Упражнение 27. Переведите предложения с русского на английский
1. Если вы вдруг опоздаете на поезд, вы можете доехать туда на автобусе.
2. Его предложение состояло в том, чтобы мы не предпринимали никаких шагов пока не получим от нее вестей.
3. Жаль, что вы отказались.
4. Мне не нравится этот человек. Я бы не стала доверять ему.
5. Он предложил нам немедленно начать.
6.Если бы она сейчас присутствовала, то она бы все объяснила тебе.
7. Если бы не плохая погода, наш рейс не задержали бы.
8. Без десяти шесть. Ему давно пора быть здесь.
9. Она открыла окно, чтобы в комнате не было душно.
10. Они прошли мимо нее так, как будто ее не существовало.
11. Важно, чтобы вы знали каждого ребенка по имени.
Упражнение 28. Переведите предложения с русского на английский.
- Если вода вдруг будет холодной, не позволяйте детям купаться.
- Если бы она вышла из ресторана раньше, она бы успела на последний поезд.
- Как жаль, что идет дождь.
- Она поправилась. Вы бы не узнали ее.
- Я не требую, чтобы вы запомнили текст.
- Если бы ты понимал детей, ты бы не говорил так.
- Если бы не твоя работа, мы бы могли проводить больше времени вместе.
- Давно пора положить этому конец.
- Он попросил Теда остановить машину, чтобы мы вышли из машины.
- Он задал мне этот вопрос. Как будто ответ действительно был важен для него.
- Необходимо, чтобы кто-нибудь вмешался.
- Его предложение заключалось в том, чтобы я провел лето у тети Мэри.
Упражнение 29. Переведите предложения с русского на английский.
- Если он вдруг забудет свое обещание, я ему напомню.
- Она учит нас японскому, чтобы мы могли поехать в Японию.
- Жаль, что уже так поздно.
- Почему вы не спросили ее. Она могла бы вам рассказать об этом.
- Ты предлагаешь, чтобы мы отказались от этой идеи?
- Если бы меня там не было, то с ним произошло бы что-то очень неприятное.
- Если бы не твой друг, мы бы не поженились.
- Пора бы им позвонить.
- Он говорил тихо, чтобы те двое мужчин не услышали его.
- Она посмотрела на меня так, словно не узнала меня.
- Необходимо, чтобы они были внимательны в лаборатории.
- Мое требование заключалось в том, чтобы он сделал это сам.
Упражнение 30. Переведите предложения с русского на английский.
1. Они подняли ребёнка , чтобы он увидел своего отца.
2. Предложение, что бы мы провели этот эксперимент в нашей лаборатории, было одобрено.
3. Не успел он зайти в класс, как учитель потребовал, чтобы он сняли шапку.
4. Она боялась, что к ней будут придираться.
5. Её просьба заключалась в том, что бы они помогли ее племяннице. получить повышение по службе.
6. Она выглядела так растерянной , будто не понимала моих слов.
7. Он сказал, что пора их будить.
8. Она ушла на пенсию, что бы никто на нее не повышал голос.
9. Жаль, что он не знаeт неправильных глаголов.
10. Он казался таким печальным, будто кто-то умер.
11. Жаль, вчера не было снега.
12. Было необходимо, что дети брали уроки английского у хорошего преподавателя.
Упражнение 31. Переведите предложения с русского на английский.
- Он сказал мне правда чтобы я приняла решение.
- Предложение, что бы мы взорвали это здание , не было одобрено.
- Не успел она зайти в класс, как учитель потребовал, чтоб она показала домашнее задание.
- Она боялась, что на ее условия не согласятся.
- Ее просьба заключалась в том, что бы они помогли ее поступить в институт.
- Он выглядел таким испуганнім, будто не слышал моих слов.
- Пора их будить.
- Она ушла на пенсию, что бы никто на нее не кричал.
- Жаль, что он не умеет водить машину.
- Жаль, что тогда не было снега.
- Естественно, что его оскорбило твоё поведение.
- Отец даёт нам деньги, чтобы мы могли позавтракать в столовой.
Упражнение 32. Переведите предложения с русского на английский.
- Она боялась, что этому скоро положут конец.
- Если бы ты меня уважал, ты бы зарабатывал много денег.
