянет ольха у воды,
Не растают полярные льды.
Ладно, не обрушится с неба звезда,
И не встретимся мы никогда.
Ладно! Пусть не встретимся мы никогда!
Никогда тебя мне не забыть,
И пока живу на свете я,
Не забыть тебя, не разлюбить –
Ты судьба, судьба и жизнь моя.
Снова, не страшась молчаливых дорог,
Я однажды шагну за порог.
Снова я, как будто по тонкому льду,
В затаённую память приду.
Снова над бескрайней землёю с утра
Зашумят и закружат ветра,
Снова, над землёю закружат ветра...
Солнце распахнёт молодые лучи.
Ах, как будут они горячи!
Солнце будет царствовать в каждом окне,
Будет руки протягивать мне.
Солнце будет в небе огромном сиять,
И в него я поверю опять.
В солнце я однажды поверю опять!
Слышишь, я когда-нибудь встречу любовь,
Обязательно встречу любовь!
Слышишь! Половодьем подступит она,
Будто утро, наступит она.
Слышишь! И от счастья смеясь и любя,
В этот миг я забуду тебя.
Слышишь! В этот миг я забуду тебя!
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТОЛЬКО ЭТОГО МАЛО
Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Арсений Тарковский;
год: 1987.
Вот и лето прошло
Словно и не бывало.
На пригреве тепло,
Только этого мало.
Все, что сбыться могло,
Мне, как лист пятипалый,
Прямо в руки легло,
Только этого мало.
Понапрасну ни зло,
Ни добро не пропало.
Все горело светло,
Только этого мало.
Жизнь брала под крыло,
Берегла и спасала.
Мне и вправду везло,
Только этого мало.
Листьев не обожгло,
Веток не обломало.
День промыт, как стекло,
Только этого мало.
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТУМАН
Музыка – Руслан Квинта;
Слова – Виталий Куровский;
язык: украинский; год: 2006.
Не чаруй мене своїми чарами,
Я тебе чекала стільки літ.
Навіть зорі в небі ходять парами,
А тем більше люди на землі.
ПРИПЕВ:
Туман, серце охопив,
Щастя полонив моє.
Туман, покидає мир,
А любов була і є.
Де ж ти, моя доля, заблукалася?
Де ти, моє літо, молоде?
Я тебе любила, як вінчалася
І любити буду, як зійдеш.
ПРИПЕВ
ТУМАН (перевод)
Музыка – Руслан Квинта;
Слова – Виталий Куровский;
язык: украинский; год: 2006.
Не околдовывай меня своими чарами,
Я тебя ждала столько лет.
Даже звезды в небе ходят парами,
А тем более - люди на земле.
ПРИПЕВ:
Туман сердце окутал,
Счастье пленил мое.
Туман, в даль потом уплыл,
А любовь была и есть.
Где ж ты, моя доля, потерялась?
Где ты, мое лето, молодое?
Я тогда любила, я венчалась
И любить буду, как сойдет.
ПРИПЕВ
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТЫ ДЛЯ МЕНЯ НИКТО
Музыка – Игорь Поклад;
Слова – Александр Вратарёв;
год: 1995.
Ты для меня никто, с этого дня никто,
Хватит пустой суеты.
Звать не хочу тебя, знать не хочу тебя!
Выбрось свои цветы!
Небо уйдёт с тобой, солнце уйдёт с тобой –
Это моя беда.
Как тень крыла, любовь прошла.
Звать не хочу тебя, знать не хочу тебя
Раз и навсегда!
Ты для меня никто, никто!
Время любви для нас прошло.
Время прошло, время прошло навсегда –
Ты потерял, ты потерял меня.
Ты для меня никто, с этого дня никто,
Просто уйди с глаз долой.
Я не сойду с ума, я проживу сама,
Голос забуду твой.
Нежность твоя с другой, губы твои с другой...
Ладно, прости-прощай!
Как тень крыла, любовь прошла.