- Как жаль, что ты не видел этого фильма. Ты бы выучила много английских слов.
- Он спросил, продиктовали ли ей письма.
- Если б вы только согласились прийти, я бы была очень рада.
- Похоже, что она не ела 3 дня.
- Аккуратно, дверь ремонтируют.
- Его решение состояло в том, чтобы план привели в исполнение.
- Она предпочитала, чтобы её внимательно слушали.
- Она боялась, что против её плана будут возражать.
- Она задаёт нам много уроков, чтобы никто не сказал, что мы лентяи.
- Желательно, чтобы вы включили эти данные в свой доклад.
Упражнение 33. Переведите предложения с русского на английский.
- Он боится, что к нему будут придираться.
- Он требует, чтобы за деньги отчитались.
- Пора ему быть здесь.
- Жаль, что ты больна. Мы бы могли поесть мороженое.
- Мой муж хочет уехать, чтобы мы были счастливы.
- Если бы не головная боль, я бы написала к/р хорошо, а так я получила
- Ты выглядишь так, будто сто лет не принимал душ.
- Если бы украли мою машину, я бы не расстроился.
- Мой отец много работает, чтобы мы не бедствовали.
- На твоем месте, я бы покормила котят.
- Желательно, чтобы их проводили,
- Пора смириться с его поведением.
Упражнение 34. Переведите предложения с русского на английский.
- Если бы не дети, мы бы пошли в кино.
- Если бы мы были дома, они бы тебе не обокрали.
- Пора, положить конец их браку.
- Жаль, что ты не видишь ее любви.
- Он предлагает, чтобы эти данные были включены в диссертацию?
- Если бы не твоя гордость, мы бы не развелись.
- Он пошел спать, чтобы никто на него не кричал.
- Она видела, будто ее дом взорвали.
- Если бы ты только согласилась выйти за него за него замуж. Он был самым счастливым.
- Он был страх, что он простудится, если не оденет пальто.
- Мы уходим, чтобы она могла послушать музыку.
- Что бы ты сделал, если бы у тебя было много денег.
Упражнение 35. Переведите предложения с русского на английский.
- Его требование состояло в том, чтобы его внимательно слушали на уроках.
- Почему ты не поговорил с ней вчера? Она бы тебе все рассказала.
- Она предлагает, чтобы мы включили эти данные в нашу работу.
- Если бы не я, ты бы не сдал экзамен по грамматике.
- Она говорила тихо, чтобы дети её не услышали.
- Он посмотрел на меня так, как будто не узнаёт.
- Если бы она только согласилась выйти за меня замуж, я был бы счастлив.
- Он предпочитал, чтобы на неё не ссылались.
- Он выглядел так, как будто не спал неделю.
- Если бы не твоя мама, я бы на тебе женился.
- Пора связывать мешки.
- Желательно, чтобы о детях наконец позаботились.
Упражнение 36. Переведите предложения с русского на английский.
- Ее предложение заключалось в том, чтобы мы включили эти данные в нашу работу.
- Если бы ты понимал женщин, ты бы себя так не вёл.
- Она похудела. Тебе бы она не понравилась.
- Пора её искать.
- Как жаль, идет снег. Мы могли бы пойти в город.
- Необходимо, чтобы ты прокомментировал нашу работу.
- Жаль, что тебя там не было. Тебе понравилась эта вечеринка.
- Этого преподавателя всегда внимательно слушают.
- Если бы не твои дети, я бы на тебе женился.
- Она боялась, что за доктором пошлют слишком поздно.
- Я прошу тебя открыть окно, чтобы мне не было так жарко.
- Она говорила со мной так, как будто она была самым важным на земле.
Упражнение 37. Переведите предложения с русского на английский.
1. Как бы мне хотелось иметь свою собственную машину.
2. В конце концов, было решено, что она устроит вечеринку завтра.
3. Я предложила пообедать у меня дома.
4. О Боже, как я жалею, что сделала это!
5. Тебе давно пора выбросить эту старую мебель.
6. Я дала распоряжение служащим, чтобы она накрыла на стол.
7. Женщины требуют от мужнин, чтобы они были заботливыми.
8. О, как я хочу, чтобы пошел дождь.
9. Он боялся, что его примут за врага.
10. Как жаль, что я не застала его дома.
11. Было условлено, что он выступит с речью в понедельник.