Я не сойду с ума, я проживу сама,
Знай, ты так и знай!
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТЫ ЛЕТИ, ШАР ЗЕМНОЙ
Музыка – Вадим Ильин;
Слова – Юрий Рыбчинский;
год: 1988.
Русый мальчишка спит у осины, от беготни устав,
Спит у осины, руки раскинув в зелени буйных трав.
Русый мальчишка спит на опушке,
Землю, как шарик, шарик воздушный,
Нежно во сне обняв...
Лети, шар земной, несомый ветрами,
Лети, шар земной, дорогой светлою.
Лети, шар воздушный, миллионы лет,
И пусть над тобой не гаснет солнца свет!
Лети, лети,
Ты лети, шар земной, разноцветный, как майская радуга,
Лети, лети,
Ты лети, шар земной, всех детей окрыляя и радуя,
Лети
Днём и полночью синей под мирными, добрыми звёздами!
Лети!
Пусть холодные зимы сменяются тёплыми вёснами.
Русый мальчишка, в травах уснувший, Землю к себе прижав,
Знает, что если вспыхнет безумный, страшный войны пожар,
Ниточка жизни вдруг оборвётся,
Наша планета в небе взорвётся,
Словно воздушный шар...
Лети, шар земной, несомый ветрами,
Лети, шар земной, дорогой светлою.
Лети, шар воздушный, миллионы лет,
И пусть над тобой не гаснет солнца свет!
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТЫ ПОЗОВИ МЕНЯ С СОБОЙ
Музыка – Руслан Квинта;
Слова – Виталий Куровский;
год: 2003.
Ты позови меня с собой
Туда, где солнечный прибой
Тонет в океане неба.
Верь – я смогу к тебе придти
Через вьюги и дожди,
Ты давно со мною не был.
Ты позови меня
В шепот губ твоих, в нежность глаз твоих,
Может, в счастье или в беду,
А может, в лето теплое, ночку темную
Позови меня, и я приду.
И только
В шепот губ твоих, в нежность глаз твоих,
Может, в счастье или в беду,
А может, в лето теплое, ночку темную
Позови меня, и я приду.
Там, где уснули города,
Ты стоишь и смотришь вдаль,
А февраль снегами плачет.
Но я смогу тебя найти!
Видишь, я уже в пути,
Все могло бы быть иначе.
Ты позови меня
В шепот губ твоих, в нежность глаз твоих,
Может, в счастье или в беду,
А может, в лето теплое, ночку темную
Позови меня, и я приду.
И только
В шепот губ твоих, в нежность глаз твоих,
Может, в счастье или в беду,
А может, в лето теплое, ночку темную
Позови меня, и я приду (2 раза)
И только
В шепот губ твоих, в нежность глаз твоих,
Может, в счастье или в беду,
А может, в лето теплое, ночку темную
Позови меня, и я приду.
Я приду… Я приду…
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"
ТЫ СКАЖЕШЬ МНЕ ПРОСТИ
Музыка – Владимир Матецкий;
Слова – Михаил Файбушевич;
год: 2001.
За окном опавшая листва,
За окном негромкий шум дождя.
Я сама придумала слова,
Те, что должен был сказать ты, уходя.
Ты не сказал ничего и ушёл в темноту.
Сколько воды утекло - я по-прежнему жду.
ПРИПЕВ:
Ты войдёшь и скажешь мне "Прости!
Мне другой такой на свете не найти".
Ты войдёшь и скажешь мне "Прости!
Мне другой такой на свете не найти".
Это боль, с которой жить нельзя,
Эту боль мне суждено хранить.
Я сама придумала тебя -
Ты не сможешь просто так меня забыть.
Будет мороз на окне свой узор рисовать,
В самую тёмную ночь я тебя буду ждать.
ПРИПЕВ
Будет весною капель в мои окна стучать.
Кто-то мне скажет "Не верь!", только я буду ждать.
ПРИПЕВ
вернуться к "Тексты Песен Софии Ротару"