12. Я боялся, чтобы не опоздать.
Упражнение 38. Переведите предложения с русского на английский.
1. Мне нравится быть близко к сцене, чтобы я могла видеть лица актеров.
2. Он притворился, что разговаривает с кем-то, чтобы мы не подумали, что он один в комнате.
3. Она выглядела так, как будто болела.
4. Она глубоко дышала, как будто бежала.
5. Она была печальной, как будто она скоро уедет.
6. Если вдруг случится кризис, дай мне знать.
7. Если бы не твоя мама, я бы тебя наказала.
8. Если бы она была бы мужчиной, она была бы охранником.
9. Если бы твой муж был дома, мы бы пошли куда-нибудь.
10. Она погладила его по плечу, как маленького ребенка.
11. Она оставила распоряжение, чтобы он показал документы.
12. Необходимо, чтобы ты взялась за дело.
Упражнение 39. Переведите предложения с русского на английский.
1. Она потребовала, чтобы еду убрали.
2. Он настаивал, чтобы мы называли его по фамилии.
3. Она бы еще многое рассказала, но она устала.
4. Жаль, вас там не было.
5. Ей давно пора выбросить эту старую шубу.
6. Нам бы хотелось, чтобы ты снова начал писать стихи и пьесы.
7. Если бы она пришла вовремя, этого бы не случилось.
8. Как бы мне хотелось иметь машину.
9. Если бы он не был так занят, мы могли бы пойти куда-нибудь.
10. Ей давно пора объяснить, что она сделала.
11. Нам бы фильм понравился больше, если бы он не был таким долгим.
12. Я бы хотела, чтобы мой сын был хоть немножко на тебя похож.
Упражнение 40. Переведите предложения с русского на английский.
1. Жаль, ты ушла на пенсию так рано.
2. Его пора научить водить машину.
3. Он потребовал, чтобы его фрак погладил тотчас же.
4. Он предпочитал, чтобы Он не забирал её с работы.
5. Жаль, что тебя здесь нет.
6. Мы боялись, что они опоздают на поезд.
7. Как бы мне хотелось, чтобы ты начал писать рассказы.
8. Было странно, что его уволили так внезапно.
9. Он дал приказ солдатам сражаться до конца.
10. Он предложил пойти в зоопарк.
11. Очень важно, отчитываться за деньги вовремя.
12. Прекрасно, что тебя вчера проводили.
КЛЮЧИ
Упражнение 26.
1 . If you should return early, call me.
2 . I don't like your translation. She would have done it better.
3 . I wish he could understand.
4 . If it nah not been for the rain, the plane wouldn't have crashed.
5 . I suggest that we (should) go immediately.
6 . If I hadn't left my watch at home, we would know the time.
7 . Why are you looking at me as if you didn't understand a word.
8 . It is time we had lunch.
9 . I turned away so that they should not see my face.
10 . The house looked as if it had not been lived in for a long time.
11 . It is necessary that you (should) go there.
12 . He ordered that women and children (should) be taken care of first of all.
Упражнение 28.
1 . If water should be cold, don't let children swim.
2 . If she had left the restaurant earlier, she would have caught the last train.
3 . I wish it were not raining.
4 . She put on weight. You wouldn't recognize her.
5 . I don't demand that you (should) remember the text.
6 . If you understood children, you wouldn't speak so.
7 . If it were not for your job, we would spend more time together.
8 . It is time we put an end to it.
9 . He asked Ted to stop the car so that we could get out.
10 . He asked me as if the answer were really important for him.
11 . It is necessary that somebody (should) interfere.
12 . He suggested that I (should) spent summer with aunt Mary.
Упражнение 29.
1 . If he should forget his promise, I will remind him.
2 . She teaches us Japanese so that we can go to Japan.
3 . I wish it were not so late.
4 . Why didn’t you ask her. She could have told you about it.
5 . Do you suggest that we (should) give up this idea?
6 . If I had not been not there, something unpleasant would have happened with him.
7 . If it were not for your friend, we wouldn't have got married.
8 . It is time they called.
9 . He spoke in a quiet voice so that those two men should not hear it.
10 . She looked at me as if hadn’t recognized me.
11 . It is necessary that they (should) be attentive in the laboratory.
12 . My demand was that he should do it himself.